diff options
-rw-r--r-- | 1/notes/notes_locales.php | 209 |
1 files changed, 205 insertions, 4 deletions
diff --git a/1/notes/notes_locales.php b/1/notes/notes_locales.php index 42350b3e6..f06ba3695 100644 --- a/1/notes/notes_locales.php +++ b/1/notes/notes_locales.php @@ -1395,7 +1395,7 @@ $_t = array( '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://netbeans.org/">Netbeans</a>:</span> L\'alternative pour Eclipse, bien connue également', '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://kdevelop.org/">KDevelop</a>:</span> L\'environnement IDE de développement de KDE'), - 'h3_base_system' => 'Le système de base', + 'h3_base_system' => 'Le système de base', 'kernel' => 'Mageia est livrée avec les séries du noyau 2.6.38, en particulier la version 2.6.38.7 à l\'instant de cette mise à jour, pour plus de détails sur les améliorations de ces séries du noyau, jetez un œil <a href="http://kernelnewbies.org/Linux_2_6_38">ici</a>; les grandes lignes de ce noyau sont :', 'kernel_array' => array('Le support pour les processus automatiques groupés (pour de plus amples détails voir le billet de Linus Torvalds sur <a href="http://lkml.org/lkml/2011/1/18/322">LKML</a> (La liste de diffusion du Noyau Linux) ; et les mentions du correctif (patch) sur @@ -1417,11 +1417,11 @@ $_t = array( 'Le pilote ATI/AMD free radeon : le mode Kernel Mode Setting est maintenant activé par défaut, apportant performance et des améliorations en compatibilité.', 'Le support d\'Intel Sandy Bridge (2nd Generation Intel® Core™ i7/i5/i3) d\'après <a href="http://intellinuxgraphics.org/2011Q1.html">les spécifications d\'Intel</a>.', 'Nouveau : le pilote Nouveau est utilisé par défaut pour le support des cartes graphiques nVidia. Cela fournit le support de configuration du Kernel Mode (Mode Noyau), l\'accélération, et le support de RandR 1.2 (afin de faciliter la configuration pour les moniteurs multiples'), - 'h4_proprietary' => 'Les pilotes pour cartes graphiques propriétaires', - 'text_proprietary' => 'Les dernières versions des deux pilotes propriétaires nVidia et ATI (fglrx) sont disponibles sur le dépôt en ligne Nonfree.', + 'h4_proprietary' => 'Les pilotes pour cartes graphiques propriétaires', + 'text_proprietary' => 'Les dernières versions des deux pilotes propriétaires nVidia et ATI (fglrx) sont disponibles sur le dépôt en ligne Nonfree.', 'h3_input_methods' => 'Les méthodes d\'entrée des caractères au clavier (Input Methods)', 'text_input_methods' => 'Pour sélectionner les méthodes de saisie des caractères selon votre choix, vous pouvez utiliser draklocale (“Configurer la localisation dans votre système" depuis le Centre de contrôle Mageia). Mageia 1 propose deux méthodes de saisie :', - 'h4_ibus' => 'IBus', + 'h4_ibus' => 'IBus', 'text_ibus' => 'Le support iBus (le support intelligent de la saisie Input Bus), version 1.3.9 est d\'ores et déjà disponible dans les dépôts officiels.', 'h4_scim' => 'SCIM (méthode d\'entrée des caractères au clavier)', 'text_scim' => 'SCIM (Smart Common Input Method), version 1.4.9, est également disponible dans les dépôts officiels.', @@ -1642,6 +1642,207 @@ $_t = array( 'text_nonfree' => 'La fonte Nonfree include pacchetti che non sono gratuiti, Mageia può redistribuirli ma loro contengono software proprietario (da qua il nome Nonfree); Per esempio questa fonte include i driver proprietari delle schede video nVidia e ATI, il firmware per varie schede Wi-Fi etc. Il set delle fonti Nonfree viene aggiunto di default e il “Nonfree Release” e il “Nonfree Updates” vengono attivati in automatico', 'h4_tainted' => 'Tainted:', 'text_tainted' => 'La fonte Tainted contiene pacchetti sotto varie licenza, gratuiti e non, ma il criterio principale per i pacchetti in questa fonte è che potrebbero violare i diritti e i brevetti in alcuni paesi del mondo (es. i codec multimediali di cui hanno bisogno numerosi file audio/video, pacchetti necessari per eseguire DVD video commerciali etc..); per questo il set delle fonti Tainted viene aggiunto in automatico ma <strong>non</strong> viene attivato in automatico, è completamente opzionale; quindi controlla le tue leggi locali prima di usare i pacchetti da questa fonte. Questa fonte viene aggiunta solo per aiutare gli utenti. Questa fonte è per Mageia ciò che PLF è per gli utenti Mandriva users o RPM Fusion è per gli utenti Fedora.' + ), + 'es' => array( + 'page_title' => 'Notas de lanzamiento de Mageia 1', + 'page_desc' => 'Notas del release de Mageia 1', + 'page_kw' => 'mageia, notas de lanzamiento, Mga1', + 'page_h1' => 'Notas de lanzamiento', + 'major_features' => 'Características principales', + 'major_features_array' => array('Administración de paquetes', + 'Configuración de sistema', + 'Migración desde Mandriva Linux', + 'Entornos de escritorio', + 'Aplicaciones de escritorio', + 'Sistema base', + 'Servidor X'), + 'installation_methods' => 'Métodos disponibles de instalación', + 'support' => 'Soporte', + 'hw_req' => 'Requerimientos de hardware', + 'mageia_milestone' => 'Mageia 1 marca el hito de mucho trabajo, que fue iniciado desde el día en que + <a href="https://www.mageia.org/en/about/2010-sept-announcement.html">Mageia como distribución nació</a>.', + 'overview' => 'Esta página da un resumen de lo que Mageia tiene para ofrecerle.', + 'h2_major_features' => 'Principales características de Mageia', + 'h3_package_management' => 'Herramientas para administración de paquetes', + 'text_package_management_1' => 'Mageia utiliza la muy familiar herramienta urpmi, el solucionador de dependencias de Mageia, + puedes usarlo para instalar paquetes RPM en el sistema. También puede ser usado para actualizar el sistema, para mayores + detalles de uso, consulta la página de urpmi con el comando man (man page).', + 'text_package_management_2' => 'El resto de la familia son:', + 'array_package_management' => array('<span style="font-weight:bold;">urpme:</span> + usado para desinstalar paquetes RPM previamente instalados, con varias opciones disponibles desde la línea de comandos.', + '<span style="font-weight:bold;">urpmf:</span> + una herramienta que puede ser usada para mostrar que paquete contiene determinado archivo; puede ser usado para buscar + todo tipo de etiquetas RPM (requires, suggests, conflicts, obsoletes) en los paquetes dentro de los repositorios + oficiales, entre otras cosas.', + '<span style="font-weight:bold;">urpmq:</span> + la herramienta de consulta de la base de datos urpmi, es como \'rpm -q\' pero con más características extendidas, usado + para verificar paquetes RPM en los repositorios oficiales.', + '<span style="font-weight:bold;">urpmi.update:</span> + una herramienta para actualizar la base de datos urpmi en el sistema instalado, puede ser usado para deshabilitar (ignorar) + repositorios configurados en el sistema.', + '<span style="font-weight:bold;">urpmi.addmedia:</span> + una herramienta para agregar repositorios (en línea (http, ftp, rsync) y locales).', + '<span style="font-weight:bold;">urpmi.removemedia:</span> + una herramienta para eliminar repositorios configurados en el sistema.'), + 'h3_system_configuration' => 'Herramientas de configuración de Mageia', + 'text_system_configuration' => 'Mageia usa las familiares herramientas drak tools; Aquí se mencionan las más importantes:', + 'array_system_configuration' => array('<span style="font-weight:bold;">drakconf:</span> + El centro de control de Mageia, el cual contiene varias herramientas de configuración del sistema.', + '<span style="font-weight:bold;">drak3d:</span> + Una herramienta para configurar los efectos 3D en el escritorio (ej. Compiz).', + '<span style="font-weight:bold;">drakguard:</span> + Una herramienta que permite configurar el control parental. Puede bloquear el acceso a sitios web y restringir la conexión a internet a una ventana de tiempo en específico.', + '<span style="font-weight:bold;">rpmdrake:</span> + Una interfáz simple que facilita las tareas de instalación y desinstalación de paquetes (RPM) en Mageia', + '<span style="font-weight:bold;">drakx-net:</span> + La herramienta por defecto para administrar la red de Mageia.', + '<span style="font-weight:bold;">userdrake:</span> + Una herramienta amigable y poderosa para administrar usuarios y grupos.', + '<span style="font-weight:bold;">system-config-printer:</span> + Una poderosa herramienta de configuración de impresoras desarrollada por Redhat/Fedora.'), + 'h3_migration' => '<a href="../migrate/">Migración desde Mandriva Linux</a>', + 'text_migration' => 'Si usted utiliza Mandriva Linux 2010.1 o 2010.2, + vea nuestra <a href="../migrate">guía de migración</a>.', + 'h3_available_des' => 'Entornos de escritorio disponibles', + 'text_available_des' => 'Como una distribución de escritorio-agnóstica, Mageia tiene todos los entornos de escritorio populares, junto con varios manejadores de ventanas. Aquí se muestrá una pequeña reseña de ellos:', + 'h4_kde' => 'KDE4', + 'text_kde' => 'KDE SC 4.6.3. ésta entrega trae muchas mejoras y nuevas características para más detalles + consulte el <a href="http://www.kde.org/announcements/4.6/">anuncio de release</a>.', + 'h4_gnome' => 'GNOME', + 'text_gnome' => 'GNOME 2.32, con un grán número de aplicaciones populares incluidas en el (Totem, Rhythmbox, + Epiphany, Evolution, The GNOME Archiver (file-roller), Evince, F-Spot, etc.).', + 'h4_xfce' => 'XFCE4', + 'text_xfce' => 'La versión estable más reciente 4.8.1, de XFCE, incluyendo muchas mejoras, para más detalles + consulte el <a href="http://xfce.org/about/news/?post=1295136000">anuncio de release de XFCE 4.8</a>.', + 'h4_lxde' => 'LXDE', + 'text_lxde' => 'Los paquetes más estables de LXDE (PCManFM, LXSession, LXTerminal, Gpicview, LXRandR).', + 'h4_wms' => 'Manejadores de ventanas', + 'text_wms' => 'Algunos manejadores de ventanas, que en realidad son entornos de escritorio tan pequeños y ligeros:', + 'array_wms' => array('Openbox', + 'WindowMaker', + 'IceWM', + 'Fluxbox', + 'Fvwm2'), + 'h3_desktop_apps' => 'Aplicaciones de escritorio', + 'text_desktop_apps' => 'Un montón de aplicaciones de escritorio populares, aquí los más importantes.', + 'h4_web_and_mail' => 'Navegadores web y clientes de correo', + 'array_web_and_mail' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.mozilla.com/firefox/">Firefox</a>:</span> + Firefox 4.0.1., Esta versión viene con muchas mejoras en todos los aspectos de Firefox, para mayor información vea las <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/4.0/releasenotes/">notas de lanzamiento de Firefox 4</a>', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.chromium.org/Home">Navegador Chromium</a>:</span> + El navegador Google Chromium 11.0.696.65., y para la conveniencia de los usuarios el navegador viene en 3 diferentes versiones, estable, beta e inestable, cada uno siguiendo diferentes canales de actualizaciones, no hace falta decir que las versiones beta e inestable no son para los débiles de corazón!', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.gnome.org/projects/epiphany/">Epiphany</a>:</span> + La versión más estable, 2.30.6, del navegador web de GNOME basado en el motor webkit está disponible en los repositorios de Mageia.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://pim.kde.org/">KMail</a>:</span> + La versión más reciente, 4.4.11.1 de el famoso KDE4 cliente de correo.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.mozillamessaging.com/thunderbird">Thunderbird</a>:</span> + La versión más reciente del famoso cliente de correo de Mozilla, Thunderbird 3.1.10, está disponible en los repositorios online con todas las mejoras y correcciones en la serie 3.1.x, para más información vea las <a href="http://www.mozillamessaging.com/en-US/thunderbird/3.1.10/releasenotes/">notas de lanzamiento</a>. Las extenciones Enigmail y Lightning están disponibles también.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.gnome.org/projects/evolution/">Evolution</a>:</span> + La versión más estable 2.32.2, del famoso cliente de correo de GNOME, calendario, administrador de contactos y herramienta de comunicación.'), + 'h4_office' => 'Office', + 'array_office' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.documentfoundation.org/develop">LibreOffice</a>:</span> + <a href="http://blog.mageia.org/en/?p=190">Mageia prometió soporte completo a LibreOffice</a> y mantiene su promesa, la versión estable de LibreOffice 3.3.2.2 está disponible en los repositorios de Mageia, nos trae una suite completa de aplicaciones de ofimática.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.calligra-suite.org/">Calligra</a>:</span> + El proyecto Calligra Suite es la continuación del proyecto KOffice, tiene todos los componentes conocidos de KOffice, para una lista detallada de aplicaciones y que pueden hacer vea su sitio web.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://techbase.kde.org/Projects/KMyMoney">KmyMoney</a>:</span> + La versión más reciente y estable 4.5.3 del administrador de finanzas personales para KDE4 está disponible en los repositorios oficiales, su enfoque se basa en ser preciso, facil de usar y con muchas utilidades que esperarías en un administrador de finanzas personales.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://skrooge.org/">Skrooge</a>:</span> + Con la filosofía de dar a los usuarios opciones, Skrooge 0.8.1 está disponible en los repositorios de Mageia también, un administrador de finanzas personales para KDE4, enfocado en ser altamente intuitivo, a la vez de proveer funcionalidades poderosas.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.gnucash.org/">GnuCash</a>:</span> + GnuCash 2.4.5 También está disponible en los repositorios en línea, integra una interfáz de usuario parecida a una chequera que permite registrar y rastrear tus ingresos y egresos.'), + 'h4_communication' => 'Comunicaciones', + 'h5_im' => 'Mensajería instantánea', + 'array_im' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://kopete.kde.org/">Kopete</a>:</span> + La última versión estable del conocido mensajero parte de KDE SC 4.6.3, está disponible ofreciendo soporte a una gran variedad de protocolos de mensajería.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.pidgin.im/">Pidgin</a>:</span> + La versión 2.7.11, del famoso cliente de mensajería instantánea basado en GTK+2.0 está disponible en los repositorios en línea, soporta varios protocolos de mensajería. para más detalles acerca de correcciones y mejoras de ésta versión vea el <a href="http://developer.pidgin.im/wiki/ChangeLog">log de cambios</a>.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://live.gnome.org/Empathy">Empathy</a>:</span> + Empathy 2.34.0 es un cliente de mensajería basado en el framework Telepathy.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.kadu.net/">Kadu</a>:</span> + Un mensajero instantáneo compatible con el protocolo Gadu-Gadu. se incluye en su versión 0.9.1'), + 'h5_irc' => 'IRC', + 'array_irc' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://quassel-irc.org/">Quassel</a>:</span> + La versión 0.7.2, de Quassel, un cliente moderno de IRC basado en Qt está disponible en los repositorios en línea.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://konversation.kde.org/">Konversation</a>:</span> + Un cliente IRC completamente gráfico con soporte de KDE, la versión, 1.3.1, se encuentra disponible en los repositorios de Mageia.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://xchat-gnome.navi.cx/">XChat-gnome</a>:</span> + Un cliente gráfico de IRC para el escritorio GNOME. la versión más reciente 0.26.1, está disponible en los repositorios.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.kvirc.net/">KVIrc</a>:</span> + Un cliente IRC basado en Qt con soporte para instalar y usar temas, transparencia, encriptación, entre otras características. La versión 4.0.4 está disponible en los repositorios.'), + 'h5_voip' => 'VOIP', + 'array_voip' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.qutecom.com/">QuteCom</a>:</span> + Un programa de telefonía para SIP basado en Qt que permite hacer llamadas con video gratuitas, y permite integrar todos tus contactos de mensajería en un solo lugar, en su versión 2.2.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.ekiga.org/">Ekiga</a>:</span> + Una herramienta para comunicarse con video y audio en internet. Usa los protocolos SIP y H323 y es compatible con Microsoft Netmeeting. Antes era llamado GnomeMeeting, la versión 3.2.7 está disponible en Mageia.'), + 'h4_virt' => 'Virtualización', + 'array_virt' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.virtualbox.org/">VirtualBox</a>:</span> + Versión 4.0.6, del virtualizador de proposito general está disponible en los repositorios de Mageia.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://virt-manager.et.redhat.com/">virt-manager</a>:</span> + Mageia incorpora la versión más reciente de virt-manager (y libvirtd), el popular conjunto de herramientas para virtualización, junto con enlaces para varios lenguajes, para facilitar la administración de maquinas virtuales, ya sea basadas en kvm o xen.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.winehq.org/">WINE</a>:</span> + La versión más reciente de desarrollo de WINE 1.3.20, está disponible en los repositorios; puede estar seguro que encontrará la versión más actualizada de esta famosa aplicación en el repositorios de Backports un poco despues que los encargados de WINE ¡tengan un nuevo release!'), + 'h4_graphics' => 'Gráficos', + 'array_graphics' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.gimp.org/">Gimp</a>:</span> + La versión 2.6.11 del famoso programa manipulador de imágenes GNU viene incluida.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://inkscape.sourceforge.net/">Inkscape</a>:</span> + La versión 0.48.1 del programa de dibujo vectorial SVG también viene incluida.', + '<span style="font-weight:bold;">Blender<a href="http://www.blender.org/"></a>:</span> + El programa de diseño de alta calidad en animación en su versión 2.49b viene incluida.'), + 'h4_ides' => 'IDEs', + 'array_ides' => array('<span style="font-weight:bold;"><a href="http://anjuta.org/">Anjuta</a>:</span> + Un poderoso IDE del escritorio GNOME para C/C++, Python, Java, entre otros.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.eclipse.org/">Eclipse</a>:</span> + El bien conocido IDE para desarrollo en Java y otros lenguajes.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://netbeans.org/">Netbeans</a>:</span> + La también conocida alternativa a eclipse.', + '<span style="font-weight:bold;"><a href="http://kdevelop.org/">KDevelop</a>:</span> + La IDE de desarrollo para KDE'), + 'h3_base_system' => 'Sistema Base', + 'kernel' => 'Mageia viene con la serie del kernel 2.6.38, specíficamente la versión 2.6.38.7 al momento del lanzamiento, para más detalles sobre las mejoras en el kernel vea <a href="http://kernelnewbies.org/Linux_2_6_38">here</a>los detalles de este kernel:', + 'kernel_array' => array('Soporte para agrupamiento automático de procesos (para más detalles vea el mensaje de Linus Torvalds en + <a href="http://lkml.org/lkml/2011/1/18/322">LKML</a> (lista de correlo del kernel de Linux); y las menciones del parche en <a href="https://lwn.net/Articles/418884/">LWN.net</a>)', + 'Mejoras significativas de escalabilidad en la capa de VFS (Sistema de archivos virtuales).', + 'Soporte para gran paginado de manera transparente (sin usar hugetblfs).', + 'Envío automático de tráfico saliente de red sobre varios CPUs.', + 'Soporte para los APUs AMD Fusion.', + 'Soporte para la arquitectura Sandy Bridge de Intel y Panther Point.', + 'Ipset 6.4 con soporte para IPv6.'), + 'initscripts' => 'Sistema de arranque: aún utiliza initscripts 9.21', + 'alsa' => 'ALSA 1.0.24.x:', + 'alsa_array' => array('libalsa2-1.0.24.1', + 'alsa-plugins-1.0.24', + 'alsa-tools-1.0.24.1: Los bits del firmware han sido separados en un nuevo paquete, alsa-firmware', + 'alsa-utils-1.0.24.2'), + 'h3_x' => 'X server', + 'array_x' => array('X server 1.10.1, con soporte completo Udev (Udev reemplaza HAL)', + 'Controladores libres para radeon ATI/AMD: El módulo del Kernel ya está habilitado por defecto, obteniendo mejoras en desempeño y compatibilidad.', + 'Soporte para Intel Sandy Bridge (2da. Generación Intel® Core™ i7/i5/i3) de acuerdo a <a href="http://intellinuxgraphics.org/2011Q1.html">especificaciones de Intel</a>.', + 'Nouveau: El controlador Nouveau es usado por defecto para las tarjetas gráficas de nVidia soportadas. agregando soporte al modo de configuración del kernel, aceleración en 2D, y soporte para RandR 1.2 (para una fácil configuración multi-monitor)'), + 'h4_proprietary' => 'Controladores propietarios de tarjetas gráficas', + 'text_proprietary' => 'Las versiones más recientes de ambos controladores propietarios nVidia y ATI (fglrx) están disponibles en el repositorio Nonfree en línea.', + 'h3_input_methods' => 'Métodos de entrada', + 'text_input_methods' => 'Para seleccionar el método de entrada de su elección, puede usar draklocale (“Administrar la localizacióm de su sistema” en el centro de control Mageia → sistema). Mageia 1 tiene dos métodos de entrada disponibles:', + 'h4_ibus' => 'IBus', + 'text_ibus' => 'Soporte para IBus (the Intelligent Input Bus), en su versión 1.3.9 está disponible en los repositorios oficiales.', + 'h4_scim' => 'SCIM', + 'text_scim' => 'SCIM (Smart Common Input Method), versión 1.4.9, también está disponible en los repositorios oficiales.', + 'h2_available_media' => 'Medios de instalación disponibles', + 'text_available_media_1' => 'Mageia cuenta con dos tipos de medios instalables:', + 'array_available_media' => array('ISO de DVD y Dual-arch CD ISO, que utilizan el instalador tradicional drakx y ', + 'Live CD ISO, este es una imagen de disco viva que puede ser usada para probar la distribución y también para realizar la instalación de Mageia en su equipo.'), + 'text_available_media_2' => 'Siempre encontrará la información de descarga en la <a href="http://mageia.org/downloads/">página de descarga de Mageia</a>; + descargas directas (ftp and http) y por BitTorrent están disponibles. + Para más información, vea la <a href="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=mageia_installation_media">página de medios de instalación de Mageia</a>.', + 'h2_software_repos' => 'Repositorios de software en línea', + 'text_software_repos_1' => 'Los paquetes en Mageia existen en tres diferentes repositorios, dependiendo del tipo de licencia de cada paquete.', + 'text_software_repos_2' => 'Aquí hay una descripción de los repositorios:', + 'h4_core' => 'Core:', + 'text_core' => 'El repositorio Core incluye paquete con software libre y open source, por ejemplo paquetes con licencias libres u open source, el conjunto de repositorios Core es añadido por defecto y "Core Release" y "Core Updates" son habilitados automáticamente', + 'h4_nonfree' => 'Nonfree:', + 'text_nonfree' => 'El repositorio Nonfree incluye paquetes que son gratuitos, Mageia puede + redistribuirlos, pero contienen software privativo (por ello el nombre de Nonfree); Por ejemplo este repositorio incluye los controladores privativos de las tarjetas gráficas nVidia y ATI, controladores para tarjetas de red inalámbrica, etc. Los repositorios Nonfree son agregados por defecto, “Nonfree Release” y + “Nonfree Updates” son habilitados tambíen de manera automática.', + 'h4_tainted' => 'Tainted:', + 'text_tainted' => 'El repositorio Tainted incluye paquetes con varios tipos de licencias, libres y no libres pero la mayor razón para este repositorio es que pueden infringir patentes y leyes de derechos de autor en algunos paises (Ej. codecs multimedia necesarios para reproducir varios archivos de video/audio, paquetes necesarios para reproducir videos en DVD, etc.); El repositorio Tainted es agregado por defecto pero <strong>no</strong> se habilita de manera automática, es completamente opcional; así que verifique sus leyes locales antes de usar los paquetes de este repositorio. Este repositorio es solo agregado para la conveniencia de los usuarios. Este repositorio es a Mageia lo que PLF era a los usuarios de Mandriva o RPM Fusion a los usuarios de Fedora.' ) ); |