diff options
39 files changed, 1490 insertions, 1530 deletions
diff --git a/en/calendar/index.php b/en/calendar/index.php index d6210a8f9..397823fa8 100644 --- a/en/calendar/index.php +++ b/en/calendar/index.php @@ -2,7 +2,7 @@ define('HLANG', true); require '../../langs.php'; -_lang_load($locale, "calendar"); +$dictionary = read_translation_file($locale, "calendar"); /** * @@ -10,22 +10,22 @@ _lang_load($locale, "calendar"); $calendars = array( array( 'id' => 'ojiv9mbtj8nt248dcjsfn6n664@group.calendar.google.com', - 'title' => _t('events'), + 'title' => _r('events'), 'color' => '#125A12' ), array( 'id' => 'gpm9kdohufidedmlpnuuq4pvmo@group.calendar.google.com', - 'title' => _t('meetings & organization'), + 'title' => _r('meetings & organization'), 'color' => '#8C500B' ), array( 'id' => 'hm0j50l2vmv0dlstaigbm7nt30@group.calendar.google.com', - 'title' => _t('development & release plan'), + 'title' => _r('development & release plan'), 'color' => '#691426' ), array( 'id' => 'uo3onvtl8q6qk5m3emq83rekag@group.calendar.google.com', - 'title' => _t('mentoring'), + 'title' => _r('mentoring'), 'color' => '#42104A' ) ); @@ -57,9 +57,9 @@ foreach ($calendars as $c) { <html dir="ltr" lang="<?php echo $locale; ?>"> <head> <meta charset="utf-8"> - <title><?php _e('Mageia calendar') ?></title> - <meta name="description" content="<?php _e('Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.') ?>"> - <meta name="keywords" content="<?php _e('mageia, linux, calendar, events') ?>"> + <title><?php _g('Mageia calendar') ?></title> + <meta name="description" content="<?php _g('Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.') ?>"> + <meta name="keywords" content="<?php _g('mageia, linux, calendar, events') ?>"> <meta name="author" content="Mageia"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css"> <?php include '../../analytics.php'; ?> @@ -68,7 +68,7 @@ foreach ($calendars as $c) { <?php echo $hsnav?> <div id="doc" class="yui-t7"> <div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a> - <span class="lsep">|</span> <span class="subh"><?php _e('Calendar')?></span></h1></div> + <span class="lsep">|</span> <span class="subh"><?php _g('Calendar')?></span></h1></div> <div id="bd" role="main"> <div class="yui-g"> <br /> @@ -80,18 +80,18 @@ foreach ($calendars as $c) { scrolling="no"></iframe> <div class="para"> - <p><?php _e('This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.') ?></p> - <p><?php _e('It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.') ?></p> - <p><?php _e('For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:') ?></p> + <p><?php _g('This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.') ?></p> + <p><?php _g('It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.') ?></p> + <p><?php _g('For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:') ?></p> <ul> - <li><?php _e('your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,') ?></li> - <li><?php _e('<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,') ?></li> - <li><?php _e('<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.') ?></li> + <li><?php _g('your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,') ?></li> + <li><?php _g('<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,') ?></li> + <li><?php _g('<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.') ?></li> </ul> </div> <div class="para"> - <h3><?php _e('ICS files') ?></h3> - <p><?php _e('You may get read-only access directly to these .ics files:')?></p> + <h3><?php _g('ICS files') ?></h3> + <p><?php _g('You may get read-only access directly to these .ics files:')?></p> <ul> <?php echo $html_calendars; ?> </ul> diff --git a/langs/cs/calendar.cs.lang b/langs/cs/calendar.cs.lang deleted file mode 100644 index f3a67f5c2..000000000 --- a/langs/cs/calendar.cs.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Kalendář Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Kalendář Mageia pro organizace, události, rozvrh vývoje a více. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, kalendář, události - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalendář - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -události - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -setkání a organizace - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -vývoj a plán vydání - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -zaučování - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Tento kalendář ukazuje všechny události Mageii, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">setkání týmů</a>, milníky ve vývojovém plánu a možná i další zajímavosti. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Je veřejný a pro čtení přístupný všem, ovšem pouze členové rady a vedení projektu Mageia a vedoucí týmů do něj mohou zapisovat. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Budete-li nám chtít předat jakoukoli poznámku, dodatek, změnu v kalendáři, spojte se s námi přes: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -vašeho <a href="https://wiki.mageia.org/en/">týmového</a> vedoucího nebo představitele, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na serveru Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -jako poslední možnost uvádíme adresu elektronické pošty <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Soubory ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Můžete dostat přístup pouze pro čtení přímo k těmto souborům .ics: diff --git a/langs/cs/calendar.po b/langs/cs/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..ef23c8351 --- /dev/null +++ b/langs/cs/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/calendar.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "události" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "setkání a organizace" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "vývoj a plán vydání" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "zaučování" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Kalendář Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Kalendář Mageia pro organizace, události, rozvrh vývoje a více." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, kalendář, události" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Tento kalendář ukazuje všechny události Mageii, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">setkání týmů</a>, milníky ve vývojovém plánu a možná i další zajímavosti." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Je veřejný a pro čtení přístupný všem, ovšem pouze členové rady a vedení projektu Mageia a vedoucí týmů do něj mohou zapisovat." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Budete-li nám chtít předat jakoukoli poznámku, dodatek, změnu v kalendáři, spojte se s námi přes:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "vašeho <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">týmového</a> vedoucího nebo představitele," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na serveru Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "jako poslední možnost uvádíme adresu elektronické pošty <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Soubory ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Můžete dostat přístup pouze pro čtení přímo k těmto souborům .ics:" diff --git a/langs/de/calendar.de.lang b/langs/de/calendar.de.lang deleted file mode 100644 index 73aa82dda..000000000 --- a/langs/de/calendar.de.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Mageia-Kalender - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Mageia-Kalender für Organisation, Veranstaltungen, Entwicklungs-Zeitplan und mehr. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, kalender, veranstaltungen - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalender - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -Veranstaltungen - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -Meetings & Organisation - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -Entwicklung & Veröffentlichungsplan - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -Mentoring - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Dieser Kalender zeigt alle Mageia-Veranstaltungen, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">Team-Meetings</a>, die Entwicklungsplanungs-Meilensteine und vielleicht mehr. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Er ist öffentlich und für alle verfügbar. Nur Mageia Board- und Council-Mitglieder sowie Teamleiter haben Schreibzugriff auf ihn. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Für Kommentare, Ergänzungen und Änderungen zu diesem Kalender, setzen Sie sich mit uns in Verbindung über: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -Ihren <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Team</a>leiter oder -repräsentanten, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> auf Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> als letztes Mittel. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -ICS-Dateien - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Sie können einen Read-Only-Zugang zu diesen .ics-Dateien erhalten: diff --git a/langs/de/calendar.po b/langs/de/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..740767a5b --- /dev/null +++ b/langs/de/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/de/calendar.de.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "Veranstaltungen" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "Meetings & Organisation" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "Entwicklung & Veröffentlichungsplan" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "Mentoring" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Mageia-Kalender" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageia-Kalender für Organisation, Veranstaltungen, Entwicklungs-Zeitplan und mehr." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, kalender, veranstaltungen" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Dieser Kalender zeigt alle Mageia-Veranstaltungen, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">Team-Meetings</a>, die Entwicklungsplanungs-Meilensteine und vielleicht mehr." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Er ist öffentlich und für alle verfügbar. Nur Mageia Board- und Council-Mitglieder sowie Teamleiter haben Schreibzugriff auf ihn." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Für Kommentare, Ergänzungen und Änderungen zu diesem Kalender, setzen Sie sich mit uns in Verbindung über:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "Ihren <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Team</a>leiter oder -repräsentanten," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> auf Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> als letztes Mittel." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "ICS-Dateien" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Sie können einen Read-Only-Zugang zu diesen .ics-Dateien erhalten:" diff --git a/langs/el/calendar.el.lang b/langs/el/calendar.el.lang deleted file mode 100644 index 39c49884a..000000000 --- a/langs/el/calendar.el.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Ημερολόγιο δραστηριοτήτων της Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Ημερολόγιο Mageia για την οργάνωση, τα γεγονότα, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και άλλα πολλά. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, ημερολόγιο, γεγονότα - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Ημερολόγιο - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -γεγονότα - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -συναντήσεις & αξιολόγηση ανάπτυξης - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -ανάπτυξη & χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -καθοδήγηση - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Αυτό το ημερολόγιο εμφανίζει όλα τα γεγονότα της Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">της συναντήσεις των ομάδων</a>, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και πιθανώς περισσότερα. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Είναι δημόσιο και διαθέσιμο για όλους. Μόνο τα μέλη του συμβουλίου διαχείρισης της Mageia, τα μέλη του συμβουλίου και οι αρχηγοί των ομάδων έχουν τη δυνατότητα εγγραφής σε αυτό. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Για οποιοδήποτε σχόλιο, προσθήκη, αλλαγή στο ημερολόγιο, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί με: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -Τον αρχηγό της <a href="https://wiki.mageia.org/en/">ομάδας</a> σας ή τον εκπρόσωπό της, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> στο Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> ως έσχατη λύση. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Αρχεία ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Μπορείτε να κάνετε λήψη ή απευθείας συνδρομή στα αρχεία .ics:
\ No newline at end of file diff --git a/langs/el/calendar.po b/langs/el/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..05c01c514 --- /dev/null +++ b/langs/el/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/calendar.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "γεγονότα" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "συναντήσεις & αξιολόγηση ανάπτυξης" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "ανάπτυξη & χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "καθοδήγηση" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Ημερολόγιο δραστηριοτήτων της Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Ημερολόγιο Mageia για την οργάνωση, τα γεγονότα, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και άλλα πολλά." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, ημερολόγιο, γεγονότα" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Αυτό το ημερολόγιο εμφανίζει όλα τα γεγονότα της Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">της συναντήσεις των ομάδων</a>, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και πιθανώς περισσότερα." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Είναι δημόσιο και διαθέσιμο για όλους. Μόνο τα μέλη του συμβουλίου διαχείρισης της Mageia, τα μέλη του συμβουλίου και οι αρχηγοί των ομάδων έχουν τη δυνατότητα εγγραφής σε αυτό." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Για οποιοδήποτε σχόλιο, προσθήκη, αλλαγή στο ημερολόγιο, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί με:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "Τον αρχηγό της <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">ομάδας</a> σας ή τον εκπρόσωπό της," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> στο Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> ως έσχατη λύση." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Αρχεία ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Μπορείτε να κάνετε λήψη ή απευθείας συνδρομή στα αρχεία .ics:" diff --git a/langs/en/calendar.en.lang b/langs/en/calendar.en.lang deleted file mode 100644 index 2ead6ed79..000000000 --- a/langs/en/calendar.en.lang +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:41:28+02:00 -# Domain calendar -# include translation strings from: -# en/calendar/index.php - -# en/calendar/index.php +13 -;events -events - - -# en/calendar/index.php +18 -;meetings & organization -meetings & organization - - -# en/calendar/index.php +23 -;development & release plan -development & release plan - - -# en/calendar/index.php +28 -;mentoring -mentoring - - -# en/calendar/index.php +60 -;Mageia calendar -Mageia calendar - - -# en/calendar/index.php +61 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. - - -# en/calendar/index.php +62 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendar, events - - -# en/calendar/index.php +71 -;Calendar -Calendar - - -# en/calendar/index.php +83 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. - - -# en/calendar/index.php +84 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. - - -# en/calendar/index.php +85 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: - - -# en/calendar/index.php +87 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, - - -# en/calendar/index.php +88 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, - - -# en/calendar/index.php +89 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. - - -# en/calendar/index.php +93 -;ICS files -ICS files - - -# en/calendar/index.php +94 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -You may get read-only access directly to these .ics files: diff --git a/langs/en/calendar.pot b/langs/en/calendar.pot new file mode 100644 index 000000000..5db3996d1 --- /dev/null +++ b/langs/en/calendar.pot @@ -0,0 +1,87 @@ +# gettext catalog for calendar web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: calendar +# +# include translation strings from: +# en/calendar/index.php +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calendar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "" diff --git a/langs/eo/calendar.eo.lang b/langs/eo/calendar.eo.lang deleted file mode 100644 index 0da60e812..000000000 --- a/langs/eo/calendar.eo.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Mageja kalendaro - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Mageja kalendaro por organizado, eventoj, programadaj datoj kaj pli. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -magejo, linukso, kalendaro, eventoj - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalendaro - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -eventoj - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -renkontiĝo kaj organizado - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -programado kaj publikig-plano - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -mentorado - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Tiu ĉi kalendaro montras ĉiujn Magejajn eventojn, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">teamajn renkontiĝojn</a>, programad-datoj kaj eble pli. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Ĝi estas publika kaj disponebla por ĉiuj. Nur la membroj de la Mageja Personaro kaj Konsilantaro kaj la teamestroj havos skrib-rajtojn. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Por komentoj, aldonoj aŭ ŝanĝoj al tiu kalendaro, kontaktu nin per: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -via <a href="https://wiki.mageia.org/en/">teama</a> estro aŭ reprezentanto, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> en Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> kiel lasta solvo. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -ICS-dosieroj - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Vi povas ricevi lego-rajtojn al tiuj ics-dosieroj: diff --git a/langs/eo/calendar.po b/langs/eo/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..97cdb8782 --- /dev/null +++ b/langs/eo/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/eo/calendar.eo.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "eventoj" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "renkontiĝo kaj organizado" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "programado kaj publikig-plano" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentorado" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Mageja kalendaro" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageja kalendaro por organizado, eventoj, programadaj datoj kaj pli." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "magejo, linukso, kalendaro, eventoj" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendaro" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Tiu ĉi kalendaro montras ĉiujn Magejajn eventojn, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">teamajn renkontiĝojn</a>, programad-datoj kaj eble pli." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Ĝi estas publika kaj disponebla por ĉiuj. Nur la membroj de la Mageja Personaro kaj Konsilantaro kaj la teamestroj havos skrib-rajtojn." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Por komentoj, aldonoj aŭ ŝanĝoj al tiu kalendaro, kontaktu nin per:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "via <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">teama</a> estro aŭ reprezentanto," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> kiel lasta solvo." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "ICS-dosieroj" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Vi povas ricevi lego-rajtojn al tiuj ics-dosieroj:" diff --git a/langs/es/calendar.es.lang b/langs/es/calendar.es.lang deleted file mode 100644 index 74e335777..000000000 --- a/langs/es/calendar.es.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Calendario de Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendario, eventos - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Calendario - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -eventos - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -reuniones & organización - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -plan de desarrollo & lanzamiento - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -mentoría - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">reuniones de equipo</a>, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -su líder o representante de <a href="https://wiki.mageia.org/en/">equipo</a>, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> en Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Archivos ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics: diff --git a/langs/es/calendar.po b/langs/es/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..8eac54637 --- /dev/null +++ b/langs/es/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/es/calendar.es.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "reuniones & organización" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "plan de desarrollo & lanzamiento" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoría" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendario de Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendario, eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">reuniones de equipo</a>, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "su líder o representante de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">equipo</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Archivos ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics:" diff --git a/langs/et/calendar.et.lang b/langs/et/calendar.et.lang deleted file mode 100644 index 468d643ee..000000000 --- a/langs/et/calendar.et.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Mageia kalender - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Mageia kalender organisatsiooni, sündmuste, arenduskavade ja muu kohta. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, kalender, sündmused - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalender - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -sündmused - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -koosolekud ja organisatsioon - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -arendus ja väljalaskeplaan - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -juhendamine - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -See kalender näitab kõiki Mageia sündmusi, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">meeskondade koosolekuid</a>, arenduse tähtaegu ja vajaduse korral muudki. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Kalender on avalik ja kõigile kättesaadav. Muutusi võivad sellesse teha ainult Mageia juhatuse ja nõukogu liikmed ning meeskondade juhid. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Soovi korral kalendrit kommenteerida, sellesse midagi lisada või muuta, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -oma <a href="https://wiki.mageia.org/en/">meeskonna</a> juht või esindaja, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> Freenode serveris, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -viimase võimalusena <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -ICS-failid - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Lugemisõigusega pääseb vahetult ligi järgmistele .ics-failidele: diff --git a/langs/et/calendar.po b/langs/et/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..a10b82a59 --- /dev/null +++ b/langs/et/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/calendar.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "sündmused" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "koosolekud ja organisatsioon" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "arendus ja väljalaskeplaan" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "juhendamine" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Mageia kalender" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageia kalender organisatsiooni, sündmuste, arenduskavade ja muu kohta." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, kalender, sündmused" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "See kalender näitab kõiki Mageia sündmusi, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">meeskondade koosolekuid</a>, arenduse tähtaegu ja vajaduse korral muudki." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Kalender on avalik ja kõigile kättesaadav. Muutusi võivad sellesse teha ainult Mageia juhatuse ja nõukogu liikmed ning meeskondade juhid." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Soovi korral kalendrit kommenteerida, sellesse midagi lisada või muuta, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "oma <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">meeskonna</a> juht või esindaja," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> Freenode serveris," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "viimase võimalusena <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "ICS-failid" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Lugemisõigusega pääseb vahetult ligi järgmistele .ics-failidele:" diff --git a/langs/fr/calendar.fr.lang b/langs/fr/calendar.fr.lang deleted file mode 100644 index 89ec58aef..000000000 --- a/langs/fr/calendar.fr.lang +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# Generated by pa2lang.php on 2012-08-23T17:29:27+02:00 -# from /en/calendar/locales.php $_t - -;Mageia calendar -Calendrier d’activité de Mageia - - -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore. - - -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendrier, évènements - - -;Calendar -Agenda - - -;events -événements - - -;meetings & organization -réunions et points d’avancement - - -;development & release plan -jalons de travail - - -;mentoring -tutorat - - -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/fr/Meetings">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore. - - -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela. - - -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par : - - -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -Votre chef <a href="https://wiki.mageia.org/en/">d'équipe</a> ou son représentant, - - -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> sur Freenode, - - -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> en dernier recours. - - -;ICS files -Fichiers ICS - - -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Vous pouvez télécharger ou vous abonner directement a ces fichiers - diff --git a/langs/fr/calendar.po b/langs/fr/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..0f12ab2f7 --- /dev/null +++ b/langs/fr/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/fr/calendar.fr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "événements" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "réunions et points d’avancement" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "jalons de travail" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "tutorat" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendrier d’activité de Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendrier, évènements" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Agenda" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/fr/Meetings\">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par :" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "Votre chef <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">d'équipe</a> ou son représentant," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> sur Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> en dernier recours." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Fichiers ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Vous pouvez télécharger ou vous abonner directement a ces fichiers" diff --git a/langs/id/calendar.id.lang b/langs/id/calendar.id.lang deleted file mode 100644 index d4b8a3679..000000000 --- a/langs/id/calendar.id.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Kalender Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Kalender Mageia untuk organisasi, kegiatan, jadwal pengembangan dan banyak lagi. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, kalender, kegiatan - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalender - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -kegiatan - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -pertemuan & organisasi - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -pengembangan & rencana rilis - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -mentoring {ok} - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Kalender ini menampilkan semua kegiatan Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">pertemuan tim</a>, pencapaian perencanaan pengembangan dan mungkin masih banyak lagi. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Ini adalah publik dan tersedia untuk semua. Hanya anggota Komite dan pimpinan tim yang memiliki akses untuk mengubah ini. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Untuk komentar, tambahan, perubahan ke kalendar ini, jangan ragu untuk menghubungi kami melalui: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -pimpinan atau wakil <a href="https://wiki.mageia.org/en/">tim</a> kamu, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> pada Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> sebagai upaya lainnya. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -File ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Anda mungkin mendapatkan akses hanya-baca langsung ke file .ics ini: diff --git a/langs/id/calendar.po b/langs/id/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..9a35447b7 --- /dev/null +++ b/langs/id/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/id/calendar.id.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "kegiatan" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "pertemuan & organisasi" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "pengembangan & rencana rilis" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoring {ok}" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Kalender Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Kalender Mageia untuk organisasi, kegiatan, jadwal pengembangan dan banyak lagi." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, kalender, kegiatan" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Kalender ini menampilkan semua kegiatan Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">pertemuan tim</a>, pencapaian perencanaan pengembangan dan mungkin masih banyak lagi." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Ini adalah publik dan tersedia untuk semua. Hanya anggota Komite dan pimpinan tim yang memiliki akses untuk mengubah ini." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Untuk komentar, tambahan, perubahan ke kalendar ini, jangan ragu untuk menghubungi kami melalui:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "pimpinan atau wakil <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">tim</a> kamu," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> pada Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> sebagai upaya lainnya." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "File ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Anda mungkin mendapatkan akses hanya-baca langsung ke file .ics ini:" diff --git a/langs/it/calendar.it.lang b/langs/it/calendar.it.lang deleted file mode 100644 index c6b9723bc..000000000 --- a/langs/it/calendar.it.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Agenda degli eventi di Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Agenda di Mageia per organizzazioni, eventi, appuntamenti di sviluppo e altro. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, agenda, eventi - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Agenda - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -eventi - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -incontri & organizzazione - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -sviluppo & piani di rilascio - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -insegnamento - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Questa agenda illustra tutti gli eventi di Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">incontri dei gruppi</a>, piani di sviluppo e tappe fondamentali e possibilmente altro ancora. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -E' pubblico e disponibile a tutti. Solo i membri del Board di Mageia e i membri del Consiglio e i capi gruppo hanno accesso in scrittura. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Per ogni commento, aggiunta, cambio a questa agenda, puoi contattarci liberamente attraverso: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -il tuo capo <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Gruppo</a> o rappresentante, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> su Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in ultima istanza. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -file ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Puoi avere accesso on sola-lettura direttamente a questi file .ics: diff --git a/langs/it/calendar.po b/langs/it/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..6267be729 --- /dev/null +++ b/langs/it/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/it/calendar.it.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "eventi" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "incontri & organizzazione" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "sviluppo & piani di rilascio" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "insegnamento" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Agenda degli eventi di Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Agenda di Mageia per organizzazioni, eventi, appuntamenti di sviluppo e altro." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, agenda, eventi" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Agenda" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Questa agenda illustra tutti gli eventi di Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">incontri dei gruppi</a>, piani di sviluppo e tappe fondamentali e possibilmente altro ancora." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "E' pubblico e disponibile a tutti. Solo i membri del Board di Mageia e i membri del Consiglio e i capi gruppo hanno accesso in scrittura." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Per ogni commento, aggiunta, cambio a questa agenda, puoi contattarci liberamente attraverso:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "il tuo capo <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Gruppo</a> o rappresentante," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> su Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in ultima istanza." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "file ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Puoi avere accesso on sola-lettura direttamente a questi file .ics:" diff --git a/langs/pl/calendar.pl.lang b/langs/pl/calendar.pl.lang deleted file mode 100644 index 058a007a3..000000000 --- a/langs/pl/calendar.pl.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Kalendarz Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, kalendarz, wydarzenia - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalendarz - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -Wydarzenia - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -spotkania & organizacja - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -rozwój & plan wydania - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -mentoring{ok} - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">spotkania grupy</a>, etapy planowania rozwoju i być może więcej. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -z twoim <a href="https://wiki.mageia.org/en/">liderem grupy</a> lub reprezentantem, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> w ostateczności. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Pliki ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu: diff --git a/langs/pl/calendar.po b/langs/pl/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..fe96598f1 --- /dev/null +++ b/langs/pl/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pl/calendar.pl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "Wydarzenia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "spotkania & organizacja" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "rozwój & plan wydania" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoring{ok}" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Kalendarz Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, kalendarz, wydarzenia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">spotkania grupy</a>, etapy planowania rozwoju i być może więcej." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "z twoim <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">liderem grupy</a> lub reprezentantem," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> w ostateczności." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Pliki ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu:" diff --git a/langs/pt-br/calendar.po b/langs/pt-br/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..a4ce71854 --- /dev/null +++ b/langs/pt-br/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/calendar.pt-br.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt-br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr " eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "reuniões & amp; organização" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "desenvolvimento & amp; plano de lançamento" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "orientação" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendário da Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "Mageia linux, calendário, eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "seu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> líder ou representante," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Arquivos ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS:" diff --git a/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang b/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang deleted file mode 100644 index 8b789cf56..000000000 --- a/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 - # Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Calendário da Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -Mageia linux, calendário, eventos - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Calendario - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events - eventos - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -reuniões & amp; organização - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -desenvolvimento & amp; plano de lançamento - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -orientação - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -seu <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> líder ou representante, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Arquivos ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS: diff --git a/langs/pt/calendar.po b/langs/pt/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..2b59b2996 --- /dev/null +++ b/langs/pt/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt/calendar.pt.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendário Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Calendário Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendário, eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Este calndário mostra todos os eventos Mageia, <a href=\"http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings\">reuniões de equipas</a>, datas de planos de desenvolvimento e possívelmente mais." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "É público e está disponível para todos. Apenas a direcção, membros do conselho e líderes de equipas tem permissão de escrita no calendário." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, entre em contacto connosco através de:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "o seu líder de <a href=\"http://mageia.org/wiki/\">equipa</a> ou representante," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na rede Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Ficheiros ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Pode obter um acesso de leitura-apenas directamente destes ficheiros .ics:" diff --git a/langs/pt/calendar.pt.lang b/langs/pt/calendar.pt.lang deleted file mode 100644 index 159163918..000000000 --- a/langs/pt/calendar.pt.lang +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-23T17:29:27+02:00 -# from http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=772 - -;Mageia calendar -Calendário Mageia - - -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Calendário Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais. - - -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendário, eventos - - -;Calendar -Calendário - - -;events -events - - -;meetings & organization -meetings & organization - - -;development & release plan -development & release plan - - -;mentoring -mentoring - - -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Este calndário mostra todos os eventos Mageia, <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings">reuniões de equipas</a>, datas de planos de desenvolvimento e possívelmente mais. - - -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -É público e está disponível para todos. Apenas a direcção, membros do conselho e líderes de equipas tem permissão de escrita no calendário. - - -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, entre em contacto connosco através de: - - -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -o seu líder de <a href="http://mageia.org/wiki/">equipa</a> ou representante, - - -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na rede Freenode, - - -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso. - - -;ICS files -Ficheiros ICS - - -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Pode obter um acesso de leitura-apenas directamente destes ficheiros .ics: - diff --git a/langs/ro/calendar.po b/langs/ro/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..3e6a8750f --- /dev/null +++ b/langs/ro/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ro/calendar.ro.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "evenimente" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "întîlniri & organizare" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "dezvoltare & plan de lansare" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "îndrumare" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendarul Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Calendarul Mageia pentru organizare, evenimente, graficul de dezvoltare și multe altele." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendar, evenimente" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar {ok}" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Acest calendar prezintă toate evenimentele Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">întîlnirile de echipe</a>, jaloanele de dezvoltare și multe altele." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Este disponibil tuturor în mod public. Doar membrii comitetului sau ai consiliului Mageia și liderii de echipă îl pot edita." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Pentru orice comentariu, adăugare, schimbare a acestui calendar, vă invităm să ne contactați prin:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "liderul dumneavoastră de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">echipă</a> sau reprezentant," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> pe Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> în ultimă instanță." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "fișiere ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Puteți obține drept de citire direct pentru aceste fișiere .ics:" diff --git a/langs/ro/calendar.ro.lang b/langs/ro/calendar.ro.lang deleted file mode 100644 index 5d81a2da9..000000000 --- a/langs/ro/calendar.ro.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Calendarul Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Calendarul Mageia pentru organizare, evenimente, graficul de dezvoltare și multe altele. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendar, evenimente - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Calendar {ok} - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -evenimente - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -întîlniri & organizare - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -dezvoltare & plan de lansare - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -îndrumare - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Acest calendar prezintă toate evenimentele Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">întîlnirile de echipe</a>, jaloanele de dezvoltare și multe altele. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Este disponibil tuturor în mod public. Doar membrii comitetului sau ai consiliului Mageia și liderii de echipă îl pot edita. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Pentru orice comentariu, adăugare, schimbare a acestui calendar, vă invităm să ne contactați prin: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -liderul dumneavoastră de <a href="https://wiki.mageia.org/en/">echipă</a> sau reprezentant, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> pe Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> în ultimă instanță. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -fișiere ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Puteți obține drept de citire direct pentru aceste fișiere .ics:
\ No newline at end of file diff --git a/langs/ru/calendar.po b/langs/ru/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..1f7ff46bf --- /dev/null +++ b/langs/ru/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ru/calendar.ru.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "события" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "встречи и общения" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "план разработки и выпусков" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "обучение" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Календарь Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Календарь Mageia планирования встреч, событий, разработки и т.п." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "Магея, Linux, календарь, события" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "В этом календаре вы найдете записи всех событий, связанных с Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">встречи команд</a>, этапы запланированной разработки и т.п." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Календарь является открытым и доступным для всех. Доступ к внесению изменений в календарь имеют только участники Совета и руководства дистрибутива, а также лидеры команд." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Если вы хотите что-то прокомментировать, добавить или изменить в календаре, свяжитесь с нами по:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "лидер или представитель вашей <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">команды</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "канал <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> на Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>, если не удается связаться по-другому." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "файлы ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Вы можете получить непосредственный доступ к чтению таких .ics файлов:" diff --git a/langs/ru/calendar.ru.lang b/langs/ru/calendar.ru.lang deleted file mode 100644 index 27dee812e..000000000 --- a/langs/ru/calendar.ru.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Календарь Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Календарь Mageia планирования встреч, событий, разработки и т.п. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -Магея, Linux, календарь, события - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Календарь - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -события - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -встречи и общения - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -план разработки и выпусков - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -обучение - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -В этом календаре вы найдете записи всех событий, связанных с Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">встречи команд</a>, этапы запланированной разработки и т.п. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Календарь является открытым и доступным для всех. Доступ к внесению изменений в календарь имеют только участники Совета и руководства дистрибутива, а также лидеры команд. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Если вы хотите что-то прокомментировать, добавить или изменить в календаре, свяжитесь с нами по: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -лидер или представитель вашей <a href="https://wiki.mageia.org/en/">команды</a>, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -канал <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> на Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>, если не удается связаться по-другому. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -файлы ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Вы можете получить непосредственный доступ к чтению таких .ics файлов: diff --git a/langs/sl/calendar.po b/langs/sl/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..9d2da86cc --- /dev/null +++ b/langs/sl/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/calendar.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "dogodke" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "sestanke in organizacijo" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "načrt razvoja in izdaj" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoriranje" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Koledar Mageje" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Koledar Mageje za organizacijo, dogodke, razvojni urnik in še kaj." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, koledar, dogodki" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Ta koledar prikazuje vse dogodke Mageje, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">sestanke ekip</a>, razvojne mejnike in mogoče še več." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Je javen in na voljo vsem. Dostop za pisanje imajo le člani odbora in Sveta Mageje ter vodje ekip." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Za kakršenkoli komentar, dodatek ali spremembo tega koledarja nam lahko kadarkoli javite na enega izmed teh načinov:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "prek vašega vodje ali predstavnika <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">ekipe</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "na kanalu IRC <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na strežniku Freenode ali" + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "kot zadnjo možnost na epošto <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Datoteke ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Tule je na voljo bralni dostop do datotek .ics:" diff --git a/langs/sl/calendar.sl.lang b/langs/sl/calendar.sl.lang deleted file mode 100644 index 2932af2cf..000000000 --- a/langs/sl/calendar.sl.lang +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:41:28+02:00 -# Domain calendar -# include translation strings from: -# en/calendar/index.php - -# en/calendar/index.php +13 -;events -dogodke - - -# en/calendar/index.php +18 -;meetings & organization -sestanke in organizacijo - - -# en/calendar/index.php +23 -;development & release plan -načrt razvoja in izdaj - - -# en/calendar/index.php +28 -;mentoring -mentoriranje - - -# en/calendar/index.php +60 -;Mageia calendar -Koledar Mageje - - -# en/calendar/index.php +61 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Koledar Mageje za organizacijo, dogodke, razvojni urnik in še kaj. - - -# en/calendar/index.php +62 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, koledar, dogodki - - -# en/calendar/index.php +71 -;Calendar -Koledar - - -# en/calendar/index.php +83 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Ta koledar prikazuje vse dogodke Mageje, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">sestanke ekip</a>, razvojne mejnike in mogoče še več. - - -# en/calendar/index.php +84 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Je javen in na voljo vsem. Dostop za pisanje imajo le člani odbora in Sveta Mageje ter vodje ekip. - - -# en/calendar/index.php +85 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Za kakršenkoli komentar, dodatek ali spremembo tega koledarja nam lahko kadarkoli javite na enega izmed teh načinov: - - -# en/calendar/index.php +87 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -prek vašega vodje ali predstavnika <a href="https://wiki.mageia.org/en/">ekipe</a>, - - -# en/calendar/index.php +88 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -na kanalu IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na strežniku Freenode ali - - -# en/calendar/index.php +89 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -kot zadnjo možnost na epošto <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>. - - -# en/calendar/index.php +93 -;ICS files -Datoteke ICS - - -# en/calendar/index.php +94 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Tule je na voljo bralni dostop do datotek .ics: diff --git a/langs/tr/calendar.po b/langs/tr/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..580d5fe6e --- /dev/null +++ b/langs/tr/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/tr/calendar.tr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "etkinlikler" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "toplantılar & organizasyon" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "gelişme & sürüm planı" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "danışmanlık" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Mageia takvim" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Organizasyon, etkinlikler, gelişim, planlama ve daha fazlası için Mageia takvim." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, takvim, etkinlikler" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Takvim" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Bu takvim tüm Mageia etkinliklerini, takım toplantılarını, gelişim planının kilometre taşlarını ve mümkün olduğunca daha çoğunu gösterir." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Takvim herkese açıktır. Ancak yazmak için erişim hakkı, yalnız Mageia yönetim kurulu, kurul üyeleri ve takım liderlerine aittir." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Bu takvime herhangi bir açıklama eklemek veya değiştirmek için bizimle temas kurmaktan çekinmeyin:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Takım</a> lideriniz veya temsilciniz," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> (Freenode üzerinde)" + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> son başvurma yeridir." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "ICS dosyaları" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Yalnızca okumak için .ics dosyalarına hemen erişebilirsiniz:" diff --git a/langs/tr/calendar.tr.lang b/langs/tr/calendar.tr.lang deleted file mode 100644 index 7db5914f9..000000000 --- a/langs/tr/calendar.tr.lang +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Mageia takvim - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Organizasyon, etkinlikler, gelişim, planlama ve daha fazlası için Mageia takvim. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, takvim, etkinlikler - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Takvim - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -etkinlikler - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -toplantılar & organizasyon - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -gelişme & sürüm planı - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -danışmanlık - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -Bu takvim tüm Mageia etkinliklerini, takım toplantılarını, gelişim planının kilometre taşlarını ve mümkün olduğunca daha çoğunu gösterir. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Takvim herkese açıktır. Ancak yazmak için erişim hakkı, yalnız Mageia yönetim kurulu, kurul üyeleri ve takım liderlerine aittir. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Bu takvime herhangi bir açıklama eklemek veya değiştirmek için bizimle temas kurmaktan çekinmeyin: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Takım</a> lideriniz veya temsilciniz, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> (Freenode üzerinde) - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> son başvurma yeridir. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -ICS dosyaları - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Yalnızca okumak için .ics dosyalarına hemen erişebilirsiniz: - diff --git a/langs/uk/calendar.po b/langs/uk/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..a7703b89e --- /dev/null +++ b/langs/uk/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/calendar.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "події" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "зустрічі та спілкування" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "план розробки і випусків" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "навчання" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Календар Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Календар Mageia планування зустрічей, подій, розробки тощо." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendar, events, магея, лінукс, календар, події" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "У цьому календарі ви знайдете записи всіх подій, пов’язаних з Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">зустрічей команди</a>, етапів запланованої розробки тощо." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Календар є відкритим і доступним для всіх. Доступ до внесення змін до календаря мають лише учасники Ради та керівництва дистрибутива, а також лідери команд." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Якщо ви хочете щось прокоментувати, додати або змінити у календарі, зв’яжіться з нами за допомогою:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "лідера або представника вашої <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">команди</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "каналу <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> на Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>, якщо не вдається зв’язатися інакше." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "файли ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Ви можете отримати безпосередній доступ до читання таких файлів .ics:" diff --git a/langs/uk/calendar.uk.lang b/langs/uk/calendar.uk.lang deleted file mode 100644 index 77b97fc01..000000000 --- a/langs/uk/calendar.uk.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Календар Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Календар Mageia планування зустрічей, подій, розробки тощо. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendar, events, магея, лінукс, календар, події - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Календар - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -події - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -зустрічі та спілкування - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -план розробки і випусків - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -навчання - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -У цьому календарі ви знайдете записи всіх подій, пов’язаних з Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">зустрічей команди</a>, етапів запланованої розробки тощо. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Календар є відкритим і доступним для всіх. Доступ до внесення змін до календаря мають лише учасники Ради та керівництва дистрибутива, а також лідери команд. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Якщо ви хочете щось прокоментувати, додати або змінити у календарі, зв’яжіться з нами за допомогою: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -лідера або представника вашої <a href="https://wiki.mageia.org/en/">команди</a>, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -каналу <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> на Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>, якщо не вдається зв’язатися інакше. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -файли ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Ви можете отримати безпосередній доступ до читання таких файлів .ics: diff --git a/langs/zh-cn/calendar.po b/langs/zh-cn/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..62cf261a1 --- /dev/null +++ b/langs/zh-cn/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "活动" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "会议 & 组织" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "开发 & 发布计划" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "指导" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Mageia 日历" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageia 日历,用于组织管理、活动、开发计划等更多方面。" + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendar, events,日历,活动" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "日历" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "该日历显示全部的 Mageia 活动,<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">团队会议</a>、开发计划里程碑和更多的活动。" + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "它向公众开放,每个人都可以获取该日历。仅 Mageia 董事会和委员会成员和团队领导者对此拥有写入权限。" + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "如对该日历有任何评论、增加或改动,请随时通过下面方式联系我们:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "您所在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">团队</a> 领导者或代表," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "Freenode 频道 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "最后 <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>。" + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "ICS 文件" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "您可以对这些 .ics 文件直接进行只读访问:" diff --git a/langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang deleted file mode 100644 index 20db2b435..000000000 --- a/langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Mageia 日历 - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Mageia 日历,用于组织管理、活动、开发计划等更多方面。 - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendar, events,日历,活动 - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -日历 - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -活动 - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -会议 & 组织 - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -开发 & 发布计划 - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -指导 - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. -该日历显示全部的 Mageia 活动,<a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">团队会议</a>、开发计划里程碑和更多的活动。 - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -它向公众开放,每个人都可以获取该日历。仅 Mageia 董事会和委员会成员和团队领导者对此拥有写入权限。 - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -如对该日历有任何评论、增加或改动,请随时通过下面方式联系我们: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, -您所在 <a href="https://wiki.mageia.org/en/">团队</a> 领导者或代表, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, -Freenode 频道 <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a>, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. -最后 <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>。 - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -ICS 文件 - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -您可以对这些 .ics 文件直接进行只读访问:
\ No newline at end of file |