diff options
-rw-r--r-- | langs/sl/about.sl.lang | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/community.sl.lang | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/contribute.sl.lang | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/donate.sl.lang | 2 |
4 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/sl/about.sl.lang b/langs/sl/about.sl.lang index 4e27d2a0e..f55620ca0 100644 --- a/langs/sl/about.sl.lang +++ b/langs/sl/about.sl.lang @@ -78,7 +78,7 @@ je francoska pravna entiteta v Parizu, ki podpira projekt Mageia. # /en/about/index.php +74 ;<a href="/en/about/reports/">financial reports</a>, <a href="/en/thank-you/">donators</a>. -<a href="/en/about/reports/">finančna poročila</a>, <a href="/en/thank-you/">donatorji</a>. +<a href="/sl/about/reports/">finančna poročila</a>, <a href="/sl/thank-you/">donatorji</a>. # /en/about/index.php +78 diff --git a/langs/sl/community.sl.lang b/langs/sl/community.sl.lang index 2d03cd862..980427e4e 100644 --- a/langs/sl/community.sl.lang +++ b/langs/sl/community.sl.lang @@ -195,7 +195,7 @@ Odbor ;<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="/en/about/reports/">reports</a>. -<a href="../donate/">Donacije</a> in <a href="/en/about/reports/">poročila</a>. +<a href="../donate/">Donacije</a> in <a href="/sl/about/reports/">poročila</a>. ;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! diff --git a/langs/sl/contribute.sl.lang b/langs/sl/contribute.sl.lang index d5b5a5815..58d807a77 100644 --- a/langs/sl/contribute.sl.lang +++ b/langs/sl/contribute.sl.lang @@ -13,7 +13,7 @@ mageia, sodelovanje, prispevek, howto, operacijski sistem ;Many people from all over the world gather to build Mageia – a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>. -Veliko ljudi z vsega sveta se je zbralo za gradnjo Mageje – operacijskega sistema Linux <em>in</em> za sodelovanje v <a href="/en/about/code-of-conduct/">živahni, zabavni skupnosti</a> za <a href="/en/about/values/">gradnjo projektov prostega programja</a>. +Veliko ljudi z vsega sveta se je zbralo za gradnjo Mageje – operacijskega sistema Linux <em>in</em> za sodelovanje v <a href="/sl/about/code-of-conduct/">živahni, zabavni skupnosti</a> za <a href="/sl/about/values/">gradnjo projektov prostega programja</a>. ;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be! @@ -113,7 +113,7 @@ Donacije ;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies & transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>. -Finančne donacije nam pomagajo dodeliti določene naloge, zavarovati našo infrastrukturo, sponzorirati dogodke, dobrote in prevoz. <a href="/en/thank-you/">Več kot 200 oseb je že izrazilo zaupanje v nas</a> s svojim denarjem, strojno opremo ali drugimi sredstvi. O tem, kar smo <a href="/en/about/reports/">dobili in kako to uporabljamo, vodimo javno evidenco</a>. +Finančne donacije nam pomagajo dodeliti določene naloge, zavarovati našo infrastrukturo, sponzorirati dogodke, dobrote in prevoz. <a href="/sl/thank-you/">Več kot 200 oseb je že izrazilo zaupanje v nas</a> s svojim denarjem, strojno opremo ali drugimi sredstvi. O tem, kar smo <a href="/sl/about/reports/">dobili in kako to uporabljamo, vodimo javno evidenco</a>. ;Data mining @@ -157,7 +157,7 @@ Povejte o projektu ljudem okoli sebe, na vašem blogu, računu Twitter, delovnem ;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>! -Prispevajte <a href="/en/donate/">donacijo</a>! +Prispevajte <a href="/sl/donate/">donacijo</a>! ;A few hours diff --git a/langs/sl/donate.sl.lang b/langs/sl/donate.sl.lang index 116b93e01..b30bebd3c 100644 --- a/langs/sl/donate.sl.lang +++ b/langs/sl/donate.sl.lang @@ -97,7 +97,7 @@ Kako spremljati donacijo? ;Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="/en/thank-you/">donors</a>! -Po zaslugi vseh naših <a href="/en/thank-you/">donatorjev</a> smo prejeli precej velikodušnih donacij (vse skupaj %s, trenutno stanje %s)! +Po zaslugi vseh naših <a href="/sl/thank-you/">donatorjev</a> smo prejeli precej velikodušnih donacij (vse skupaj %s, trenutno stanje %s)! ;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>. |