aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--en/calendar/index.php34
-rw-r--r--langs/cs/calendar.cs.lang81
-rw-r--r--langs/cs/calendar.po77
-rw-r--r--langs/de/calendar.de.lang81
-rw-r--r--langs/de/calendar.po77
-rw-r--r--langs/el/calendar.el.lang81
-rw-r--r--langs/el/calendar.po77
-rw-r--r--langs/en/calendar.en.lang83
-rw-r--r--langs/en/calendar.pot87
-rw-r--r--langs/eo/calendar.eo.lang81
-rw-r--r--langs/eo/calendar.po77
-rw-r--r--langs/es/calendar.es.lang81
-rw-r--r--langs/es/calendar.po77
-rw-r--r--langs/et/calendar.et.lang81
-rw-r--r--langs/et/calendar.po77
-rw-r--r--langs/fr/calendar.fr.lang66
-rw-r--r--langs/fr/calendar.po77
-rw-r--r--langs/id/calendar.id.lang81
-rw-r--r--langs/id/calendar.po77
-rw-r--r--langs/it/calendar.it.lang81
-rw-r--r--langs/it/calendar.po77
-rw-r--r--langs/pl/calendar.pl.lang81
-rw-r--r--langs/pl/calendar.po77
-rw-r--r--langs/pt-br/calendar.po77
-rw-r--r--langs/pt-br/calendar.pt-br.lang81
-rw-r--r--langs/pt/calendar.po77
-rw-r--r--langs/pt/calendar.pt.lang66
-rw-r--r--langs/ro/calendar.po77
-rw-r--r--langs/ro/calendar.ro.lang81
-rw-r--r--langs/ru/calendar.po77
-rw-r--r--langs/ru/calendar.ru.lang81
-rw-r--r--langs/sl/calendar.po77
-rw-r--r--langs/sl/calendar.sl.lang83
-rw-r--r--langs/tr/calendar.po77
-rw-r--r--langs/tr/calendar.tr.lang82
-rw-r--r--langs/uk/calendar.po77
-rw-r--r--langs/uk/calendar.uk.lang81
-rw-r--r--langs/zh-cn/calendar.po77
-rw-r--r--langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang80
39 files changed, 1490 insertions, 1530 deletions
diff --git a/en/calendar/index.php b/en/calendar/index.php
index d6210a8f9..397823fa8 100644
--- a/en/calendar/index.php
+++ b/en/calendar/index.php
@@ -2,7 +2,7 @@
define('HLANG', true);
require '../../langs.php';
-_lang_load($locale, "calendar");
+$dictionary = read_translation_file($locale, "calendar");
/**
*
@@ -10,22 +10,22 @@ _lang_load($locale, "calendar");
$calendars = array(
array(
'id' => 'ojiv9mbtj8nt248dcjsfn6n664@group.calendar.google.com',
- 'title' => _t('events'),
+ 'title' => _r('events'),
'color' => '#125A12'
),
array(
'id' => 'gpm9kdohufidedmlpnuuq4pvmo@group.calendar.google.com',
- 'title' => _t('meetings & organization'),
+ 'title' => _r('meetings & organization'),
'color' => '#8C500B'
),
array(
'id' => 'hm0j50l2vmv0dlstaigbm7nt30@group.calendar.google.com',
- 'title' => _t('development & release plan'),
+ 'title' => _r('development & release plan'),
'color' => '#691426'
),
array(
'id' => 'uo3onvtl8q6qk5m3emq83rekag@group.calendar.google.com',
- 'title' => _t('mentoring'),
+ 'title' => _r('mentoring'),
'color' => '#42104A'
)
);
@@ -57,9 +57,9 @@ foreach ($calendars as $c) {
<html dir="ltr" lang="<?php echo $locale; ?>">
<head>
<meta charset="utf-8">
- <title><?php _e('Mageia calendar') ?></title>
- <meta name="description" content="<?php _e('Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.') ?>">
- <meta name="keywords" content="<?php _e('mageia, linux, calendar, events') ?>">
+ <title><?php _g('Mageia calendar') ?></title>
+ <meta name="description" content="<?php _g('Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.') ?>">
+ <meta name="keywords" content="<?php _g('mageia, linux, calendar, events') ?>">
<meta name="author" content="Mageia">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css">
<?php include '../../analytics.php'; ?>
@@ -68,7 +68,7 @@ foreach ($calendars as $c) {
<?php echo $hsnav?>
<div id="doc" class="yui-t7">
<div id="hd" role="banner"><h1><a id="logo" href="/"><span>Mageia</span></a>
- <span class="lsep">|</span> <span class="subh"><?php _e('Calendar')?></span></h1></div>
+ <span class="lsep">|</span> <span class="subh"><?php _g('Calendar')?></span></h1></div>
<div id="bd" role="main">
<div class="yui-g">
<br />
@@ -80,18 +80,18 @@ foreach ($calendars as $c) {
scrolling="no"></iframe>
<div class="para">
- <p><?php _e('This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.') ?></p>
- <p><?php _e('It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.') ?></p>
- <p><?php _e('For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:') ?></p>
+ <p><?php _g('This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.') ?></p>
+ <p><?php _g('It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.') ?></p>
+ <p><?php _g('For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:') ?></p>
<ul>
- <li><?php _e('your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,') ?></li>
- <li><?php _e('<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,') ?></li>
- <li><?php _e('<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.') ?></li>
+ <li><?php _g('your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,') ?></li>
+ <li><?php _g('<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,') ?></li>
+ <li><?php _g('<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.') ?></li>
</ul>
</div>
<div class="para">
- <h3><?php _e('ICS files') ?></h3>
- <p><?php _e('You may get read-only access directly to these .ics files:')?></p>
+ <h3><?php _g('ICS files') ?></h3>
+ <p><?php _g('You may get read-only access directly to these .ics files:')?></p>
<ul>
<?php echo $html_calendars; ?>
</ul>
diff --git a/langs/cs/calendar.cs.lang b/langs/cs/calendar.cs.lang
deleted file mode 100644
index f3a67f5c2..000000000
--- a/langs/cs/calendar.cs.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Kalendář Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Kalendář Mageia pro organizace, události, rozvrh vývoje a více.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, kalendář, události
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Kalendář
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-události
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-setkání a organizace
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-vývoj a plán vydání
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-zaučování
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Tento kalendář ukazuje všechny události Mageii, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">setkání týmů</a>, milníky ve vývojovém plánu a možná i další zajímavosti.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Je veřejný a pro čtení přístupný všem, ovšem pouze členové rady a vedení projektu Mageia a vedoucí týmů do něj mohou zapisovat.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Budete-li nám chtít předat jakoukoli poznámku, dodatek, změnu v kalendáři, spojte se s námi přes:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-vašeho <a href="https://wiki.mageia.org/en/">týmového</a> vedoucího nebo představitele,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na serveru Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-jako poslední možnost uvádíme adresu elektronické pošty <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-Soubory ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Můžete dostat přístup pouze pro čtení přímo k těmto souborům .ics:
diff --git a/langs/cs/calendar.po b/langs/cs/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..ef23c8351
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/cs/calendar.cs.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "události"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "setkání a organizace"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "vývoj a plán vydání"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "zaučování"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Kalendář Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Kalendář Mageia pro organizace, události, rozvrh vývoje a více."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, kalendář, události"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Tento kalendář ukazuje všechny události Mageii, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">setkání týmů</a>, milníky ve vývojovém plánu a možná i další zajímavosti."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Je veřejný a pro čtení přístupný všem, ovšem pouze členové rady a vedení projektu Mageia a vedoucí týmů do něj mohou zapisovat."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Budete-li nám chtít předat jakoukoli poznámku, dodatek, změnu v kalendáři, spojte se s námi přes:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "vašeho <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">týmového</a> vedoucího nebo představitele,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na serveru Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "jako poslední možnost uvádíme adresu elektronické pošty <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Soubory ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Můžete dostat přístup pouze pro čtení přímo k těmto souborům .ics:"
diff --git a/langs/de/calendar.de.lang b/langs/de/calendar.de.lang
deleted file mode 100644
index 73aa82dda..000000000
--- a/langs/de/calendar.de.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Mageia-Kalender
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia-Kalender für Organisation, Veranstaltungen, Entwicklungs-Zeitplan und mehr.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, kalender, veranstaltungen
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Kalender
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-Veranstaltungen
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-Meetings &amp; Organisation
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-Entwicklung &amp; Veröffentlichungsplan
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-Mentoring
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Dieser Kalender zeigt alle Mageia-Veranstaltungen, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">Team-Meetings</a>, die Entwicklungsplanungs-Meilensteine und vielleicht mehr.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Er ist öffentlich und für alle verfügbar. Nur Mageia Board- und Council-Mitglieder sowie Teamleiter haben Schreibzugriff auf ihn.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Für Kommentare, Ergänzungen und Änderungen zu diesem Kalender, setzen Sie sich mit uns in Verbindung über:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-Ihren <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Team</a>leiter oder -repräsentanten,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> auf Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> als letztes Mittel.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-ICS-Dateien
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Sie können einen Read-Only-Zugang zu diesen .ics-Dateien erhalten:
diff --git a/langs/de/calendar.po b/langs/de/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..740767a5b
--- /dev/null
+++ b/langs/de/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/de/calendar.de.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "Veranstaltungen"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "Meetings &amp; Organisation"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "Entwicklung &amp; Veröffentlichungsplan"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "Mentoring"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Mageia-Kalender"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageia-Kalender für Organisation, Veranstaltungen, Entwicklungs-Zeitplan und mehr."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, kalender, veranstaltungen"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Dieser Kalender zeigt alle Mageia-Veranstaltungen, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">Team-Meetings</a>, die Entwicklungsplanungs-Meilensteine und vielleicht mehr."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Er ist öffentlich und für alle verfügbar. Nur Mageia Board- und Council-Mitglieder sowie Teamleiter haben Schreibzugriff auf ihn."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Für Kommentare, Ergänzungen und Änderungen zu diesem Kalender, setzen Sie sich mit uns in Verbindung über:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "Ihren <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Team</a>leiter oder -repräsentanten,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> auf Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> als letztes Mittel."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "ICS-Dateien"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Sie können einen Read-Only-Zugang zu diesen .ics-Dateien erhalten:"
diff --git a/langs/el/calendar.el.lang b/langs/el/calendar.el.lang
deleted file mode 100644
index 39c49884a..000000000
--- a/langs/el/calendar.el.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Ημερολόγιο δραστηριοτήτων της Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Ημερολόγιο Mageia για την οργάνωση, τα γεγονότα, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και άλλα πολλά.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, ημερολόγιο, γεγονότα
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Ημερολόγιο
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-γεγονότα
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-συναντήσεις &amp; αξιολόγηση ανάπτυξης
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-ανάπτυξη &amp; χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-καθοδήγηση
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Αυτό το ημερολόγιο εμφανίζει όλα τα γεγονότα της Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">της συναντήσεις των ομάδων</a>, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και πιθανώς περισσότερα.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Είναι δημόσιο και διαθέσιμο για όλους. Μόνο τα μέλη του συμβουλίου διαχείρισης της Mageia, τα μέλη του συμβουλίου και οι αρχηγοί των ομάδων έχουν τη δυνατότητα εγγραφής σε αυτό.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Για οποιοδήποτε σχόλιο, προσθήκη, αλλαγή στο ημερολόγιο, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί με:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-Τον αρχηγό της <a href="https://wiki.mageia.org/en/">ομάδας</a> σας ή τον εκπρόσωπό της,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> στο Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> ως έσχατη λύση.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-Αρχεία ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Μπορείτε να κάνετε λήψη ή απευθείας συνδρομή στα αρχεία .ics: \ No newline at end of file
diff --git a/langs/el/calendar.po b/langs/el/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..05c01c514
--- /dev/null
+++ b/langs/el/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/el/calendar.el.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "γεγονότα"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "συναντήσεις &amp; αξιολόγηση ανάπτυξης"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "ανάπτυξη &amp; χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "καθοδήγηση"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο δραστηριοτήτων της Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Ημερολόγιο Mageia για την οργάνωση, τα γεγονότα, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και άλλα πολλά."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, ημερολόγιο, γεγονότα"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Αυτό το ημερολόγιο εμφανίζει όλα τα γεγονότα της Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">της συναντήσεις των ομάδων</a>, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και πιθανώς περισσότερα."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Είναι δημόσιο και διαθέσιμο για όλους. Μόνο τα μέλη του συμβουλίου διαχείρισης της Mageia, τα μέλη του συμβουλίου και οι αρχηγοί των ομάδων έχουν τη δυνατότητα εγγραφής σε αυτό."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Για οποιοδήποτε σχόλιο, προσθήκη, αλλαγή στο ημερολόγιο, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί με:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "Τον αρχηγό της <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">ομάδας</a> σας ή τον εκπρόσωπό της,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> στο Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> ως έσχατη λύση."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Αρχεία ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Μπορείτε να κάνετε λήψη ή απευθείας συνδρομή στα αρχεία .ics:"
diff --git a/langs/en/calendar.en.lang b/langs/en/calendar.en.lang
deleted file mode 100644
index 2ead6ed79..000000000
--- a/langs/en/calendar.en.lang
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:41:28+02:00
-# Domain calendar
-# include translation strings from:
-# en/calendar/index.php
-
-# en/calendar/index.php +13
-;events
-events
-
-
-# en/calendar/index.php +18
-;meetings &amp; organization
-meetings &amp; organization
-
-
-# en/calendar/index.php +23
-;development &amp; release plan
-development &amp; release plan
-
-
-# en/calendar/index.php +28
-;mentoring
-mentoring
-
-
-# en/calendar/index.php +60
-;Mageia calendar
-Mageia calendar
-
-
-# en/calendar/index.php +61
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-
-
-# en/calendar/index.php +62
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendar, events
-
-
-# en/calendar/index.php +71
-;Calendar
-Calendar
-
-
-# en/calendar/index.php +83
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-
-
-# en/calendar/index.php +84
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-
-
-# en/calendar/index.php +85
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-
-
-# en/calendar/index.php +87
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-
-
-# en/calendar/index.php +88
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-
-
-# en/calendar/index.php +89
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-
-
-# en/calendar/index.php +93
-;ICS files
-ICS files
-
-
-# en/calendar/index.php +94
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-You may get read-only access directly to these .ics files:
diff --git a/langs/en/calendar.pot b/langs/en/calendar.pot
new file mode 100644
index 000000000..5db3996d1
--- /dev/null
+++ b/langs/en/calendar.pot
@@ -0,0 +1,87 @@
+# gettext catalog for calendar web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: calendar
+#
+# include translation strings from:
+# en/calendar/index.php
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: calendar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr ""
diff --git a/langs/eo/calendar.eo.lang b/langs/eo/calendar.eo.lang
deleted file mode 100644
index 0da60e812..000000000
--- a/langs/eo/calendar.eo.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Mageja kalendaro
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageja kalendaro por organizado, eventoj, programadaj datoj kaj pli.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-magejo, linukso, kalendaro, eventoj
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Kalendaro
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-eventoj
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-renkontiĝo kaj organizado
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-programado kaj publikig-plano
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-mentorado
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Tiu ĉi kalendaro montras ĉiujn Magejajn eventojn, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">teamajn renkontiĝojn</a>, programad-datoj kaj eble pli.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Ĝi estas publika kaj disponebla por ĉiuj. Nur la membroj de la Mageja Personaro kaj Konsilantaro kaj la teamestroj havos skrib-rajtojn.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Por komentoj, aldonoj aŭ ŝanĝoj al tiu kalendaro, kontaktu nin per:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-via <a href="https://wiki.mageia.org/en/">teama</a> estro aŭ reprezentanto,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> en Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> kiel lasta solvo.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-ICS-dosieroj
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Vi povas ricevi lego-rajtojn al tiuj ics-dosieroj:
diff --git a/langs/eo/calendar.po b/langs/eo/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..97cdb8782
--- /dev/null
+++ b/langs/eo/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/eo/calendar.eo.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "eventoj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "renkontiĝo kaj organizado"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "programado kaj publikig-plano"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "mentorado"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Mageja kalendaro"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageja kalendaro por organizado, eventoj, programadaj datoj kaj pli."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "magejo, linukso, kalendaro, eventoj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendaro"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Tiu ĉi kalendaro montras ĉiujn Magejajn eventojn, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">teamajn renkontiĝojn</a>, programad-datoj kaj eble pli."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Ĝi estas publika kaj disponebla por ĉiuj. Nur la membroj de la Mageja Personaro kaj Konsilantaro kaj la teamestroj havos skrib-rajtojn."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Por komentoj, aldonoj aŭ ŝanĝoj al tiu kalendaro, kontaktu nin per:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "via <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">teama</a> estro aŭ reprezentanto,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> kiel lasta solvo."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "ICS-dosieroj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Vi povas ricevi lego-rajtojn al tiuj ics-dosieroj:"
diff --git a/langs/es/calendar.es.lang b/langs/es/calendar.es.lang
deleted file mode 100644
index 74e335777..000000000
--- a/langs/es/calendar.es.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Calendario de Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendario, eventos
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Calendario
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-eventos
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-reuniones &amp; organización
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-plan de desarrollo &amp; lanzamiento
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-mentoría
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">reuniones de equipo</a>, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-su líder o representante de <a href="https://wiki.mageia.org/en/">equipo</a>,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> en Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-Archivos ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics:
diff --git a/langs/es/calendar.po b/langs/es/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..8eac54637
--- /dev/null
+++ b/langs/es/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/es/calendar.es.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "reuniones &amp; organización"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "plan de desarrollo &amp; lanzamiento"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "mentoría"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Calendario de Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, calendario, eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">reuniones de equipo</a>, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "su líder o representante de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">equipo</a>,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Archivos ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics:"
diff --git a/langs/et/calendar.et.lang b/langs/et/calendar.et.lang
deleted file mode 100644
index 468d643ee..000000000
--- a/langs/et/calendar.et.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Mageia kalender
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia kalender organisatsiooni, sündmuste, arenduskavade ja muu kohta.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, kalender, sündmused
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Kalender
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-sündmused
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-koosolekud ja organisatsioon
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-arendus ja väljalaskeplaan
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-juhendamine
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-See kalender näitab kõiki Mageia sündmusi, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">meeskondade koosolekuid</a>, arenduse tähtaegu ja vajaduse korral muudki.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Kalender on avalik ja kõigile kättesaadav. Muutusi võivad sellesse teha ainult Mageia juhatuse ja nõukogu liikmed ning meeskondade juhid.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Soovi korral kalendrit kommenteerida, sellesse midagi lisada või muuta, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-oma <a href="https://wiki.mageia.org/en/">meeskonna</a> juht või esindaja,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> Freenode serveris,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-viimase võimalusena <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-ICS-failid
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Lugemisõigusega pääseb vahetult ligi järgmistele .ics-failidele:
diff --git a/langs/et/calendar.po b/langs/et/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..a10b82a59
--- /dev/null
+++ b/langs/et/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/et/calendar.et.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "sündmused"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "koosolekud ja organisatsioon"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "arendus ja väljalaskeplaan"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "juhendamine"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Mageia kalender"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageia kalender organisatsiooni, sündmuste, arenduskavade ja muu kohta."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, kalender, sündmused"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "See kalender näitab kõiki Mageia sündmusi, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">meeskondade koosolekuid</a>, arenduse tähtaegu ja vajaduse korral muudki."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Kalender on avalik ja kõigile kättesaadav. Muutusi võivad sellesse teha ainult Mageia juhatuse ja nõukogu liikmed ning meeskondade juhid."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Soovi korral kalendrit kommenteerida, sellesse midagi lisada või muuta, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "oma <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">meeskonna</a> juht või esindaja,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> Freenode serveris,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "viimase võimalusena <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "ICS-failid"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Lugemisõigusega pääseb vahetult ligi järgmistele .ics-failidele:"
diff --git a/langs/fr/calendar.fr.lang b/langs/fr/calendar.fr.lang
deleted file mode 100644
index 89ec58aef..000000000
--- a/langs/fr/calendar.fr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-23T17:29:27+02:00
-# from /en/calendar/locales.php $_t
-
-;Mageia calendar
-Calendrier d&rsquo;activité de Mageia
-
-
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore.
-
-
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendrier, évènements
-
-
-;Calendar
-Agenda
-
-
-;events
-événements
-
-
-;meetings &amp; organization
-réunions et points d&rsquo;avancement
-
-
-;development &amp; release plan
-jalons de travail
-
-
-;mentoring
-tutorat
-
-
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/fr/Meetings">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore.
-
-
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela.
-
-
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par :
-
-
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-Votre chef <a href="https://wiki.mageia.org/en/">d'équipe</a> ou son représentant,
-
-
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> sur Freenode,
-
-
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> en dernier recours.
-
-
-;ICS files
-Fichiers ICS
-
-
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Vous pouvez télécharger ou vous abonner directement a ces fichiers
-
diff --git a/langs/fr/calendar.po b/langs/fr/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..0f12ab2f7
--- /dev/null
+++ b/langs/fr/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/fr/calendar.fr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "événements"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "réunions et points d&rsquo;avancement"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "jalons de travail"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "tutorat"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Calendrier d&rsquo;activité de Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, calendrier, évènements"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/fr/Meetings\">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par :"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "Votre chef <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">d'équipe</a> ou son représentant,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> sur Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> en dernier recours."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Fichiers ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Vous pouvez télécharger ou vous abonner directement a ces fichiers"
diff --git a/langs/id/calendar.id.lang b/langs/id/calendar.id.lang
deleted file mode 100644
index d4b8a3679..000000000
--- a/langs/id/calendar.id.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Kalender Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Kalender Mageia untuk organisasi, kegiatan, jadwal pengembangan dan banyak lagi.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, kalender, kegiatan
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Kalender
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-kegiatan
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-pertemuan &amp; organisasi
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-pengembangan &amp; rencana rilis
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-mentoring {ok}
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Kalender ini menampilkan semua kegiatan Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">pertemuan tim</a>, pencapaian perencanaan pengembangan dan mungkin masih banyak lagi.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Ini adalah publik dan tersedia untuk semua. Hanya anggota Komite dan pimpinan tim yang memiliki akses untuk mengubah ini.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Untuk komentar, tambahan, perubahan ke kalendar ini, jangan ragu untuk menghubungi kami melalui:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-pimpinan atau wakil <a href="https://wiki.mageia.org/en/">tim</a> kamu,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> pada Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> sebagai upaya lainnya.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-File ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Anda mungkin mendapatkan akses hanya-baca langsung ke file .ics ini:
diff --git a/langs/id/calendar.po b/langs/id/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..9a35447b7
--- /dev/null
+++ b/langs/id/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/id/calendar.id.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "kegiatan"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "pertemuan &amp; organisasi"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "pengembangan &amp; rencana rilis"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "mentoring {ok}"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Kalender Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Kalender Mageia untuk organisasi, kegiatan, jadwal pengembangan dan banyak lagi."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, kalender, kegiatan"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Kalender ini menampilkan semua kegiatan Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">pertemuan tim</a>, pencapaian perencanaan pengembangan dan mungkin masih banyak lagi."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Ini adalah publik dan tersedia untuk semua. Hanya anggota Komite dan pimpinan tim yang memiliki akses untuk mengubah ini."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Untuk komentar, tambahan, perubahan ke kalendar ini, jangan ragu untuk menghubungi kami melalui:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "pimpinan atau wakil <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">tim</a> kamu,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> pada Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> sebagai upaya lainnya."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "File ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Anda mungkin mendapatkan akses hanya-baca langsung ke file .ics ini:"
diff --git a/langs/it/calendar.it.lang b/langs/it/calendar.it.lang
deleted file mode 100644
index c6b9723bc..000000000
--- a/langs/it/calendar.it.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Agenda degli eventi di Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Agenda di Mageia per organizzazioni, eventi, appuntamenti di sviluppo e altro.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, agenda, eventi
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Agenda
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-eventi
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-incontri &amp; organizzazione
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-sviluppo &amp; piani di rilascio
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-insegnamento
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Questa agenda illustra tutti gli eventi di Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">incontri dei gruppi</a>, piani di sviluppo e tappe fondamentali e possibilmente altro ancora.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-E' pubblico e disponibile a tutti. Solo i membri del Board di Mageia e i membri del Consiglio e i capi gruppo hanno accesso in scrittura.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Per ogni commento, aggiunta, cambio a questa agenda, puoi contattarci liberamente attraverso:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-il tuo capo <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Gruppo</a> o rappresentante,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> su Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in ultima istanza.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-file ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Puoi avere accesso on sola-lettura direttamente a questi file .ics:
diff --git a/langs/it/calendar.po b/langs/it/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..6267be729
--- /dev/null
+++ b/langs/it/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/it/calendar.it.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "eventi"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "incontri &amp; organizzazione"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "sviluppo &amp; piani di rilascio"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "insegnamento"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Agenda degli eventi di Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Agenda di Mageia per organizzazioni, eventi, appuntamenti di sviluppo e altro."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, agenda, eventi"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Questa agenda illustra tutti gli eventi di Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">incontri dei gruppi</a>, piani di sviluppo e tappe fondamentali e possibilmente altro ancora."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "E' pubblico e disponibile a tutti. Solo i membri del Board di Mageia e i membri del Consiglio e i capi gruppo hanno accesso in scrittura."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Per ogni commento, aggiunta, cambio a questa agenda, puoi contattarci liberamente attraverso:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "il tuo capo <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Gruppo</a> o rappresentante,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> su Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in ultima istanza."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "file ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Puoi avere accesso on sola-lettura direttamente a questi file .ics:"
diff --git a/langs/pl/calendar.pl.lang b/langs/pl/calendar.pl.lang
deleted file mode 100644
index 058a007a3..000000000
--- a/langs/pl/calendar.pl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Kalendarz Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, kalendarz, wydarzenia
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Kalendarz
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-Wydarzenia
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-spotkania &amp; organizacja
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-rozwój &amp; plan wydania
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-mentoring{ok}
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">spotkania grupy</a>, etapy planowania rozwoju i być może więcej.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-z twoim <a href="https://wiki.mageia.org/en/">liderem grupy</a> lub reprezentantem,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> w ostateczności.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-Pliki ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu:
diff --git a/langs/pl/calendar.po b/langs/pl/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..fe96598f1
--- /dev/null
+++ b/langs/pl/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pl/calendar.pl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "spotkania &amp; organizacja"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "rozwój &amp; plan wydania"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "mentoring{ok}"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Kalendarz Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, kalendarz, wydarzenia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">spotkania grupy</a>, etapy planowania rozwoju i być może więcej."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "z twoim <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">liderem grupy</a> lub reprezentantem,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> w ostateczności."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Pliki ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu:"
diff --git a/langs/pt-br/calendar.po b/langs/pt-br/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..a4ce71854
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/calendar.pt-br.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt-br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr " eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "reuniões & amp; organização"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "desenvolvimento & amp; plano de lançamento"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "orientação"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Calendário da Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "Mageia linux, calendário, eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "seu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> líder ou representante,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Arquivos ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS:"
diff --git a/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang b/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang
deleted file mode 100644
index 8b789cf56..000000000
--- a/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
- # Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Calendário da Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-Mageia linux, calendário, eventos
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Calendario
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
- eventos
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-reuniões & amp; organização
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-desenvolvimento & amp; plano de lançamento
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-orientação
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-seu <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> líder ou representante,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-Arquivos ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS:
diff --git a/langs/pt/calendar.po b/langs/pt/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..2b59b2996
--- /dev/null
+++ b/langs/pt/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt/calendar.pt.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Calendário Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Calendário Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, calendário, eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Este calndário mostra todos os eventos Mageia, <a href=\"http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings\">reuniões de equipas</a>, datas de planos de desenvolvimento e possívelmente mais."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "É público e está disponível para todos. Apenas a direcção, membros do conselho e líderes de equipas tem permissão de escrita no calendário."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, entre em contacto connosco através de:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "o seu líder de <a href=\"http://mageia.org/wiki/\">equipa</a> ou representante,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na rede Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Ficheiros ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Pode obter um acesso de leitura-apenas directamente destes ficheiros .ics:"
diff --git a/langs/pt/calendar.pt.lang b/langs/pt/calendar.pt.lang
deleted file mode 100644
index 159163918..000000000
--- a/langs/pt/calendar.pt.lang
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# Generated by hand on 2012-08-23T17:29:27+02:00
-# from http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&revision=772
-
-;Mageia calendar
-Calendário Mageia
-
-
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Calendário Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais.
-
-
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendário, eventos
-
-
-;Calendar
-Calendário
-
-
-;events
-events
-
-
-;meetings &amp; organization
-meetings &amp; organization
-
-
-;development &amp; release plan
-development &amp; release plan
-
-
-;mentoring
-mentoring
-
-
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Este calndário mostra todos os eventos Mageia, <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings">reuniões de equipas</a>, datas de planos de desenvolvimento e possívelmente mais.
-
-
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-É público e está disponível para todos. Apenas a direcção, membros do conselho e líderes de equipas tem permissão de escrita no calendário.
-
-
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, entre em contacto connosco através de:
-
-
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-o seu líder de <a href="http://mageia.org/wiki/">equipa</a> ou representante,
-
-
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na rede Freenode,
-
-
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso.
-
-
-;ICS files
-Ficheiros ICS
-
-
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Pode obter um acesso de leitura-apenas directamente destes ficheiros .ics:
-
diff --git a/langs/ro/calendar.po b/langs/ro/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..3e6a8750f
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/calendar.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "evenimente"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "întîlniri &amp; organizare"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "dezvoltare &amp; plan de lansare"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "îndrumare"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Calendarul Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Calendarul Mageia pentru organizare, evenimente, graficul de dezvoltare și multe altele."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, calendar, evenimente"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar {ok}"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Acest calendar prezintă toate evenimentele Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">întîlnirile de echipe</a>, jaloanele de dezvoltare și multe altele."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Este disponibil tuturor în mod public. Doar membrii comitetului sau ai consiliului Mageia și liderii de echipă îl pot edita."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Pentru orice comentariu, adăugare, schimbare a acestui calendar, vă invităm să ne contactați prin:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "liderul dumneavoastră de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">echipă</a> sau reprezentant,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> pe Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> în ultimă instanță."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "fișiere ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Puteți obține drept de citire direct pentru aceste fișiere .ics:"
diff --git a/langs/ro/calendar.ro.lang b/langs/ro/calendar.ro.lang
deleted file mode 100644
index 5d81a2da9..000000000
--- a/langs/ro/calendar.ro.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Calendarul Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Calendarul Mageia pentru organizare, evenimente, graficul de dezvoltare și multe altele.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendar, evenimente
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Calendar {ok}
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-evenimente
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-întîlniri &amp; organizare
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-dezvoltare &amp; plan de lansare
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-îndrumare
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Acest calendar prezintă toate evenimentele Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">întîlnirile de echipe</a>, jaloanele de dezvoltare și multe altele.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Este disponibil tuturor în mod public. Doar membrii comitetului sau ai consiliului Mageia și liderii de echipă îl pot edita.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Pentru orice comentariu, adăugare, schimbare a acestui calendar, vă invităm să ne contactați prin:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-liderul dumneavoastră de <a href="https://wiki.mageia.org/en/">echipă</a> sau reprezentant,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> pe Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> în ultimă instanță.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-fișiere ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Puteți obține drept de citire direct pentru aceste fișiere .ics: \ No newline at end of file
diff --git a/langs/ru/calendar.po b/langs/ru/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..1f7ff46bf
--- /dev/null
+++ b/langs/ru/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ru/calendar.ru.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "события"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "встречи и общения"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "план разработки и выпусков"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "обучение"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Календарь Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Календарь Mageia планирования встреч, событий, разработки и т.п."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "Магея, Linux, календарь, события"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "В этом календаре вы найдете записи всех событий, связанных с Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">встречи команд</a>, этапы запланированной разработки и т.п."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Календарь является открытым и доступным для всех. Доступ к внесению изменений в календарь имеют только участники Совета и руководства дистрибутива, а также лидеры команд."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Если вы хотите что-то прокомментировать, добавить или изменить в календаре, свяжитесь с нами по:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "лидер или представитель вашей <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">команды</a>,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "канал <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> на Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>, если не удается связаться по-другому."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "файлы ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Вы можете получить непосредственный доступ к чтению таких .ics файлов:"
diff --git a/langs/ru/calendar.ru.lang b/langs/ru/calendar.ru.lang
deleted file mode 100644
index 27dee812e..000000000
--- a/langs/ru/calendar.ru.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Календарь Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Календарь Mageia планирования встреч, событий, разработки и т.п.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-Магея, Linux, календарь, события
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Календарь
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-события
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-встречи и общения
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-план разработки и выпусков
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-обучение
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-В этом календаре вы найдете записи всех событий, связанных с Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">встречи команд</a>, этапы запланированной разработки и т.п.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Календарь является открытым и доступным для всех. Доступ к внесению изменений в календарь имеют только участники Совета и руководства дистрибутива, а также лидеры команд.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Если вы хотите что-то прокомментировать, добавить или изменить в календаре, свяжитесь с нами по:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-лидер или представитель вашей <a href="https://wiki.mageia.org/en/">команды</a>,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-канал <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> на Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>, если не удается связаться по-другому.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-файлы ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Вы можете получить непосредственный доступ к чтению таких .ics файлов:
diff --git a/langs/sl/calendar.po b/langs/sl/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..9d2da86cc
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/calendar.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "dogodke"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "sestanke in organizacijo"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "načrt razvoja in izdaj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "mentoriranje"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Koledar Mageje"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Koledar Mageje za organizacijo, dogodke, razvojni urnik in še kaj."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, koledar, dogodki"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Ta koledar prikazuje vse dogodke Mageje, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">sestanke ekip</a>, razvojne mejnike in mogoče še več."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Je javen in na voljo vsem. Dostop za pisanje imajo le člani odbora in Sveta Mageje ter vodje ekip."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Za kakršenkoli komentar, dodatek ali spremembo tega koledarja nam lahko kadarkoli javite na enega izmed teh načinov:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "prek vašega vodje ali predstavnika <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">ekipe</a>,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "na kanalu IRC <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na strežniku Freenode ali"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "kot zadnjo možnost na epošto <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Datoteke ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Tule je na voljo bralni dostop do datotek .ics:"
diff --git a/langs/sl/calendar.sl.lang b/langs/sl/calendar.sl.lang
deleted file mode 100644
index 2932af2cf..000000000
--- a/langs/sl/calendar.sl.lang
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:41:28+02:00
-# Domain calendar
-# include translation strings from:
-# en/calendar/index.php
-
-# en/calendar/index.php +13
-;events
-dogodke
-
-
-# en/calendar/index.php +18
-;meetings &amp; organization
-sestanke in organizacijo
-
-
-# en/calendar/index.php +23
-;development &amp; release plan
-načrt razvoja in izdaj
-
-
-# en/calendar/index.php +28
-;mentoring
-mentoriranje
-
-
-# en/calendar/index.php +60
-;Mageia calendar
-Koledar Mageje
-
-
-# en/calendar/index.php +61
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Koledar Mageje za organizacijo, dogodke, razvojni urnik in še kaj.
-
-
-# en/calendar/index.php +62
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, koledar, dogodki
-
-
-# en/calendar/index.php +71
-;Calendar
-Koledar
-
-
-# en/calendar/index.php +83
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Ta koledar prikazuje vse dogodke Mageje, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">sestanke ekip</a>, razvojne mejnike in mogoče še več.
-
-
-# en/calendar/index.php +84
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Je javen in na voljo vsem. Dostop za pisanje imajo le člani odbora in Sveta Mageje ter vodje ekip.
-
-
-# en/calendar/index.php +85
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Za kakršenkoli komentar, dodatek ali spremembo tega koledarja nam lahko kadarkoli javite na enega izmed teh načinov:
-
-
-# en/calendar/index.php +87
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-prek vašega vodje ali predstavnika <a href="https://wiki.mageia.org/en/">ekipe</a>,
-
-
-# en/calendar/index.php +88
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-na kanalu IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na strežniku Freenode ali
-
-
-# en/calendar/index.php +89
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-kot zadnjo možnost na epošto <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>.
-
-
-# en/calendar/index.php +93
-;ICS files
-Datoteke ICS
-
-
-# en/calendar/index.php +94
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Tule je na voljo bralni dostop do datotek .ics:
diff --git a/langs/tr/calendar.po b/langs/tr/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..580d5fe6e
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/tr/calendar.tr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "etkinlikler"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "toplantılar &amp; organizasyon"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "gelişme &amp; sürüm planı"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "danışmanlık"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Mageia takvim"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Organizasyon, etkinlikler, gelişim, planlama ve daha fazlası için Mageia takvim."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, takvim, etkinlikler"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Bu takvim tüm Mageia etkinliklerini, takım toplantılarını, gelişim planının kilometre taşlarını ve mümkün olduğunca daha çoğunu gösterir."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Takvim herkese açıktır. Ancak yazmak için erişim hakkı, yalnız Mageia yönetim kurulu, kurul üyeleri ve takım liderlerine aittir."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Bu takvime herhangi bir açıklama eklemek veya değiştirmek için bizimle temas kurmaktan çekinmeyin:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Takım</a> lideriniz veya temsilciniz,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> (Freenode üzerinde)"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> son başvurma yeridir."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "ICS dosyaları"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Yalnızca okumak için .ics dosyalarına hemen erişebilirsiniz:"
diff --git a/langs/tr/calendar.tr.lang b/langs/tr/calendar.tr.lang
deleted file mode 100644
index 7db5914f9..000000000
--- a/langs/tr/calendar.tr.lang
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Mageia takvim
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Organizasyon, etkinlikler, gelişim, planlama ve daha fazlası için Mageia takvim.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, takvim, etkinlikler
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Takvim
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-etkinlikler
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-toplantılar &amp; organizasyon
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-gelişme &amp; sürüm planı
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-danışmanlık
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Bu takvim tüm Mageia etkinliklerini, takım toplantılarını, gelişim planının kilometre taşlarını ve mümkün olduğunca daha çoğunu gösterir.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Takvim herkese açıktır. Ancak yazmak için erişim hakkı, yalnız Mageia yönetim kurulu, kurul üyeleri ve takım liderlerine aittir.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Bu takvime herhangi bir açıklama eklemek veya değiştirmek için bizimle temas kurmaktan çekinmeyin:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Takım</a> lideriniz veya temsilciniz,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> (Freenode üzerinde)
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> son başvurma yeridir.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-ICS dosyaları
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Yalnızca okumak için .ics dosyalarına hemen erişebilirsiniz:
-
diff --git a/langs/uk/calendar.po b/langs/uk/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..a7703b89e
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/uk/calendar.uk.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "події"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "зустрічі та спілкування"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "план розробки і випусків"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "навчання"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Календар Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Календар Mageia планування зустрічей, подій, розробки тощо."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, calendar, events, магея, лінукс, календар, події"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "У цьому календарі ви знайдете записи всіх подій, пов’язаних з Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">зустрічей команди</a>, етапів запланованої розробки тощо."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "Календар є відкритим і доступним для всіх. Доступ до внесення змін до календаря мають лише учасники Ради та керівництва дистрибутива, а також лідери команд."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Якщо ви хочете щось прокоментувати, додати або змінити у календарі, зв’яжіться з нами за допомогою:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "лідера або представника вашої <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">команди</a>,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "каналу <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> на Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>, якщо не вдається зв’язатися інакше."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "файли ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Ви можете отримати безпосередній доступ до читання таких файлів .ics:"
diff --git a/langs/uk/calendar.uk.lang b/langs/uk/calendar.uk.lang
deleted file mode 100644
index 77b97fc01..000000000
--- a/langs/uk/calendar.uk.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Календар Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Календар Mageia планування зустрічей, подій, розробки тощо.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendar, events, магея, лінукс, календар, події
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Календар
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-події
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-зустрічі та спілкування
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-план розробки і випусків
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-навчання
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-У цьому календарі ви знайдете записи всіх подій, пов’язаних з Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">зустрічей команди</a>, етапів запланованої розробки тощо.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-Календар є відкритим і доступним для всіх. Доступ до внесення змін до календаря мають лише учасники Ради та керівництва дистрибутива, а також лідери команд.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Якщо ви хочете щось прокоментувати, додати або змінити у календарі, зв’яжіться з нами за допомогою:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-лідера або представника вашої <a href="https://wiki.mageia.org/en/">команди</a>,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-каналу <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> на Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>, якщо не вдається зв’язатися інакше.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-файли ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Ви можете отримати безпосередній доступ до читання таких файлів .ics:
diff --git a/langs/zh-cn/calendar.po b/langs/zh-cn/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..62cf261a1
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-cn/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh-cn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "活动"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "会议 &amp; 组织"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "开发 &amp; 发布计划"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "指导"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Mageia 日历"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageia 日历,用于组织管理、活动、开发计划等更多方面。"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "mageia, linux, calendar, events,日历,活动"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "该日历显示全部的 Mageia 活动,<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">团队会议</a>、开发计划里程碑和更多的活动。"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "它向公众开放,每个人都可以获取该日历。仅 Mageia 董事会和委员会成员和团队领导者对此拥有写入权限。"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "如对该日历有任何评论、增加或改动,请随时通过下面方式联系我们:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "您所在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">团队</a> 领导者或代表,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "Freenode 频道 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a>,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "最后 <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>。"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "ICS 文件"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "您可以对这些 .ics 文件直接进行只读访问:"
diff --git a/langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang
deleted file mode 100644
index 20db2b435..000000000
--- a/langs/zh-cn/calendar.zh-cn.lang
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
-# Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Mageia 日历
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia 日历,用于组织管理、活动、开发计划等更多方面。
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendar, events,日历,活动
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-日历
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
-活动
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-会议 &amp; 组织
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-开发 &amp; 发布计划
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-指导
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-该日历显示全部的 Mageia 活动,<a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">团队会议</a>、开发计划里程碑和更多的活动。
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-它向公众开放,每个人都可以获取该日历。仅 Mageia 董事会和委员会成员和团队领导者对此拥有写入权限。
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-如对该日历有任何评论、增加或改动,请随时通过下面方式联系我们:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-您所在 <a href="https://wiki.mageia.org/en/">团队</a> 领导者或代表,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-Freenode 频道 <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a>,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-最后 <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>。
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-ICS 文件
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-您可以对这些 .ics 文件直接进行只读访问: \ No newline at end of file