diff options
-rw-r--r-- | langs/he/4.po | 429 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/5.po | 583 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/6.po | 515 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/7.po | 473 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/about.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/documentation.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/downloads/get.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/index.po | 132 |
8 files changed, 2647 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/he/4.po b/langs/he/4.po new file mode 100644 index 000000000..2b24ebeef --- /dev/null +++ b/langs/he/4.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# gettext catalog for 4 web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: 4 +# +# include translation strings from: +# en/4/download_index.php +# en/4/nav.php +# en/4/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/4/download_index.php +21" +msgid "32bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +24" +msgid "64bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +27" +msgid "dualarch" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +34" +msgid "forthcoming" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +48" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +49" +msgid "Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +50" +msgid "" +"mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync," +" bittorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +66" +msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +66" +msgid "" +"http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-" +"life/" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +67" +msgid "" +"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT " +"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the " +"alternative." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +67" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +68" +msgid "" +"Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the" +" current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug " +"which prevented some people installing from a burned cd/dvd." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +68" +msgid "" +"http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +71" +msgid "Classical Installation Flavours" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +75" +msgid "Format" +msgstr "יצירת מערכת קבצים" + +#: "/web/en/4/download_index.php +76" +msgid "size" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +77" +msgid "link" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +78" +msgid "BitTorrent" +msgstr "ביטורנט" + +#: "/web/en/4/download_index.php +84" +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +109" +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +112" +msgid "Up to 167 locales are supported:" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +115" +msgid "and so much more!" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +116" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +116" +msgid "See the comprehensive list" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +118" +msgid "" +"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +119" +msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +121" +msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +126" +msgid "LiveCDs and LiveDVDs" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +127" +msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +128" +msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +129" +msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +142" +msgid "All languages" +msgstr "כל השפות" + +#: "/web/en/4/download_index.php +169" +msgid "English only" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +193" +msgid "Wired Network-based Installation CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +194" +msgid "" +"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> " +"network or a local disk." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +206" +msgid "Network installer, Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +214" +msgid "Network installer + nonfree firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +215" +msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +229" +msgid "February 1<sup>st</sup> 2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +231" +msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +232" +msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +233" +msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +233" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +234" +msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +235" +msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +235" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +239" +msgid "Upgrading<br>from Mageia 3?" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +241" +msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +242" +msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +247" +msgid "Looking for Mageia 3?" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +249" +msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +250" +msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +255" +msgid "Need more challenge?" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/download_index.php +256" +msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 5</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/nav.php +2" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/nav.php +3" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/nav.php +4" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/nav.php +7" +msgid "Mageia 4" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/nav.php +9" +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/nav.php +10" +msgid "Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +12" +msgid "Mageia 4" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +14" +msgid "" +"Mageia 4 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia " +"project." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +32" +msgid "About Mageia 4" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +34" +msgid "" +"Mageia 4 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a " +"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with " +"the Live or Classical ISOs being the most popular methods." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +36" +msgid "Download it right away!" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +38" +msgid "" +"Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these" +" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " +"can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the " +"graphical user interfaces such as GNOME or KDE." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +39" +msgid "" +"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto " +"your hard drive from the Live media." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +41" +msgid "" +"The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. " +"Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this " +"installer." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +43" +msgid "" +"Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate," +" and Cinnamon." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +45" +msgid "" +"There are lots of applications in the official repositories. You can have a " +"look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete" +" list of packages inside Mageia." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +47" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +49" +msgid "" +"There's plenty of new goodness in Mageia 4, too much to include here - see " +"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive " +"exposé." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +51" +msgid "" +"To help users configure and use Mageia, and to provide some information " +"about the community and the project, we've added the new <a " +"href=\"%s\">MageiaWelcome</a>.It starts automatically when a session opens " +"for the first time in any of the graphical environments." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +51" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Feature:MageiaWelcome" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +54" +msgid "" +"We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available " +"from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored " +"the <a href=\"%s\">custom desktop choice</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +56" +msgid "" +"There's been a lot of work done on Mageia software. Many packages were " +"ported from Gtk2 to Gtk3, to use more modern components. We've also ported " +"all the tools from the deprecated usermode to polkit when privileges are " +"needed." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +58" +msgid "" +"TexLive used to need around 1GB of data for installation - now it's " +"separated into 3 packages which will usually mean a much smaller footprint." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +78" +msgid "Mageia Control Center" +msgstr "מרכז הבקרה של מגיה" + +#: "/web/en/4/index.php +85" +msgid "Mageia in context" +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +87" +msgid "" +"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our" +" fourth release." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +89" +msgid "" +"Mageia 4 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit " +"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected " +"contributors." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +91" +msgid "" +"Mageia 4 has been made by more than <a href=\"%s\">100 people from all " +"around the world</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +93" +msgid "" +"Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software " +"community. We aim to blend all the excellent work done by the community, " +"adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, " +"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers " +"and businesses." +msgstr "" + +#: "/web/en/4/index.php +95" +msgid "" +"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to " +"make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join " +"us</a>." +msgstr "" diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po new file mode 100644 index 000000000..954d13d97 --- /dev/null +++ b/langs/he/5.po @@ -0,0 +1,583 @@ +# gettext catalog for 5 web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: 5 +# +# include translation strings from: +# en/5/download_index.php +# en/5/nav.php +# en/5/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-29 15:32+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/5/download_index.php +35" +msgid "32 bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +38" +msgid "64 bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +45" +msgid "forthcoming" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +63" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +64" +msgid "Download %s DVD, CD, LiveCD, network install ISO images." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +65" +msgid "" +"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, " +"bittorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +118" +msgid "" +"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " +"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " +"will be download link for you. But what is written between is important." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +123" +msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +123" +msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +125" +msgid "" +"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a " +"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +125" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +127" +msgid "" +"The important addition is that Mageia 5.1 can be installed on <a " +"href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr> hardware</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +127" +msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +129" +msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +129" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +131" +msgid "" +"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one " +"of several tools:" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +133" +msgid "" +"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +134" +msgid "Unetbootin is not supported." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +136" +msgid "" +"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your " +"options." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +136" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-" +"_Alternative_tools" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +139" +msgid "" +"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in " +"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition " +"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data " +"on the device is at risk." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +142" +msgid "" +"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a " +"href=\"%s\">wiki</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +142" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +142" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +150" +msgid "Classical Installation Flavours" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +152" +msgid "" +"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a " +"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +154" +msgid "Up to 167 locales are supported:" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +156" +msgid "and so much more!" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +157" +msgid "See the comprehensive list" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +160" +msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +161" +msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +162" +msgid "" +"The installer includes the capability of adding the online Mageia " +"repositories during the installation, which means you can install even more " +"packages than those available on the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +165" +msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +173" +msgid "LiveDVDs" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +175" +msgid "" +"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " +"from a CD, DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " +"interfaces such as GNOME or KDE." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +176" +msgid "" +"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto " +"your hard drive from the Live media." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +178" +msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +179" +msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +180" +msgid "" +"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade " +"guide</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +183" +msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +188" +msgid "Wired Network-based Installation CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +189" +msgid "" +"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> " +"network or a local disk." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +190" +msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +190" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +192" +msgid "Size of the ISOs is about 50MB." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +197" +msgid "Classic Installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +199" +msgid "Live Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +201" +msgid "Network Installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +206" +msgid "LiveCDs and LiveDVDs are not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +207" +msgid "Classical Installation flavours is not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +216" +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +219" +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +223" +msgid "KDE Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +236" +msgid "Network installer" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +239" +msgid "Network installer, Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +240" +msgid "Contain only free software" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +243" +msgid "Network installer + nonfree firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +244" +msgid "" +"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network " +"cards, etc." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +248" +msgid "Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +250" +msgid "Nonfree Firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +255" +msgid "Supported Architecture" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +258" +msgid "" +"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but " +"some laptop processors and netbook processors do not support it." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +262" +msgid "" +"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you " +"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +274" +msgid "Download Method" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +276" +msgid "Direct Link" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +277" +msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +283" +msgid "BitTorrent" +msgstr "ביטורנט" + +#: "/web/en/5/download_index.php +284" +msgid "" +"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it " +"usually give a higher speeds and more reliable download of large files." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +284" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +285" +msgid "BitTorrent link are not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +302" +msgid "Format" +msgstr "יצירת מערכת קבצים" + +#: "/web/en/5/download_index.php +303" +msgid "link" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +402" +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +403" +msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +404" +msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +404" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +405" +msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +406" +msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +406" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +407" +msgid "Help us on %s" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +410" +msgid "Upgrading<br>from %s ?" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +413" +msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +414" +msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +417" +msgid "Looking for %s ?" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +419" +msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +421" +msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +422" +msgid "" +"http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-" +"life/" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +426" +msgid "Need more challenge?" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/download_index.php +427" +msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on %s</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/nav.php +3" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/nav.php +4" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/nav.php +5" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_4" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/nav.php +12" +msgid "Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/nav.php +13" +msgid "Bugs Reports" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +12" +msgid "Mageia 5.1" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +13" +msgid "" +"Mageia 5 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia " +"project." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +30" +msgid "About Mageia 5" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +32" +msgid "" +"Mageia 5 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a " +"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with " +"the Live or Classical ISOs being the most popular methods." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +34" +msgid "Download it right away!" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +36" +msgid "" +"Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these" +" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " +"can run Mageia 5 directly from there, and try Mageia using one of the " +"graphical user interfaces such as GNOME or KDE." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +39" +msgid "" +"The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. " +"Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this " +"installer." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +41" +msgid "" +"Mageia 5 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate," +" and Cinnamon." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +43" +msgid "" +"There are lots of applications in the official repositories. You can have a " +"look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete" +" list of packages inside Mageia." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +45" +msgid "What's new?" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +47" +msgid "" +"There's plenty of new goodness in Mageia 5, too much to include here - see " +"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive " +"exposé." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +49" +msgid "" +"There is one feature worth mentioning here. It took a lot of effort and time" +" but it was worth it. Mageia 5 <a href=\"%s\">supports UEFI</a>, which means" +" it’s now even easier to install it on recent hardware." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +50" +msgid "" +"https://blog.mageia.org/en/2015/05/30/waiting-for-mageia-5-spotlight-on-" +"uefi-support/" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +52" +msgid "" +"To help users configure and use Mageia, and to provide some information " +"about the community and the project, there's a program called <a " +"href=\"%s\">MageiaWelcome</a>. It starts automatically when a session opens " +"for the first time in any of the graphical environments." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +52" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Feature:MageiaWelcome" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +83" +msgid "Mageia Control Center" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +113" +msgid "Mageia in context" +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +115" +msgid "" +"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 5 being our" +" fifth release." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +117" +msgid "" +"Mageia 5 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit " +"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected " +"contributors." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +119" +msgid "" +"Mageia 5 has been made by more than <a href=\"%s\">100 people from all " +"around the world</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +121" +msgid "" +"Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software " +"community. We aim to blend all the excellent work done by the community, " +"adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, " +"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers " +"and businesses." +msgstr "" + +#: "/web/en/5/index.php +123" +msgid "" +"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to " +"make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join " +"us</a>." +msgstr "" diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po new file mode 100644 index 000000000..89523d294 --- /dev/null +++ b/langs/he/6.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# gettext catalog for 6 web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: 6 +# +# include translation strings from: +# en/6/download_index.php +# en/6/nav.php +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-23 21:27:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/6/download_index.php +36" +msgid "32 bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +39" +msgid "64 bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +46" +msgid "forthcoming" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +64" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +65" +msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +66" +msgid "" +"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, " +"bittorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +96" +msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +97" +msgid "Be careful! This is a beta, unstable release." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +98" +msgid "" +"It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION" +" OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +99" +msgid "" +"This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has" +" graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for " +"advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-" +"applications users may wish to wait for the final release planned for %s." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +99" +msgid "June 2017" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +99" +msgid "" +"Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing " +"packages." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +110" +msgid "" +"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " +"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " +"will be download link for you. But what is written between is important." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +115" +msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +116" +msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +118" +msgid "" +"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a " +"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +118" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +120" +msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +120" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +122" +msgid "" +"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one " +"of several tools:" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +124" +msgid "" +"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +125" +msgid "Unetbootin is not supported." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +127" +msgid "" +"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your " +"options." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +127" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-" +"_Alternative_tools" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +130" +msgid "" +"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in " +"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition " +"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data " +"on the device is at risk." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +133" +msgid "" +"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a " +"href=\"%s\">wiki</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +133" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +133" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +137" +msgid "" +"Live Media and Network Installation Media have been updated to support new " +"hardware." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +138" +msgid "" +"They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original " +"Mageia 6 release." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +139" +msgid "" +"Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your " +"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in " +"live mode." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +140" +msgid "" +"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the " +"appropriate media." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +141" +msgid "" +"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have" +" the latest updates installed." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +150" +msgid "Classical Installation Flavours" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +152" +msgid "" +"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a " +"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +154" +msgid "Up to 167 locales are supported:" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +156" +msgid "and so much more!" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +157" +msgid "See the comprehensive list" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +160" +msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +161" +msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +162" +msgid "" +"The installer includes the capability of adding the online Mageia " +"repositories during the installation, which means you can install even more " +"packages than those available on the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +165" +msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +173" +msgid "LiveDVDs" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +175" +msgid "" +"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " +"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " +"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +176" +msgid "" +"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto " +"your hard drive from the Live media." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +178" +msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +179" +msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +180" +msgid "" +"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade " +"guide</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +183" +msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +188" +msgid "Wired Network-based Installation CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +189" +msgid "" +"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> " +"network or a local disk." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +190" +msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +190" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +192" +msgid "Size of the ISOs is about 50MB." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +197" +msgid "Classic Installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +197" +msgid "(initial release 6)" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +200" +msgid "Live Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +203" +msgid "Network Installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +208" +msgid "LiveDVDs are not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +209" +msgid "Classical Installation flavours is not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +217" +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +220" +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +224" +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +228" +msgid "Xfce Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +246" +msgid "Network installer" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +249" +msgid "Network installer, Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +250" +msgid "Contain only free software" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +253" +msgid "Network installer + nonfree firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +254" +msgid "" +"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network " +"cards, etc." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +258" +msgid "Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +261" +msgid "Nonfree Firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +267" +msgid "Supported Architecture" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +270" +msgid "" +"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but " +"some laptop processors and netbook processors do not support it." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +274" +msgid "" +"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you " +"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +288" +msgid "Download Method" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +290" +msgid "Direct Link" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +291" +msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +297" +msgid "BitTorrent" +msgstr "ביטורנט" + +#: "/web/en/6/download_index.php +298" +msgid "" +"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it " +"usually give a higher speeds and more reliable download of large files." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +298" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +299" +msgid "BitTorrent link are not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +318" +msgid "Format" +msgstr "יצירת מערכת קבצים" + +#: "/web/en/6/download_index.php +319" +msgid "link" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +423" +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +424" +msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +425" +msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +425" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +426" +msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +427" +msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +427" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +428" +msgid "Help us on %s" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +429" +msgid "Alternative downloads" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +433" +msgid "Looking for a stable release?" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +435" +msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +437" +msgid "Upgrading<br>from %s ?" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +439" +msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/download_index.php +440" +msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +7" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +8" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +9" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_5" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +12" +msgid "Development roadmap" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +12" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Development" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +13" +msgid "Features review" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +13" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia6_Review" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +15" +msgid "Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/6/nav.php +16" +msgid "Bugs Reports" +msgstr "" diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po new file mode 100644 index 000000000..05ba9e8b5 --- /dev/null +++ b/langs/he/7.po @@ -0,0 +1,473 @@ +# gettext catalog for 7 web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: 7 +# +# include translation strings from: +# en/7/download_index.php +# en/7/nav.php +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/7/download_index.php +36" +msgid "32 bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +39" +msgid "64 bit" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +46" +msgid "forthcoming" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +64" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +65" +msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +66" +msgid "" +"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, " +"bittorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +100" +msgid "" +"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " +"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " +"will be download link for you. But what is written between is important." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +105" +msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +106" +msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +108" +msgid "" +"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a " +"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +108" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +110" +msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +110" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +112" +msgid "" +"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one " +"of several tools:" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +114" +msgid "" +"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +115" +msgid "Unetbootin is not supported." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +117" +msgid "" +"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your " +"options." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +117" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-" +"_Alternative_tools" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +120" +msgid "" +"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in " +"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition " +"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data " +"on the device is at risk." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +123" +msgid "" +"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a " +"href=\"%s\">wiki</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +123" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +123" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +127" +msgid "ISO image files have been updated to support new hardware." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +128" +msgid "" +"They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original " +"Mageia 7 release." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +129" +msgid "" +"Use these if the original Mageia 7 iso images are unable to boot on your " +"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in " +"live mode." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +130" +msgid "" +"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the " +"appropriate media." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +131" +msgid "" +"There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have" +" the latest updates installed." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +140" +msgid "Classical Installation Flavours" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +142" +msgid "" +"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a " +"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +144" +msgid "Up to 167 locales are supported:" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +146" +msgid "and so much more!" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +147" +msgid "See the comprehensive list" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +150" +msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +151" +msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +152" +msgid "" +"The installer includes the capability of adding the online Mageia " +"repositories during the installation, which means you can install even more " +"packages than those available on the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +155" +msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +163" +msgid "LiveDVDs" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +165" +msgid "" +"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " +"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " +"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +166" +msgid "" +"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto " +"your hard drive from the Live media." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +168" +msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +169" +msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +170" +msgid "" +"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade " +"guide</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +173" +msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +178" +msgid "Wired Network-based Installation CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +179" +msgid "" +"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> " +"network or a local disk." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +180" +msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +180" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +182" +msgid "Size of the ISOs is about 50MB." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +187" +msgid "Classic Installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +187" +msgid "(initial release 7)" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +190" +msgid "Live Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +193" +msgid "Network Installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +198" +msgid "LiveDVDs are not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +199" +msgid "Classical Installation flavours is not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +207" +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +210" +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +214" +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +218" +msgid "Xfce Desktop" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +236" +msgid "Network installer" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +239" +msgid "Network installer, Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +240" +msgid "Contain only free software" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +243" +msgid "Network installer + nonfree firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +244" +msgid "" +"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network " +"cards, etc." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +248" +msgid "Free Software CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +251" +msgid "Nonfree Firmware CD" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +257" +msgid "Supported Architecture" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +260" +msgid "" +"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but " +"some laptop processors and netbook processors do not support it." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +264" +msgid "" +"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you " +"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +278" +msgid "Download Method" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +280" +msgid "Direct Link" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +281" +msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +287" +msgid "BitTorrent" +msgstr "ביטורנט" + +#: "/web/en/7/download_index.php +288" +msgid "" +"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it " +"usually give a higher speeds and more reliable download of large files." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +288" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +289" +msgid "BitTorrent link are not yet available." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +302" +msgid "Alternative downloads" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +309" +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +310" +msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +311" +msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +311" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +312" +msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +313" +msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +313" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +314" +msgid "Help us on %s" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +319" +msgid "Looking for a stable release?" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +321" +msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +323" +msgid "Upgrading<br>from %s ?" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +325" +msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/download_index.php +326" +msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +7" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +8" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +9" +msgid "" +"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +12" +msgid "Development roadmap" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +12" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Development" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +13" +msgid "Features review" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +13" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia8_Review" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +15" +msgid "Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/7/nav.php +16" +msgid "Bugs Reports" +msgstr "" diff --git a/langs/he/about.po b/langs/he/about.po new file mode 100644 index 000000000..c649c56e3 --- /dev/null +++ b/langs/he/about.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# gettext catalog for about web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about +# +# include translation strings from: +# en/about/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:57:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "על אודות מאגיה" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +36" +msgid "" +"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " +"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "" +"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " +"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " +"in the free software world." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +41" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +44" +msgid "" +"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a " +"fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "" +"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide</a>," +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +47" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " +"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>," +" using Free Software tools;" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +49" +msgid "" +"released seven major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " +"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " +"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a " +"href=\"../6/\">in July 2017</a> and <a href=\"../7/\">in June 2019</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +70" +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +73" +msgid "" +"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" +" rules;" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +75" +msgid "" +"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" +"you/\">donators</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +79" +msgid "Mageia license" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +83" +msgid "Code of conduct" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +84" +msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +87" +msgid "Media & artwork" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +89" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +90" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "" diff --git a/langs/he/documentation.po b/langs/he/documentation.po new file mode 100644 index 000000000..04ee8cf1a --- /dev/null +++ b/langs/he/documentation.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# gettext catalog for documentation web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: documentation +# +# include translation strings from: +# en/doc/index.php +# en/doc/archive.php +# en/doc/doc.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/doc/index.php +14" +msgid "Mageia Documentation" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +15" +msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +16" +msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Find your documentation" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +32" +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +33" +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +34" +msgid "Feel free to help us improving it!" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +35" +msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +40" +msgid "Installer" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Control Center" +msgstr "מרכז הבקרה" + +#: "/web/en/doc/index.php +46" +msgid "Installation from LIVE medium" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/index.php +49" +msgid "Network installation" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/archive.php +12" +msgid "Mageia Documentation's Archive" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/archive.php +13" +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "Some More documentation" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/archive.php +29" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/archive.php +30" +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +70" +msgid "Installation with tiny boot image" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +107" +msgid "Online manual for %s available in %s" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +111" +msgid "also as file:" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +132" +msgid "Documentation in your language:" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +134" +msgid "Other languages:" +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +144" +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "" + +#: "/web/en/doc/doc.php +151" +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "" diff --git a/langs/he/downloads/get.po b/langs/he/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..9d793a983 --- /dev/null +++ b/langs/he/downloads/get.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# gettext catalog for downloads/get web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: downloads/get +# +# include translation strings from: +# en/downloads/get/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-16 17:40+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +143" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +149" +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" +msgid "Download %s" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +237" +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +244" +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +msgid "and" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +msgid "," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +272" +msgid "Checksums are available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +278" +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +msgid "You can also verify the signature of an ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +msgid "They are also available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +285" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +msgid "In response there should be one of the following lines:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +293" +msgid "or if you already imported the key before:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +msgid "In response there should be lines like:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +308" +msgid "The warning about uncertified signature is expected." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" +msgid "Country" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" +msgid "City" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +msgid "Download mirrors" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" +msgid "Sorry!" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +338" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +343" +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +411" +msgid "Copied" +msgstr "" diff --git a/langs/he/index.po b/langs/he/index.po new file mode 100644 index 000000000..fef31daf4 --- /dev/null +++ b/langs/he/index.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# gettext catalog for index web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: index +# +# include translation strings from: +# en/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 02:29+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#: "/web/en/index.php +14" +msgid "Home of the Mageia project" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +15" +msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +16" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +23" +msgid "Mageia Blog (English)" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +23" +msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +225" +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +233" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +234" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +246" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +248" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +250" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +252" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +267" +msgid "Change your perspective" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +269" +msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +270" +msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +271" +msgid "Elected governance, nonprofit organization" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +272" +msgid "You can be part of it" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +281" +msgid "Mageia 7.1" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +281" +msgid "Mageia 7.2" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +282" +msgid "released in July 2019" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +286" +msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +286" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +287" +msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +287" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +292" +msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" +msgstr "" + +#: "/web/en/index.php +294" +msgid "Test" +msgstr "בדיקה" |