diff options
-rw-r--r-- | en/contribute/locales.php | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/contribute/locales.php b/en/contribute/locales.php index aa62b3ff0..fd40cd22b 100644 --- a/en/contribute/locales.php +++ b/en/contribute/locales.php @@ -1393,6 +1393,102 @@ $_t = array( participarea la proiect în cadrul studiilor voastre; nu trebuie neapărat să studiați informatica pentru a face acest lucru.') ), + 'sl' => array( + 'page_title' => 'Sodelujte pri Mageji', + 'page_desc' => 'Tukaj boste izvedeli, kako sodelovati k projektu Mageia', + 'page_kw' => 'mageia, sodelovanje, prispevek, howto, operacijski sistem', + 'page_h1' => 'Sodelujte pri Mageji', + 'mageia_intro' => 'Veliko ljudi z vsega sveta se je zbralo za gradnjo Mageje + – operacijskega sistema Linux <em>in</em> za sodelovanje v + <a href="/en/about/code-of-conduct/">živahni, zabavni skupnosti</a> + za <a href="/en/about/values/">gradnjo projektov prostega programja</a>.', + 'contribute_intro' => 'Sodeluje lahko vsakdo, to je prosto programje! + Če ste radovedni in pripravljeni, da se pridružite, + so stvari, ki jih lahko naredite, + odvisno od vašega časa in spretnosti; + vedno boste našli nekoga, ki vas bo pozdravil in vam pomagal/mentoriral, + če je potrebno, tako da bo lahko vaš prispevek k projektu tako dober, kot je lahko!', + 'check_can_do' => 'Preverite spodaj, kaj lahko naredite!', + 'h2_role' => 'Vloge', + 'h3_support' => 'Pomoč uporabnikom in razglaševanje projekta', + 'text_support' => 'Bi radi pozdravili in pomagali novim uporabnikom ali delili namige z izkušenimi? + V <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">kanalih IRC</a>, + na <a href="http://forums.mageia.org/">forumih</a>, + na <a href="http://mageia.org/mailman/">dopisnih seznamih</a>, + na lokalnih dogodkih? Poiščite stik z nami preko katere od teh možnosti in se pridružite zabavi!', + 'h3_docu' => 'Pisanje in dokumentiranje', + 'text_docu' => 'Imate smisel za praktično, jasno, jedrnato, slovnično in berljivo pisanje? + Imate radi izziv jasne razlage kompleksnih idej ali sistemov in učenje drugih? + Znate sestaviti obliko in vsebino, da je sporočilo pravo? + Stopite v stik z našo <a href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">ekipo za dokumentiranje</a>!', + 'h3_i18n' => 'Prevajanje', + 'text_i18n' => 'Mageia je lokalizirana v več kot 180 jezikov! + Pojasnjevanje, dopolnitve, izboljšanje + prevodov programske opreme, navodil, vodičev, spletnih strani, oglasnega materiala, + in tako naprej, se vse dogaja zahvaljujoč prizadevanjem veliko sodelavcev. + Pridružite se <a href="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)">jim</a>!', + 'h3_triage' => 'Razvrščanje (trijaža)', + 'text_triage' => 'Hrošči se dogajajo! Nekatere javijo. Seveda jih je zato treba razvrstiti, + da je delo razvijalcev in sestavljalcev paketov lažje: potrditev (je napaka ponovljiva?), + zbiranje potrebnih podatkov za razhroščevanje od avtorja poročila, dodeljevanje poročila ustreznemu razvijalcu. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Povečajte ekipo za razvrščanje hroščev</a> in bodite povezava med uporabniki, ki poročajo napake v forumih in dopisnih seznamih ter <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzillo</a>, ki jo uporabljajo razvijalci.', + 'h3_qa' => 'Testiranje in nadzor kakovosti (<abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>)', + 'text_qa' => 'Ne moremo izdati programske opreme, če nismo prepričani, da dobro deluje! + <a href="https://wiki.mageia.org/en/QA_Team">Ekipa preizkuševalcev</a> + se prepriča, da to kar počnemo (programska oprema, paketi, slike ISO, spletna mesta) + ustreza našim pričakovanjem glede kakovosti, preden pride do uporabnikov.', + 'h3_marketing' => 'Marketing, komunikacija in oglaševanje', + 'text_marketing' => 'Boljše razumevanje uporabnikov in sodelavcev pri projektu, + da jim lahko pomagajo še bolj in pozornost, da je glas Mageia dosleden in slišen, + je delo za <a href="https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team">ekipo marcomm</a> (marketing in komuniciranje), na svetovni in lokalni ravni.', + 'h3_graphic' => 'Oblikovanje grafike in uporabniškega vmesnika', + 'text_graphic' => 'Pri programski opremi ne gre le za kodo niti Mageia ni samo tehnologija. + Približati jo človeku, jo narediti lepo in praktično! + Pridružite se <a href="https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team">umetniški ekipi</a>, če imate talent in izkušnje s področja grafičnega oblikovanja ali ergonomije!', + 'h3_dev' => 'Programiranje in pakiranje', + 'text_dev' => 'Prispevajte k jedru distribucije s svojo tehnično spretnostjo! + Dodajanje, popravljanje, krpanje in vzdrževanje programske opreme, vključene v distribucijo, + od izvornih projektov ali lastnih virov Mageje. + Pridružite se <a href="https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team">ekipi za pripravo paketov</a>!', + 'h3_web' => 'Splet, orodja, snovanje sistemov in njihova administracija', + 'text_web' => 'Skupnost Mageia je odvisna od infrastrukture in orodij, ki omogočajo sodelovanje vsem. + V ta namen so nujni strokovnjaki za izgradnjo, vzdrževanje, razvoj, zagotavljanje + in upravljanje strežnikov, povezav, varnosti, vpeljave v delovanje, pretoka podatkov .... + To ogromno nalogo opravljajo <a href="https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team">sistemski administratorji</a> in + <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">spletni oblikovalci, razvijalci ter integratorji</a>.', + 'h3_mirror' => 'Zrcaljenje strežnikov', + 'text_mirror' => 'Nuditi na voljo vso programske opremo, ki jo vsebuje Mageia, zahteva + <a href="http://mirrors.mageia.org/">več zrcalnih strežnikov po vsem svetu</a>, ki olajšajo distribucijo slik ISO in programskih paketov. + Če imate na voljo nekaj pasovne širine in prostora na disku za skupno rabo, si <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F">oglejte, kako lahko zagotovite uraden zrcalni strežnik Mageia</a>.', + 'h3_donation' => 'Donacije', + 'text_donation' => 'Finančne donacije nam pomagajo dodeliti določene naloge, zavarovati našo infrastrukturo, + sponzorirati dogodke, dobrote in prevoz. + <a href="/en/thank-you/">Več kot 200 oseb je že izrazilo zaupanje v nas</a> + s svojim denarjem, strojno opremo ali drugimi sredstvi. To, <a href="/en/about/reports/">kar smo dobili in kako to uporabljamo vodimo javno evidenco</a>.', + 'h3_data' => 'Rudarjenje podatkov', + 'text_data' => 'Tam zunaj obstaja ogromno podatkov, ki jih večinoma ne uporabljamo, + ali celo ne vemo zanje. Če radi zbirate in analizirate podatke, ki vsebujejo kaj zanimivega; + ter to predstavite kot predlog za izboljšanje, stopite v stik!', + 'h3_design' => 'Oblikovanje, eksperimentiranje, odkrivanje neznanega', + 'text_design' => 'Ideje so super, delujoči prototipi so še boljši. + Projekt Mageia ni le v gradnji drugačne distribucije Linuxa, temveč tudi o gradnji novih izdelkov in izkušenj z njimi ter z njihovimi podatki.', + 'h2_time' => 'Čas', + 'intro_time' => 'Koliko prostega časa imate? in koliko ga želite posvetiti Mageji? + Oglejte si, kaj lahko storite:', + 'h3_minutes' => 'Nekaj minut', + 'array_minutes' => array('Oglasite se v delu za podporo na <a href="http://forums.mageia.org/">forumih</a> + in preverite, če lahko odgovorite na vprašanje.', + 'Povejte o projektu ljudem okoli sebe, na vašem blogu, računu Twitter, delovnem mestu.', + 'Če naletite na napako, ki jo lahko dosledno ponovite, + vnesite ali dopolnite <a href="http://bugs.mageia.org/">poročilo o hrošču</a>.', + 'Prispevajte <a href="/en/donate/">donacijo</a>!'), + 'h3_hours' => 'Nekaj ur', + 'array_hours' => array('Oglasite se na dogodku, ki ga organizira Mageia (npr. dan za testiranje), da bi našli, ponovili in pomagali pri reševanju hroščev.', + 'Naročite se na dopisni seznam ekipe in sledite razpravi, poskusite kaj koristnega doprinesti.'), + 'h3_weeks' => 'Nekaj tednov ali več', + 'array_weeks' => array('Spoznajte prosto programsko opremo, odprtokodno sodelovanje na splošno in še zlasti tule v skupnosti Mageia.', + 'Če ste študent, razmislite o pogovoru s svojim mentorjem o sodelovanju v projektu kot delu študija; + ni vam treba študirati računalništva, da to storite.') + ), 'uk' => array( 'page_title' => 'Станьте учасником проекту Mageia', 'page_desc' => 'На цій сторінці наведено настанови щодо участі у проекті Mageia', |