diff options
-rw-r--r-- | langs/el/contact.el.lang | 131 | ||||
-rw-r--r-- | langs/el/thank-you.el.lang | 4 |
2 files changed, 133 insertions, 2 deletions
diff --git a/langs/el/contact.el.lang b/langs/el/contact.el.lang new file mode 100644 index 000000000..30f134a03 --- /dev/null +++ b/langs/el/contact.el.lang @@ -0,0 +1,131 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00 +# Domain contact + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +10 +;Contact Us +Επικοινωνήστε μαζί μας + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +11 +;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project +Εδώ μπορείτε να μάθετε, πως να συνεισφέρετε στο έργο Mageia + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +12 +;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists +mageia, επικοινωνία, αλληλογραφία, τύπος, άνθρωποι, διοίκηση, συμβούλιο, λίστες αλληλογραφίας + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +24 +;You are looking for support +Αν ψάχνετε για υποστήριξη + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +25 +;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. +Επισκεφτείτε το <a href="http://www.mageia-gr.org/">φόρουμ</a> ή το <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +27 +;You would like to report an issue +Αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +28 +;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>. +Δείτε εδώ <a href="%s" hreflang="en">πώς να αναφέρετε ένα πρόβλημα στη βάση δεδομένων αναφορών</a>. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +32 +;You are not sure who to contact +Δεν είστε σίγουρος-η με για το που θα πρέπει να απευθυνθείτε + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +36 +;For generic contact information. +Για γενικά αιτήματα πληροφοριών. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +40 +;For press inquiries. +Πληροφορίες για θέματα Τύπου. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +44 +;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>. +Μπορείτε επίσης να μας συναντήσετε στο κανάλι <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +54 +;You have an idea of who to contact +Ξέρετε με ποιον θέλετε να επικοινωνήσετε + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +55 +;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>. +Μπορείτε να γράψετε στο <a href="%s">φόρουμ</a> ή στη <a href="%s">δημόσια λίστα αλληλογραφίας συζήτησης</a>. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +57 +;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once: +Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μια από τις παρακάτω διευθύνσεις ηλ. αλληλογραφίας για να έρθετε σε επικοινωνία με όλα τα μέλη μιας ομάδας: + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +59 +;Mageia.Org Board members +Μέλη της διοίκησης Mageia.Org + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +60 +;Mageia Council +Συμβούλιο Mageia + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +61 +;Systems administration team +Ομάδα των συστημάτων διαχείρισης + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +62 +;Packagers +Δημιουργοί πακέτων και προγραμματιστές + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +63 +;Communication, Marketing & Web teams +Ομάδες επικοινωνίας, μάρκετινγκ και ιστού + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +64 +;QA team +Ομάδα διασφάλισης της ποιότητας (QA) + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +65 +;Documentation team +Ομάδα τεκμηρίωσης + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +66 +;Mageia.Org association members +Μέλη της οργάνωσης Mageia.Org + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +75 +;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate public mailing list on <a href="%s">either</a> of <a href="%s">two</a> pages instead. +Στις περισσότερες των περιπτώσεων, είναι προτιμότερο να αποφεύγεται η χρήση αυτών των διευθύνσεων, διότι προορίζονται για τις σπάνιες πριπτώσεις όπου απαιτείται η χρήση της ιδιωτικής αλληλογραφίας. Χρησιμοποιήστε κατά προτίμηση την κατάλληλη δημόσια λίστα αλληλογραφίας από <a href="%s">μια</a> από τις <a href="%s">δυο</a> σελίδες. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +78 +;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC. +Αν επιθυμείτε να επικοινωνήσετε με το Συμβούλιο ή τη Διοίκηση για μια δημόσια συζήτηση, μπορείτε να γράψετε σε μια λίστα αλληλογραφίας και να κοινοποιήσετε το μήνυμά σας στην ηλ. διεύθυνση της Διοίκησης ή του Συμβουλίου. + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +80 +;You want to join and contribute to Mageia +Αν θέλετε να λάβετε μέρος και να συνεισφέρετε στη Mageia + + +# ../../svn/web/en/contact/index.php +81 +;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>. +Παρακαλώ ανατρέξτε στη <a href="%s">σελίδα μας για τη συμμετοχή</a>.
\ No newline at end of file diff --git a/langs/el/thank-you.el.lang b/langs/el/thank-you.el.lang index 2ff33f095..16acad066 100644 --- a/langs/el/thank-you.el.lang +++ b/langs/el/thank-you.el.lang @@ -23,12 +23,12 @@ mageia, δωρεά, δωρητές, ευχαριστούμε, συνεργάτε # /en/thank-you/index.php +26 ;You too can donate! -You too can donate! +Μπορείτε και εσείς να κάνετε μια δωρεά! # /en/thank-you/index.php +27 ;Check our activity and financial reports! -Check our activity and financial reports! +Ελέγξτε τη δραστηριότητά μας και τις οικονομικές αναφορές! # /en/thank-you/index.php +40 |