aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/bg/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/bg/documentation.po')
-rw-r--r--langs/bg/documentation.po52
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/bg/documentation.po b/langs/bg/documentation.po
index a3c7f5e90..19cfb6aca 100644
--- a/langs/bg/documentation.po
+++ b/langs/bg/documentation.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016
msgid ""
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
-"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Намерете вашата документация"
#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Изберете упътването, версията на Mageia и езика, който искате да видите."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Документацията на старите версии е налична в <a href=\"archive.php\">архива</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +33"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "Тези упътвания са резултат от работата на екипите <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">документация</a> и <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">преводачи</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +34"
@@ -84,7 +92,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageia архив на документацията"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Документация за предишните версии на дистрибуцията Mageia и нейните инструменти."
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
@@ -92,11 +101,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Още документация"
#: "/web/en/doc/archive.php +29"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Тук ще намерите документация за версиите на Mageia, които вече не се поддържат."
#: "/web/en/doc/archive.php +30"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Ако търсите сегашните версии, погледнете <a href=\"index.php\">тук</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +70"
@@ -120,15 +133,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Други езици:"
#: "/web/en/doc/doc.php +144"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "Превода първоначално се намираше в %s.<br/>Може да проверите документацията за %s в Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +151"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Моля, помогнете <a href=\"../community/\">ни</a> да ги преведем на вашия език."
-
-#~ msgid "Mageia sitemap"
-#~ msgstr "Mageia карта на сайта"
-
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Поддръжка"