aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ca/contribute.po')
-rw-r--r--langs/ca/contribute.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/ca/contribute.po b/langs/ca/contribute.po
index d207c27f2..52e928ba8 100644
--- a/langs/ca/contribute.po
+++ b/langs/ca/contribute.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ca/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-19 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Passeu-vos per un esdeveniment Mageia, com ara un dia de proves per a tr
msgid ""
"Subscribe to a team discussion list and follow what happens there, try to "
"see how you can bring something useful to it."
-msgstr "Apunteu-vos a una llista de discussiĆ³ d'un equip i segui-ne l'evoluciĆ³, mireu si hi podeu ajudar."
+msgstr "Apunteu-vos a una llista de debat d'un equip i segui-ne l'evoluciĆ³, mireu si hi podeu ajudar."
#: "/web/en/contribute/index.php +53"
msgid "A few weeks or more"