aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'en')
-rw-r--r--en/1/for-you/locales.php68
-rw-r--r--en/1/locales.php56
-rw-r--r--en/contribute/locales.php73
3 files changed, 121 insertions, 76 deletions
diff --git a/en/1/for-you/locales.php b/en/1/for-you/locales.php
index 616a5d1ed..34d48a0a0 100644
--- a/en/1/for-you/locales.php
+++ b/en/1/for-you/locales.php
@@ -48,7 +48,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'We\'re ready to welcome your feedback and contributions to improve this for next release - check the contact links, and contact us with questions and suggestions.',
'h3_sysadmins' => 'Sysadmins!',
'h3_contributors' => 'Contributors!',
- 'p_contributors' => 'Get more information <a href="../../../contribute/">here</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Get more information <a href="/en/contribute/">here</a>.'
),
'uk' => array(
'page_title' => 'Mageia 1 is for you!',
@@ -98,7 +98,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'Ми будемо раді вашим відгукам та участі у покращенні наступного випуску. Скористайтеся даними щодо встановлення зв’язку з нами та надсилайте ваші питання та пропозиції.',
'h3_sysadmins' => 'Системні адміністратори!',
'h3_contributors' => 'Учасники розробки!',
- 'p_contributors' => 'Докладнішу інформацію розміщено на <a href="../../../contribute/">цій сторінці</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Докладнішу інформацію розміщено на <a href="/ru/contribute/">цій сторінці</a>.'
),
'de' => array(
'page_title' => 'Mageia 1 ist für Sie!',
@@ -148,7 +148,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'Wir sind bereit, Ihre Anregungen und Beiträge für das nächste Release zu verbessern - überprüfen Sie die Kontakt-Links, und kontaktieren Sie uns bei Fragen und Anregungen.',
'h3_sysadmins' => 'Systemadministratoren!',
'h3_contributors' => 'Mitwirkende!',
- 'p_contributors' => 'Mehr Informationen <a href="../../../contribute/">hier</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Mehr Informationen <a href="/de/contribute/">hier</a>.'
),
'it' => array(
'page_title' => 'Mageia 1 è per voi!',
@@ -198,7 +198,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'Siamo pronti ad accogliere i vostri commenti e contributi per migliorare la prossima versione - controlla i collegamenti di contatto e contattaci con domande e suggerimenti.',
'h3_sysadmins' => 'Amministratori di sistema!',
'h3_contributors' => 'Collaboratori!',
- 'p_contributors' => 'Ottenete maggiori informazioni <a href="../../../contribute/">qui</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Ottenete maggiori informazioni <a href="/it/contribute/">qui</a>.'
),
'et' => array(
'page_title' => 'Mageia 1 on just teie jaoks!',
@@ -248,7 +248,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'Me ootame pingsalt teie tagasisidet ja kaastööd, et muuta järgmine väljalase veelgi etemaks - uurige lähemalt kontaktaadresse ning saatke meile oma küsimused ja ettepanekud.',
'h3_sysadmins' => 'Süsteemiadministraatoritele!',
'h3_contributors' => 'Kaastöölistele!',
- 'p_contributors' => 'Lugege selle kohta täpsemalt <a href="../../../contribute/">siit</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Lugege selle kohta täpsemalt <a href="/et/contribute/">siit</a>.'
),
'zh-tw' => array(
'page_title' => 'Mageia 1 是獻給您的!',
@@ -298,7 +298,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => '我們歡迎您的回饋與貢獻,來協助我們改進下一個版本 - 請與我們聯繫,提出您的問題與建議。',
'h3_sysadmins' => '系統管理員。',
'h3_contributors' => '貢獻者。',
- 'p_contributors' => '請到<a href="../../../contribute/">這裡</a>取得更多資訊。'
+ 'p_contributors' => '請到<a href="/zh-tw/contribute/">這裡</a>取得更多資訊。'
),
'fr' => array(
'page_title' => 'Mageia 1 est pour vous&nbsp;!',
@@ -348,7 +348,7 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'Nous sommes ouverts à vos remarques et à vos contributions pour améliorer cette liste d\'ici la prochaine version de Mageia - regardez les différents moyens de nous contacter et envoyez-nous vos questions et vos suggestions.',
'h3_sysadmins' => 'Les administrateurs système&nbsp;!',
'h3_contributors' => 'Les contributeurs&nbsp;!',
- 'p_contributors' => 'Plus d\'informations <a href="../../../contribute/">ici</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Plus d\'informations <a href="/fr/contribute/">ici</a>.'
),
'es' => array(
'page_title' => '¡Mageia 1 es para tí!',
@@ -398,8 +398,56 @@ $_t = array(
'p_developers_5' => 'Estamos listos para recibir sus comentarios y contribuciones para mejorar para el próximo lanzamiento - revise los enlaces de contacto y comuníquenos sus preguntas y sugerencias.',
'h3_sysadmins' => '¡Administradores de sistemas!',
'h3_contributors' => '¡Contribuidores!',
- 'p_contributors' => 'Obtenga más información <a href="../../../contribute/">aquí</a>.'
+ 'p_contributors' => 'Obtenga más información <a href="/es/contribute/">aquí</a>.'
+ ),
+ 'nb' => array(
+ 'page_title' => 'Mageia 1 er for deg.',
+ 'page_kw' => 'mageia, alle, bruker, utvikler, bidragsyter, hacker, student, lærer',
+ 'page_h1' => 'For deg.',
+ 'h2_for' => 'Mageia er for …',
+ 'h3_daily' => '…det daglige arbeidet.',
+ 'p_daily' => 'Med kontorpakker, utviklingsmiljøer, databaseverktøy, …',
+ 'h3_fun' => '…underholding og morro.',
+ 'p_fun' => 'Med spill, lyd og videoavspilling, PVR-er, …',
+ 'h3_actuality' => '…aktualitet og stabilitet.',
+ 'p_actuality' => 'Mageia ofrer ikke stabilitet fordi vi vil være først ute med det nyeste. Vi fokuserer heller på å tilby et stabilt system med oppdaterte pakker …',
+ 'h3_universal' => '…universell bruk.',
+ 'p_universal' => 'Ved å tilby en stor porsjon med programvare, dekker vi de behovene miljøet har',
+ 'h3_community' => '…miljøet.',
+ 'p_community' => 'Mageia er en distribusjon bygd av miljøet, for miljøet. Dette gjør at det er enkelt og komfortabelt for alle å bidra til arbeidet.',
+ 'h3_people' => '…mennesker.',
+ 'p_people' => 'Mageia er ikke bare et teknisk prosjekt. Mageia er et levende miljø bestående av mennesker fra hele verden. Distribusjonen er derfor laget for de som bruker den.',
+ 'h2_focusing' => 'Mageia fokuserer på …',
+ 'h3_users' => '<s>Brukere</s> Mennesker.',
+ 'p_users_1' => 'Kjør Mageia inni eller ved siden av det eksisterende operativsystemet. Du kan også bruke en LiveCD for å prøve Mageia, uten å endre på systemet ditt.',
+ 'p_users_2' => 'Enkel installasjon – velg fra en standardliste med gjøremål, eller velge individuelle pakker. Ha et fullt fungerende system innen kort tid. Velg mellom en rekke forskjellige skrivebordsmiljøer – utform databruken etter eget ønsket.',
+ 'p_users_3' => 'Mageia er sikkert – stabilt og sikkert som standard. Automatiske oppdateringer og med en brannmur påslått som standard.',
+ 'p_users_4' => 'En rekke programvarepakker for produktivitet – nettsurfing, e-post, kontorpakker, bildebehandling, lyd- og videospillere, CD/DVD-brenning, spill og mer.',
+ 'p_users_5' => 'Lett tilgjengelige verktøy for systemadministrasjon – ta fullstendig kontroll over ditt eget system, eller bruk enkle verktøy. Nye brukere føler seg gjerne mest komfortable med standardinnstillingene.',
+ 'p_users_6' => 'Støtte fra miljøet – meld deg på e-postlister og fora, eller prat med folk på IRC.',
+ 'h3_developers' => 'Utviklere.',
+ 'p_developers_1' => 'Vi følger UNIX-tradisjonen ved å la folk ha det gøy med datamaskinen gjennom programmering. Mageia 1 er fulllastet med forskjellige populære kompilatorer og tolkere',
+ 'p_developers_2' => 'Planen vår tillot oss ikke å tilby alt vi ønsket oss, men man har likevel dekket de fleste behovene folk har.',
+ 'p_developers_3' => 'Mageia tilbyr de mest brukte kompilatorene, bibliotekene og tolkerne som:',
+ 'array_developers_1' => array('gcc 4.5.2',
+ 'glibc 2.12.1',
+ 'gtk+ 2.24.4',
+ 'qt 4.7.3',
+ 'perl 5.12.3',
+ 'python 2.7.1',
+ 'ruby 1.8.7',
+ 'php 5.3.6',
+ 'java openjdk 1.6.0.0',
+ 'java sun 1.6.0.25'),
+ 'p_developers_4' => 'Sammmen med disse grunnleggende utviklingsverktøyene, tilbyr Mageia flere IDE-er som gjør livet enklere for utviklere.',
+ 'array_developers_2' => array('eclipse 3.6.2',
+ 'netbeans 6.9',
+ 'anjuta 2.32.1.1',
+ 'kdevelop 4.2.2',
+ 'padre 0.840.0'),
+ 'p_developers_5' => 'Vi venter på dine tilbakemeldinger og bidrag, slik at forbedringer kommer på plass før neste utgivelse. Se å kontaktlenkene, og kontakt oss hvis du har spørsmål eller forslag.',
+ 'h3_sysadmins' => 'Systemadministratorer.',
+ 'h3_contributors' => 'Bidragsytere.',
+ 'p_contributors' => 'Les om mer <a href="/nb/contribute/">her</a>.'
)
);
-
-?> \ No newline at end of file
diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php
index 80ac39546..9db138d36 100644
--- a/en/1/locales.php
+++ b/en/1/locales.php
@@ -450,44 +450,42 @@ $_t = array(
),
'nb' => array(
'1_title' => 'Mageia 1',
- '1_desc' => 'Mageia 1 en ny brukerstyrt Linux-distribusjon.',
+ '1_desc' => 'Mageia 1, en ny brukerstyrt Linux-distribusjon.',
'1_kw' => 'mageia, 1, første utgave, linux, mandriva, fri programvare',
'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE',
- 'download_it' => 'Last ned',
- 'mageia_is' => 'Mageia 1 er en GNU/Linux distribusjon for datamaskinen,
- utgitt av Mageia-miljøet.',
- 'h3_what_is' => 'Hva er det?',
+ 'download_it' => 'Last den ned',
+ 'mageia_is' => 'Mageia 1 er en GNU/Linux-distribusjon utgitt av Mageia-miljøet.',
+ 'h3_what_is' => 'Hva finnes i distribusjonen?',
'plenty_see_notes' => 'Mye! Les <a href="notes/">utgivelsesnotatene</a> for mer informasjon.',
- 'h3_context' => 'Mageia satt i en sammenheng',
+ 'h3_context' => 'Kort om Mageia',
'mageia_began' => 'Mageia startet i september 2010 som
- <a href="/nb/about/2010-sept-announcement.html">en fogreining av Mandriva Linux</a>.
+ <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">en forgreining av Mandriva Linux</a>.
Den støttes av en <a href="/en/about/">ikke-økonomisk organisasjon</a>,
<a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">styrt av</a>
valgte og profilerte bidragsytere</a>.
Mageia blir på verdensbasis utviklet av mer enn 100 personer.',
- 'our_work' => 'Our work adds to the excellent work of the wider Linux
- and Free Software community. Vi har som mål å lage en av de mest stabile,
- pålitelige og fornøyelige plattformene for en vanlig bruker, utviklere,
- eller en bedrift.',
- 'encourage_you' => 'Og vi oppfordrer deg til å bli <a href="/nb/contribute/">en del av det</a>,
+ 'our_work' => 'Vårt arbeid kommer på toppen av det som blir gjort av det større Linux- og fri
+ programvare-miljøet. Vi har som mål å lage en av de mest stabile, pålitelige og
+ fornøyelige plattformene for vanlige brukere, utviklere, og bedrifter.',
+ 'encourage_you' => 'Og vi oppfordrer deg til å bli <a href="/en/contribute/">en del av det</a>,
på fritiden eller gjennom eget arbeid.',
- '9_months' => '9&nbsp;Siden <a href="/nb/about/2010-sept-announcement.html">unnfangelsen</a> har vi fått:',
- 'people' => '<a href="">100+&nbsp;bidragsytere</a> i <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ lag</a>.
+ '9_months' => '&nbsp;Siden <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">unnfangelsen</a> har vi fått:',
+ 'people' => '<a href="">100+&nbsp;bidragsytere</a> fordelt på <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ lag</a>.
<a href="/en/thank-you/">160+&nbsp;generøse donorer</a> av
- <a href="/nb/donate/">8,800+&nbsp;EUR</a>
- med kun <a href="/en/about/reports/">1,277 brukt</a> til nå
- og 20,000 satt av til 2011.',
- 'prereleases' => '5&nbsp;intermediary technical releases.
- 7.389&nbsp;kildepakker,
- 2 &times; 14.226&nbsp;binærpakker for 2&nbsp;arkitekturer (i586 and x86_64
+ <a href="/en/donate/">8,800+&nbsp;EUR</a>.
+ Av disse har vi til nå <a href="/en/about/reports/">brukt 1,277</a>.
+ For 2011 planlegger vi et budsjett på 20,000.',
+ 'prereleases' => '5&nbsp; tekniske utgivelser.
+ 7,389&nbsp;kildepakker,
+ 2 &times; 14,226&nbsp;binærpakker for 2&nbsp;arkitekturer (i586 and x86_64
&ndash; ARM er på vei).',
- 'servers' => '7&nbsp;tjenere, 3&nbsp;datasentere (Paris and Marseille, France),
+ 'servers' => '7&nbsp;tjenere, 3&nbsp;datasentere (Paris and Marseille, Frankrike),
<a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;verdensomspennende speil</a>.',
- 'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">nettsted på 21 språk</a>,
- <a href="">distribusjonen oversatt til 161 språk</a>.',
- 'distribution' => 'Alt dette i <a href="http://mageia.org/nb/1/">en distribusjon</a>,
- klar for deg.',
- 'users' => 'Hvor mange brukere? Bare tiden vil vise.',
- 'in_for_you' => 'Viktigere en tilfeldig statistikk: <a href="/nb/1/next/">hva vil det gjøre for deg?</a>'
- )
-);
+ 'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">Nettsted på 21 språk</a>,
+ <a href="">og en distribusjon oversatt til 161 språk</a>.',
+ 'distribution' => 'Alt dette i <a href="http://mageia.org/en/1/">en distribusjon</a>,
+ klar til bruk.',
+ 'users' => 'Hvor mange brukere? Bare tiden vil vise …',
+ 'in_for_you' => 'Viktigere en tilfeldig statistikk: <a href="/en/1/next/">Hva gjør Mageia Linux for deg?</a>'
+ ),
+); \ No newline at end of file
diff --git a/en/contribute/locales.php b/en/contribute/locales.php
index fc28f5c52..3ba5624f8 100644
--- a/en/contribute/locales.php
+++ b/en/contribute/locales.php
@@ -1180,7 +1180,7 @@ $_t = array(
'mageia_intro' => 'Folk fra hele verden samles for å utvikle Mageia
&ndash; et Linux-basert operativsystem <em>og</em>
et <a href="/en/about/code-of-conduct/">livlig og morsomt miljø</a>
- for <a href="/en/about/values/">bygge Fri Programvare-prosjekter</a>.',
+ for <a href="/en/about/values/">bygging av Fri Programvare-prosjekter</a>.',
'contribute_intro' => 'Alle kan bidra.
Avhengig av din egen tid og evner, finnes en rekke oppgaver du
kan gjøre; det vil alltid finnes noen som kan hjelpe deg med å
@@ -1190,10 +1190,10 @@ $_t = array(
'browse_time' => 'Bla etter tid',
'h2_role' => 'Roller',
'h3_support' => 'Hjelpe brukere &amp; fremme prosjektet',
- 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere eller dele tips med erfarne?
+ 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere, eller dele tips med erfarne?
I <a href="/wiki/doku.php?id=irc">IRC-kanaler</a>,
<a href="http://forums.mageia.org/">fora</a>,
- <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>,
+ <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>, eller på
regionale begivenheter? Ta kontakt med oss via en av disse kanalene og del moroa!',
'h3_docu' => 'Utforming av dokumentasjon',
'text_docu' => 'Har du evnen til å skrive praktisk, klart, konsist og å finlese?
@@ -1205,38 +1205,38 @@ $_t = array(
Takket være de mange oversetterne som klargjør, fullfører og forbedrer
oversettelsene av programvare, programvareveiledninger, nettsteder og markedsføringsmateriell,
finnes Mageia i en rekke språkdrakter.
- Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a>.',
- 'h3_triage' => 'Triaging',
- 'text_triage' => 'Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged
- to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly.
- <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs
- in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a>
- used by developers.',
+ Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a> i dag.',
+ 'h3_triage' => 'Klassifisering av feilrapporter',
+ 'text_triage' => 'Feil oppstår og noen blir rapportert. Disse feilene må klassiferes og sorteres for å gjøre
+ det lettere for pakkere/utviklere å rette dem. Du kan bli
+ <a href="/wiki/doku.php?id=triage">bindeleddet</a> mellom brukerne som rapporter feil
+ i foraene eller på e-postlistene, og <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a>
+ brukt av utviklerne.',
'h3_qa' => 'Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">kvalitetssikring</abbr>',
- 'text_qa' => 'We can\'t ship software if we are not confident it works well!
- <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testers and QA</a>
- people make sure what we do (software, packages, ISO\'s, Web sites)
- match our expectations for quality before they reach users.',
+ 'text_qa' => 'Mageia kan ikke utgi programvare med lav kvalitet!
+ Vi trenger <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">personer som kan kvalitetssikre</a>
+ (programvare, pakker, ISO-bilder, nettsteder), slik at at våre forventinger om kvalitet blir
+ oppfylt før det slippes på brukerne.',
'h3_marketing' => 'Markedsføring, kommunikasjon &amp; evangelisering',
- 'text_marketing' => 'Better understanding of who uses and contributes to the project
- to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard,
- that\'s a job for the <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">marcomm team</a>
- (Marketing and Communication), on both global and local scales.',
+ 'text_marketing' => 'Bedre forståelse av brukerne og hvem som bidrar til prosjektet.
+ For å hjelpe dem mer, samt sikre at stemmem til Mageia blir hørt og er konsis.
+ Dette er jobben til <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">markedsføringsavdelingen</a>
+ (markedsføring og kommunikasjon), både på en global og lokal basis.',
'h3_graphic' => 'Grafikk &amp; UI-utforming',
'text_graphic' => 'Programvare handler ikke kun om kildekode og teknologi. Hvis du har erfaring med grafisk
design og ergonomi, kan du bli medlem av det <a href="/wiki/doku.php?id=designers">grafiske miljøet</a>.',
'h3_dev' => 'Programmering &amp; pakking',
- 'text_dev' => 'Contribute to the core of the distribution with your technical skills!
- Adding, fixing, patching and maintaining software to be included
- in the distribution, from upstream projects or from Mageia-specific
- sources. Join the <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">Packagers team</a>!',
+ 'text_dev' => 'Bidra til kjernen i distribusjonen med tekniske egenskaper.
+ Legg til, rett opp, lappe og vedlikeholde programvare i
+ i distribusjonen fra hovedprosjektene eller fra kilder spesifikke for
+ Mageia. Bli medlem av <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">pakkelaget</a>!',
'h3_web' => 'Veven, verktøy, systemdesign &amp; administrasjon',
'text_web' => 'Mageia er avhengig av infrastruktur og verktøy som muliggjør sammarbeid.
For å bygge, vedlikeholde, utvikle, tilby og håndtere tjenere, tilkoblinger,
sikkerhet, programvare, dataflyt osv, trenger vi spesiell ekspertise.
Alt i fra <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">systemadministratorer</a>
til <a href="/wiki/doku.php?id=web">webdesignere/utviklere/systemutviklere</a>
- kreves for å gjennføre denne massive oppgaven.',
+ kreves for å gjennomføre denne massive oppgaven.',
'h3_mirror' => 'Speiling',
'text_mirror' => 'For å gjøre programvaren fra Mageia tilgjengelig kreves
<a href="http://mirrors.mageia.org/">flere speil rundt om i verden</a> for
@@ -1248,25 +1248,24 @@ $_t = array(
<a href="/en/thank-you/">Mer enn 200 personer har allerede gitt sin støtte</a>
i form av pengergaver, maskinvare og andre ressurser.
Vi fører en <a href="/en/about/reports/">offentlig oversikt</a>, slik at du kan
- se hvordan de brukes.',
- 'h3_data' => 'Data mining',
- 'text_data' => 'There are tons of data out there, most of which we don\'t use,
- or even know about. If you like to grab and analyze data
- to reveal &amp; visualize it to spot what we can do even better,
- get in touch!',
- 'h3_design' => 'Designing, experimenting, revealing the unknown',
- 'text_design' => 'Ideas are great, actionable prototypes are even better.
- The Mageia project is not only about making a different Linux
- distribution but also about building new products and experiences
- with it and with the data around it.',
+ se hvordan det brukes.',
+ 'h3_data' => 'Datautvinning',
+ 'text_data' => 'Det finnes tonnevis med data vi ikke bruker,
+ eller vet om. Hvis du liker å samle og analysere data for å avdekke
+ &amp; visualisere for å se hva vi kan gjøre bedre,
+ kontakt oss.',
+ 'h3_design' => 'Utforming, eksperimentering, avdekk det ukjente',
+ 'text_design' => 'Ideer er bra, brukbare prototyper bedre.
+ Mageia-prosjektet handler ikke bare om å lage en Linux-distribusjon,
+ men også nye produkter, erfaringer, og data rundt det.',
'h2_time' => 'Tid',
'intro_time' => 'Hvor mye fritid har du? Og hvor mye av den vil du bruke på Mageia?
Se hva du kan gjøre:',
'h3_minutes' => 'Et par minutter',
'array_minutes' => array('Besøk <a href="http://forums.mageia.org/">foraets</a>
- brukerstøttedel og se om du kan besvare noen spørsmål.',
+ brukerstøttedel og se om du kan svare på noen spørsmål.',
'Snakk med folk rundt deg om prosjektet, på bloggen, Twitter-kontoen, og på arbeidsplassen.',
- '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a>, hvis du oppdager
+ '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a> hvis du oppdager
en feil.',
'Gjør en <a href="/en/donate/">donasjon</a>!'),
'h3_hours' => 'Et par timer',
@@ -1277,5 +1276,5 @@ $_t = array(
'array_weeks' => array('Lær om fri programvare, generelt åpen kildekode-sammarbeid og Mageia.',
'Snakk med læreren din om prosjektdeltakelse som en del av studiene, hvis du er student;
Studier i informasjonsteknologi er ikke et krav.')
- )
+ ),
);