diff options
-rw-r--r-- | langs/fr/about/media.fr.lang | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/downloads/get.fr.lang | 25 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/thank-you.fr.lang | 18 |
3 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/langs/fr/about/media.fr.lang b/langs/fr/about/media.fr.lang index 32257ec93..5eacb8e66 100644 --- a/langs/fr/about/media.fr.lang +++ b/langs/fr/about/media.fr.lang @@ -13,7 +13,7 @@ Fichiers multimédias # ../../svn/web/en/about/media/index.php +26 ;Logo -Logo +Logo {ok} # ../../svn/web/en/about/media/index.php +27 diff --git a/langs/fr/downloads/get.fr.lang b/langs/fr/downloads/get.fr.lang index 6588b9cc2..2ab5a5725 100644 --- a/langs/fr/downloads/get.fr.lang +++ b/langs/fr/downloads/get.fr.lang @@ -10,7 +10,7 @@ S’il ne fonctionne pas bien, vous pouvez aussi <a href="#om" id="other_mir # ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131 ;Mageia Downloads -Mageia Downloads +Télécharger Mageia ;Download %s @@ -54,7 +54,7 @@ Miroirs de téléchargement ;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. -The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. +La réalisation et la distribution de Mageia sont rendues possible par <a href="%s">toutes ces personnes qui hébergent des serveurs miroirs</a> et <a href="%s">celles qui nous donnent de l'argent, du matériel, de l'hébergement et plus encore</a>. ;Want to help? %sJoin Us!%s @@ -62,41 +62,40 @@ Vous voulez %sparticiper%s ? ;Sorry! -Sorry! +Désolé ! ;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. -Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. +Nous n'avons pas pu trouver ce fichier sur ce serveur. Essayez à nouveau <a href="%s">depuis la page principale des téléchargements</a>. ;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: -If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: +Si cette erreur se reproduit et que vous trouvez ça ANORMAL... dites-le nous : ;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>, -directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>, +directement sur <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web (IRC Freenode)</a>, ;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>, -or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>, +ou via notre <a href="http://twitter.com/mageia_org">compte Twitter</a>, ;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>, -or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>, +ou via un alerte <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">sur la liste de l'équipe Web</a>, ;or a <a href="https://bugs.mageia.org/">bug report</a>. -or a <a href="https://bugs.mageia.org/">bug report</a>. +ou via un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">rapport de bug</a>. ;You may embed this debug info if you like: -You may embed this debug info if you like: +Vous pouvez nous fournir les détails suivants pour nous aider : ;Thanks! -Thanks! +Merci ! ;back to that awesome Mageia home page -back to that awesome Mageia home page - +retour à cette merveilleuse page d'accueil diff --git a/langs/fr/thank-you.fr.lang b/langs/fr/thank-you.fr.lang index f0fff40a8..132b022f6 100644 --- a/langs/fr/thank-you.fr.lang +++ b/langs/fr/thank-you.fr.lang @@ -3,7 +3,7 @@ # /en/thank-you/index.php +14 ;Thank you for making Mageia possible. -Thank you for making Mageia possible. +Merci de permettre à Mageia de devenir une réalité. # /en/thank-you/index.php +15 @@ -43,39 +43,39 @@ Cette page tâche modestement et imparfaitement de rappeler leurs contributions # /en/thank-you/index.php +41 ;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities: -Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities: +Ces personnes et organisations ont fourni à Mageia.Org du matériel informatique, de l'hébergement, de la connectivité réseau, leurs conseils et d'autres outils : # /en/thank-you/index.php +44 ;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now): -Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now): +Ils nous ont accueilli chaleureusement et nous ont même offer thé, café, petits fours et bureaux : # /en/thank-you/index.php +46 ;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> -<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> +<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok} # /en/thank-you/index.php +47 ;Le Père Tranquille -Le Père Tranquille +Le Père Tranquille {ok} # /en/thank-you/index.php +48 ;Séverine's place -Séverine's place +Séverine # /en/thank-you/index.php +49 ;<a href="http://twitter.com/happylisou/">Élise</a>'s place</a> -<a href="http://twitter.com/happylisou/">Élise</a>'s place</a> +<a href="http://twitter.com/happylisou/">Élise</a></a> # /en/thank-you/index.php +50 ;Starbucks Coffee -Starbucks Coffee +Starbucks Coffee {ok} # /en/thank-you/index.php +52 ;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are! -Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are! +Merci à tous pour ces rencontres et ces discussions autour du projet et ses développements ! |