aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langs/nl/donate.po227
-rw-r--r--langs/pt/donate.po137
-rw-r--r--langs/zh-tw/donate.po121
l---------nl/donate1
-rw-r--r--nl/donate/index.php100
l---------pt/donate1
-rw-r--r--pt/donate/index.php93
l---------zh-tw/donate1
-rw-r--r--zh-tw/donate/index.php83
9 files changed, 364 insertions, 400 deletions
diff --git a/langs/nl/donate.po b/langs/nl/donate.po
index 56675dd65..fcc202fec 100644
--- a/langs/nl/donate.po
+++ b/langs/nl/donate.po
@@ -1,162 +1,141 @@
-# gettext catalog for donate web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
-# This file is distributed under the same license as
-# the content of the corresponding web page(s).
#
-# Generated by extract2gettext.php
-# Domain: donate
-#
-# include translation strings from:
-# en/donate/index.php
-#
-# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Project-Id-Version: ./langs/nl/donate.nl.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-25 19:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:43+0200\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/donate/index.php +10"
-msgid "Donate to Mageia"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Mageia is new community-based Linux distribution."
+msgstr "Mageia is een nieuwe door de gemeenschap ontwikkelde Linux distributie."
-#: "/web/en/donate/index.php +12"
-msgid "mageia, donate, donation, donors, help"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "mageia, donate, donation"
+msgstr "mageia, donatie"
-#: "/web/en/donate/index.php +32"
-msgid "Donate via PayPal,"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Donation Campaign"
+msgstr "Donatiecampagne"
-#: "/web/en/donate/index.php +34"
-msgid "via bitcoin,"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Why donate?"
+msgstr "Waarom doneren?"
-#: "/web/en/donate/index.php +35"
-msgid ""
-"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the "
-"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Donation Tracks"
+msgstr "Volgen van donaties"
-#: "/web/en/donate/index.php +36"
-msgid "via bank transfer,"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Donate</a> (PayPal, bank, check)"
+msgstr "Doe een donatie</a> (PayPal, bankoverschrijving, cheque)"
-#: "/web/en/donate/index.php +37"
-msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Dank u!"
-#: "/web/en/donate/index.php +39"
-msgid "In favor of:"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
+msgstr "Mageia.Org is een stichting (not-for-profit association) welke is opgericht om de Mageia-distributie te beheren. Als non-profit organisatie kan Mageia.Org donaties ontvangen van de gebruikersgemeenschap welke voor velerlei doelen aangewend kunnen worden:"
-#: "/web/en/donate/index.php +44"
-msgid "Bank Account:"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "hardware and hosting for servers;"
+msgstr "hardware en hosting voor servers;"
-#: "/web/en/donate/index.php +49"
-msgid "or via check (&euro; only)."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "domain names;"
+msgstr "domeinnaamregistraties;"
-#: "/web/en/donate/index.php +50"
-msgid "You can send your donation by check to this address:"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "registrations of Mageia trademark;"
+msgstr "registratie van het Mageia handelsmerk;"
-#: "/web/en/donate/index.php +54"
-msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "goodies for spreading Mageia;"
+msgstr "materialen ter promotie van Mageia;"
-#: "/web/en/donate/index.php +56"
-msgid "Please note that:"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "administrative expenses;"
+msgstr "administratieve onkosten;"
-#: "/web/en/donate/index.php +58"
-msgid ""
-"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
-"a little bit less than you send;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "eventually, legal counsel and"
+msgstr "eventueel juridisch advies;"
-#: "/web/en/donate/index.php +59"
-msgid ""
-"conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "etc."
+msgstr "enz."
-#: "/web/en/donate/index.php +60"
-msgid ""
-"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
-"email to %s."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "How to track donation?"
+msgstr "Hoe de donaties te volgen?"
-#: "/web/en/donate/index.php +66"
-msgid "Why donate?"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Currently, we received a lot of generous donations (<a href=\"/en/about/reports/<?php echo date('Y'); ?>\">remains</a> <strong><?php echo $g_amount_remain; ?></strong>) thanks to all of our <a href=\"/en/thank-you/\">donors</a>!</p>"
+msgstr "Op dit moment hebben wij <strong><?php echo $g_donate_amount; ?></strong> mogen ontvangen. Dank hiervoor aan alle <a href=\"/en/thank-you/\">gulle gevers</a>! (weekelijks bijgewerkt)"
-#: "/web/en/donate/index.php +67"
-msgid ""
-"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
-"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
-" the community to help in a lot of differents fields:"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"/en/about/reports/\">financial reports</a>."
+msgstr "Ook zal er een maandelijkse rapportage zijn over de ontvangen giften en hoe zij besteed zijn. Wij geloven dat openbare verantwoording van cruciaal belang is."
-#: "/web/en/donate/index.php +69"
-msgid "hardware and hosting for servers;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "As stated in the minutes of The First General Constitutive Assembly, the treasurer of Mageia.Org is Damien Lallement."
+msgstr "Zoals te lezen valt in de notulen van de eerste General Constitutive Assembly, is de penningmeester van Mageia.Org Damien Lallement."
-#: "/web/en/donate/index.php +70"
-msgid "domain names;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Donate via PayPal,"
+msgstr "Doneer via PayPal,"
-#: "/web/en/donate/index.php +71"
-msgid "registrations of Mageia trademark;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "via bank transfer,"
+msgstr "via een bankoverschrijving,"
-#: "/web/en/donate/index.php +72"
-msgid "goodies for spreading Mageia;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
+msgstr "gebruikmakende van Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-#: "/web/en/donate/index.php +73"
-msgid "administrative expenses;"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "In favor of:"
+msgstr "Ten name van:"
-#: "/web/en/donate/index.php +74"
-msgid "eventually, legal counsel and"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Bank Account:"
+msgstr "Bankrekening:"
-#: "/web/en/donate/index.php +75"
-msgid "etc."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "or via check (&euro; only)."
+msgstr "of via een cheque (alleen in &euro;)."
-#: "/web/en/donate/index.php +79"
-msgid "How to track donation?"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "You can send your donation by check to this address:"
+msgstr "U kunt u donatie via cheque sturen naar dit adres:"
-#: "/web/en/donate/index.php +80"
-msgid ""
-"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
-"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
+msgstr "Gebruik \"Mageia.Org\" als de begunstigde."
-#: "/web/en/donate/index.php +82"
-msgid ""
-"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
-" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
-"reports</a>."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Please note that:"
+msgstr "Let erop dat:"
-#: "/web/en/donate/index.php +104"
-msgid "Questions?"
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
+msgstr "Paypal een kleine commissie inhoudt op elke donatie (ongeveer 2%) waardoor wij iets minder ontvangen dan u stuurt;"
-#: "/web/en/donate/index.php +105"
-msgid ""
-"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
-"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
-msgstr ""
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+msgstr "Kosten voor wisselkoersen worden Mageia in rekening gebracht, dus gebruikt u alstublieft &euro; als valuta;"
+
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment."
+msgstr "Wilt u uw donatie anoniem doen, vermeldt dit dan als opmerking."
+
+#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+msgid "Mageia Donation Campaign"
+msgstr "Mageia Donatiecampagne"
diff --git a/langs/pt/donate.po b/langs/pt/donate.po
new file mode 100644
index 000000000..4f08840e2
--- /dev/null
+++ b/langs/pt/donate.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt/donate.pt.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-25 19:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:45+0200\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Mageia is new community-based Linux distribution."
+msgstr "A Mageia é uma nova distribuição Linux baseada na comunidade."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "mageia, donate, donation"
+msgstr "mageia, doar, doação"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Donation Campaign"
+msgstr "Campanha de Doação"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Why donate?"
+msgstr "Porquê doar?"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Donation Tracks"
+msgstr "Estado das doações"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Donate</a> (PayPal, bank, check)"
+msgstr "Doar</a> (PayPal, banco, cheque)"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
+msgstr "A Mageia.Org é uma associação sem fins lucrativos para gerir a distribuição Mageia. Como uma associação sem fins lucrativos, pode receber doações da comunidade para ajudar em campos diferentes:"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "hardware and hosting for servers;"
+msgstr "material e servidores para hospedagem;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "domain names;"
+msgstr "nomes de domínio;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "registrations of Mageia trademark;"
+msgstr "registos para a marca Mageia;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "goodies for spreading Mageia;"
+msgstr "presentes para divulgar a Mageia;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "administrative expenses;"
+msgstr "despesas de administração;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "eventually, legal counsel and"
+msgstr "eventualmente, assistência jurídica e"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "etc."
+msgstr "etc."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "How to track donation?"
+msgstr "Como estão as doações?"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"/en/about/reports/\">financial reports</a>."
+msgstr "Acreditamos que uma contabilidade pública é crucial. Pode saber mais acerca de como os fundos recebidos são usados ao ler os nossos <a href=\"/pt/about/reports/\">relatórios financeiros</a>."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "As stated in the minutes of The First General Constitutive Assembly, the treasurer of Mageia.Org is Damien Lallement."
+msgstr "Como definido na ata da Primeira Assembleia Constituinte Geral, o tesoureiro da Mageia.Org é o Damien Lallement."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Donate via PayPal,"
+msgstr "Doar através da PayPal,"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "via bank transfer,"
+msgstr "através de transferência bancária,"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
+msgstr "usando o seguinte Código Identificador Bancário (IBAN-BIC):"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "In favor of:"
+msgstr "A favor de:"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Bank Account:"
+msgstr "Conta Bancária:"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "or via check (&euro; only)."
+msgstr "ou através de cheque (apenas em &euro;)."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "You can send your donation by check to this address:"
+msgstr "Pode enviar a sua doação por cheque para este endereço:"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
+msgstr "Use \"Mageia.Org\" na linha \"Pay to the order of...\"."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Please note that:"
+msgstr "Por favor note que:"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
+msgstr "A Paypal retira uma pequena comissão por cada doação (cerca de 2%) então obtemos um pouco menos daquilo que nos é enviado;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+msgstr "as taxas de conversão são debitas à Mageia, como tal use o &euro; como moeda;"
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment."
+msgstr "se desejar fazer uma doação anónima, por favor adicione um comentário."
+
+#: ./langs/pt/donate.pt.lang
+msgid "Mageia Donation Campaign"
+msgstr "Campanha de Doação Mageia"
diff --git a/langs/zh-tw/donate.po b/langs/zh-tw/donate.po
new file mode 100644
index 000000000..981d95850
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-tw/donate.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-25 20:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 20:16+0200\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh-tw\n"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Donation Campaign"
+msgstr "捐款活動"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Why donate?"
+msgstr "為什麼需要捐款?"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Donation Tracks"
+msgstr "追蹤捐款的使用情形"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Donate</a> (PayPal, bank, check)"
+msgstr "捐款方式</a> (PayPal, bank, check)"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Thank you!"
+msgstr "感謝您!"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
+msgstr "Mageia.Org 是一個管理 Mageia 套件的非營利組織。因為是非營利性質,所以它需要社群的捐助,以便協助以下的事項:"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "hardware and hosting for servers;"
+msgstr "伺服器的主機與安置;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "domain names;"
+msgstr "網域名稱;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "registrations of Mageia trademark;"
+msgstr "Mageia 商標的註冊;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "goodies for spreading Mageia;"
+msgstr "散佈 Mageia 所需資源;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "administrative expenses;"
+msgstr "管理上的花費;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "eventually, legal counsel and"
+msgstr "法律上的諮詢;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "etc."
+msgstr "... 還有更多其它的事項。"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "How to track donation?"
+msgstr "如何追蹤捐款的使用情形?"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Donate via PayPal,"
+msgstr "若您要透過 PayPal 捐款,"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "via bank transfer,"
+msgstr "若您要透過銀行轉帳捐款,"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
+msgstr "請使用下列的銀行代碼(IBAN-BIC):"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "In favor of:"
+msgstr "收款對象:"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Bank Account:"
+msgstr "銀行帳戶:"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "or via check (&euro; only)."
+msgstr "若您要透過支票捐款(只接受歐元),"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "You can send your donation by check to this address:"
+msgstr "您可以將您的捐款支票寄到以下地址:"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
+msgstr "付款對象請填寫 \"Mageia.Org\"。"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Please note that:"
+msgstr "請注意以下事項:"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
+msgstr "Paypal 會對每筆付款按比例抽取手續費 (約 2%)。這表示您捐出來的數目跟我們收到的數目會有點出入;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+msgstr "匯率轉換的費用會由 Mageia 吸收,所以請使用歐元捐款;"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment."
+msgstr "若您要匿名捐款,請加註說明。"
+
+#: ./langs/zh-tw/donate.zh-tw.lang
+msgid "Mageia Donation Campaign"
+msgstr "Mageia | 捐款活動"
diff --git a/nl/donate b/nl/donate
new file mode 120000
index 000000000..ddb98dfcf
--- /dev/null
+++ b/nl/donate
@@ -0,0 +1 @@
+../en/donate \ No newline at end of file
diff --git a/nl/donate/index.php b/nl/donate/index.php
deleted file mode 100644
index b6d0f6e28..000000000
--- a/nl/donate/index.php
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html dir="ltr" lang="nl">
-<head>
- <meta charset="utf-8">
- <title>Mageia Donatiecampagne</title>
- <meta name="description" content="Mageia is een nieuwe door de gemeenschap ontwikkelde Linux distributie.">
- <meta name="keywords" content="mageia, donatie">
- <meta name="author" content="Mageia">
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css">
- <?php include '../../analytics.php'; ?>
-</head>
-<body>
- <?php include '../../langs.php'; ?>
-
- <div id="doc" class="yui-t7">
- <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Donatiecampagne</span></h1></div>
- <div id="bd" role="main">
- <div class="yui-g">
- <div class="para donate">
- <div style="float: right; border: 1px solid #aaa; padding: 0 0 1em 0; margin: 0 0 2em 1em;">
- <ul>
- <li><a href="#why">Waarom doneren?</a></li>
- <li><a href="#status">Volgen van donaties</a></li>
- <li><a href="#d-paypal">Doe een donatie</a> (PayPal, bankoverschrijving, cheque)</li>
- <li><a href="/en/thank-you/#fund">Dank u!</a></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="why">Waarom doneren?</h2>
- <p>Mageia.Org is een stichting (not-for-profit association) welke is opgericht om de Mageia-distributie te beheren.
- Als non-profit organisatie kan Mageia.Org donaties ontvangen van de gebruikersgemeenschap
- welke voor velerlei doelen aangewend kunnen worden:</p>
- <ul>
- <li>hardware en hosting voor servers;</li>
- <li>domeinnaamregistraties;</li>
- <li>registratie van het Mageia handelsmerk;</li>
- <li>materialen ter promotie van Mageia;</li>
- <li>administratieve onkosten;</li>
- <li>eventueel juridisch advies;</li>
- <li>enz.</li>
- </ul>
- <hr />
- <h2 id="status">Hoe de donaties te volgen?</h2>
- <p>Op dit moment hebben wij <strong><?php echo $g_donate_amount; ?></strong>
- mogen ontvangen. Dank hiervoor aan alle <a href="/en/thank-you/">gulle gevers</a>! (weekelijks bijgewerkt)</p>
-
- <p>Ook zal er een maandelijkse rapportage zijn over de ontvangen giften en hoe zij besteed zijn.
- Wij geloven dat openbare verantwoording van cruciaal belang is. Zoals te lezen valt in de notulen van de eerste
- General Constitutive Assembly, is de penningmeester van Mageia.Org Damien Lallement.</p>
-
- <p><strong>2011 May 4<sup>th</sup></strong>: Ja, deze pagina dient beter beter bijgehouden te worden;
- Zie ook <a href="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=1135">bug 1135</a>
- en vertel ons hoe we dit kunnen verbeteren (visualisatie van de rapportage, terugkoppeling, donaties).
-
- Voor het moment kunt u kijken naar onze rapportage over <a href="/en/about/reports/2010/">2010</a>
- en onze financiële planning voor <a href="/en/about/reports/2011/">2011</a>.</p>
- <hr />
- </div>
- </div>
- <div class="yui-g"><div class="para">
- <h2 id="d-paypal">Doneer via PayPal,</h2>
- <?php include '../../paypal.inc.php'; echo html_paypal_form('en'); ?>
- </div></div>
- <div class="yui-g">
- <div class="yui-u first"><div class="para" style="padding-right: 0;">
- <h3>via een bankoverschrijving,</h3>
- <p>gebruikmakende van
- Bank Identifier Code (IBAN-BIC):</p>
- <pre class="donate-coord">
-<u>Ten name van:</u>
-
-<?php echo $G_coord_assos; ?>
-
-
-<u>Bankrekening:</u>
-
-<?php echo $G_coord_assos_bank; ?>
-
-</pre>
- </div></div>
- <div class="yui-u"><div class="para">
- <h3>of via een cheque (alleen in &euro;).</h3>
- <p>U kunt u donatie via cheque sturen naar dit adres:</p>
- <pre class="donate-coord">
-<?php echo $G_coord_assos; ?>
-</pre>
- <p>Gebruik "Mageia.Org" als de begunstigde.</p>
- </div><div class="para">
- <p><strong>Let erop dat:</strong></p>
- <ul>
- <li>Paypal een kleine commissie inhoudt op elke donatie (ongeveer 2%) waardoor wij iets minder ontvangen
- dan u stuurt;</li>
- <li>Kosten voor wisselkoersen worden Mageia in rekening gebracht, dus gebruikt u alstublieft &euro; als valuta;</li>
- <li>Wilt u uw donatie anoniem doen, vermeldt dit dan als opmerking.</li>
- </ul>
- </div></div>
- </div>
- </div>
- </div>
-</body>
-</html>
diff --git a/pt/donate b/pt/donate
new file mode 120000
index 000000000..ddb98dfcf
--- /dev/null
+++ b/pt/donate
@@ -0,0 +1 @@
+../en/donate \ No newline at end of file
diff --git a/pt/donate/index.php b/pt/donate/index.php
deleted file mode 100644
index 5a6c0e5df..000000000
--- a/pt/donate/index.php
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html dir="ltr" lang="pt">
-<head>
- <meta charset="utf-8">
- <title>Campanha de Doação Mageia</title>
- <meta name="description" content="A Mageia é uma nova distribuição Linux baseada na comunidade.">
- <meta name="keywords" content="mageia, doar, doação">
- <meta name="author" content="Mageia">
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css">
- <?php include '../../analytics.php'; ?>
-</head>
-<body>
- <?php include '../../langs.php'; ?>
-
- <div id="doc" class="yui-t7">
- <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">Campanha de Doação</span></h1></div>
- <div id="bd" role="main">
- <div class="yui-g">
- <div class="para donate">
- <div style="float: right; border: 1px solid #aaa; padding: 0 0 1em 0; margin: 0 0 2em 1em;">
- <ul>
- <li><a href="#why">Porquê doar?</a></li>
- <li><a href="#status">Estado das doações</a></li>
- <li><a href="#d-paypal">Doar</a> (PayPal, banco, cheque)</li>
- <li><a href="/pt/thank-you/#fund">Obrigado!</a></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="why">Porquê doar?</h2>
- <p>A Mageia.Org é uma associação sem fins lucrativos para gerir a distribuição Mageia.
- Como uma associação sem fins lucrativos, pode receber doações da comunidade
- para ajudar em campos diferentes:</p>
- <ul>
- <li>material e servidores para hospedagem;</li>
- <li>nomes de domínio;</li>
- <li>registos para a marca Mageia;</li>
- <li>presentes para divulgar a Mageia;</li>
- <li>despesas de administração;</li>
- <li>eventualmente, assistência jurídica e</li>
- <li>etc.</li>
- </ul>
- <hr />
- <h2 id="status">Como estão as doações?</h2>
- <p>Actualmente, temos <strong><?php echo $g_donate_amount; ?></strong> (<a href="/pt/about/reports/<?php echo date('Y'); ?>">restante</a> <strong><?php echo $g_amount_remain; ?></strong>)
- obrigado a todos os nossos <a href="/pt/thank-you/">doadores</a>!</p>
-
- <p>Acreditamos que uma contabilidade pública é crucial. Pode saber mais acerca de como os fundos recebidos são usados ao ler os nossos
- <a href="/pt/about/reports/">relatórios financeiros</a>.
- Como definido na ata da Primeira Assembleia Constituinte Geral, o tesoureiro da Mageia.Org é o Damien Lallement..</p>
-
- <hr />
- </div>
- </div>
- <div class="yui-g"><div class="para">
- <h2 id="d-paypal">Doar através da PayPal,</h2>
- <?php include '../../paypal.inc.php'; echo html_paypal_form('pt'); ?>
- </div></div>
- <div class="yui-g">
- <div class="yui-u first"><div class="para" style="padding-right: 0;">
- <h3>através de transferência bancária,</h3>
- <p>usando o seguinte
- Código Identificador Bancário (IBAN-BIC):</p>
- <pre class="donate-coord">
-<u>A favor de:</u>
-
-<?php echo $G_coord_assos; ?>
-
-
-<u>Conta Bancária:</u>
-
-<?php echo $G_coord_assos_bank; ?>
-
-</pre>
- </div></div>
- <div class="yui-u"><div class="para">
- <h3>ou através de cheque (apenas em &euro;).</h3>
- <p>Pode enviar a sua doação por cheque para este endereço:</p>
- <pre class="donate-coord">
-<?php echo $G_coord_assos; ?>
-</pre>
- <p>Use "Mageia.Org" na linha "Pay to the order of...".</p>
- </div><div class="para">
- <p><strong>Por favor note que:</strong></p>
- <ul>
- <li>A Paypal retira uma pequena comissão por cada doação (cerca de 2%) então obtemos um pouco menos daquilo que nos é enviado;</li>
- <li>as taxas de conversão são debitas à Mageia, como tal use o &euro; como moeda;</li>
- <li>se desejar fazer uma doação anónima, por favor adicione um comentário.</li>
- </ul>
- </div></div>
- </div>
- </div>
- </div>
-</body>
-</html>
diff --git a/zh-tw/donate b/zh-tw/donate
new file mode 120000
index 000000000..ddb98dfcf
--- /dev/null
+++ b/zh-tw/donate
@@ -0,0 +1 @@
+../en/donate \ No newline at end of file
diff --git a/zh-tw/donate/index.php b/zh-tw/donate/index.php
deleted file mode 100644
index 461a04948..000000000
--- a/zh-tw/donate/index.php
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html dir="ltr" lang="zh-tw">
-<head>
- <meta charset="utf-8">
- <title>Mageia | 捐款活動</title>
- <meta name="description" content="Mageia is new community-based Linux distribution.">
- <meta name="keywords" content="mageia, donate, donation">
- <meta name="author" content="Mageia">
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css" >
- <?php include '../../analytics.php'; ?>
-</head>
-<body>
- <?php include '../../langs.php'; ?>
- <div id="doc" class="yui-t7">
- <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> <span class="lsep">|</span> <span class="subh">捐款活動</span></h1></div>
- <div id="bd" role="main">
- <div class="yui-g">
- <div class="para donate">
- <div style="float: right; border: 1px solid #aaa; padding: 0 0 1em 0; margin: 0 0 2em 1em;">
- <ul>
- <li><a href="#why">為什麼需要捐款?</a></li>
- <li><a href="#status">追蹤捐款的使用情形</a></li>
- <li><a href="#d-paypal">捐款方式</a> (PayPal, bank, check)</li>
- <li><a href="/en/thank-you/#fund">感謝您!</a></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="why">為什麼需要捐款?</h2>
- <p>Mageia.Org 是一個管理 Mageia 套件的非營利組織。因為是非營利性質,所以它需要社群的捐助,以便協助以下的事項:</p>
- <ul>
- <li>伺服器的主機與安置;</li>
- <li>網域名稱;</li>
- <li>Mageia 商標的註冊;</li>
- <li>散佈 Mageia 所需資源;</li>
- <li>管理上的花費;</li>
- <li>法律上的諮詢;</li>
- <li>... 還有更多其它的事項。</li>
- </ul>
-
- <h2 id="status">如何追蹤捐款的使用情形?</h2>
- <p>目前,我們已經收到了 <strong><?php echo $g_donate_amount; ?></strong> 的捐款。感謝我們所有的<a href="/en/thank-you/">捐款人</a>!(此資訊會每週更新)</p>
-
- <p>我們將會每個月報告一次所收到的捐款,以及它們使用的情況。我們相信財務狀況的透明化是絕對必須的。Mageia.Org 的財務主管為 Damien Lallement,並已列名在 The First General Constitutive Assembly 的紀錄中。</p>
- </div>
- </div>
- <div class="yui-g"><div class="para">
- <h2 id="d-paypal">若您要透過 PayPal 捐款,</h2>
- <?php include '../../paypal.inc.php'; echo html_paypal_form('en'); ?>
- </div></div>
- <div class="yui-g">
- <div class="yui-u first"><div class="para" style="padding-right: 0;">
- <h3>若您要透過銀行轉帳捐款,</h3>
- <p>請使用下列的銀行代碼(IBAN-BIC):</p>
- <pre class="donate-coord"><u>收款對象:</u>
-
-<?php echo $G_coord_assos; ?>
-
-
-<u>銀行帳戶:</u>
-
-<?php echo $G_coord_assos_bank; ?>
-
-</pre>
- </div></div>
- <div class="yui-u"><div class="para">
- <h3>若您要透過支票捐款(只接受歐元),</h3>
- <p>您可以將您的捐款支票寄到以下地址:</p>
- <pre class="donate-coord">
-<?php echo $G_coord_assos; ?>
-
-</pre>
- <p>付款對象請填寫 "Mageia.Org"。</p>
- </div><div class="para">
- <p><strong>請注意以下事項:</strong></p>
- <ul>
- <li>Paypal 會對每筆付款按比例抽取手續費 (約 2%)。這表示您捐出來的數目跟我們收到的數目會有點出入;</li>
- <li>匯率轉換的費用會由 Mageia 吸收,所以請使用歐元捐款;</li>
- <li>若您要匿名捐款,請加註說明。</li>
- </ul>
- </div></div>
- </div>
- </div>
- </div>
-</body></html>