aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langs/pt-br/community.po43
-rw-r--r--langs/pt-br/index.po34
2 files changed, 43 insertions, 34 deletions
diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po
index 9fdfc7121..611080381 100644
--- a/langs/pt-br/community.po
+++ b/langs/pt-br/community.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
+# Afonso Teixeira de Freitas <atfreitas@gmail.com>, 2018
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:38+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-04 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Afonso Teixeira de Freitas <atfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -30,7 +31,10 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia Community"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr "Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto."
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -91,11 +95,11 @@ msgstr "Pessoas"
#: "/web/en/community/index.php +61"
msgid "Localised news"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias locais"
#: "/web/en/community/index.php +64"
msgid "News in English"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias em Inglês"
#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
@@ -214,7 +218,9 @@ msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testes &amp; <abbr title=\"Garantia da qualidade\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +130"
@@ -246,7 +252,9 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Mais sobre Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +139"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Nosso <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e <a href=\"../about/values/\">values</a>"
#: "/web/en/community/index.php +140"
@@ -282,12 +290,13 @@ msgid "the Board"
msgstr "o Conselho de"
#: "/web/en/community/index.php +146"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">doações</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>."
#: "/web/en/community/index.php +150"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr "Esta página precisa de você! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Junte-se a equipe de Web</a>!"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Notícias"
diff --git a/langs/pt-br/index.po b/langs/pt-br/index.po
index 93c4877a8..668614b3d 100644
--- a/langs/pt-br/index.po
+++ b/langs/pt-br/index.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# gettext catalog for index web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
+# Afonso Teixeira de Freitas <atfreitas@gmail.com>, 2018
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-04 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Afonso Teixeira de Freitas <atfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -34,7 +35,9 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia é uma distribuição Linux baseada na comunidade, para desktop e servidor."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, software livre, sistema operacional, computador, laptop, desktop, servidor, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
@@ -46,7 +49,8 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/pt/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, uma distribuição Linux livre, baseada na comunidade para desktop e servidor."
#: "/web/en/index.php +233"
@@ -58,24 +62,20 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "http://blog.mageia.org/pt/"
#: "/web/en/index.php +246"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
-msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">planeta \"localizado\"</a>:"
#: "/web/en/index.php +248"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
-msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr "Últimas notícias do nosso<a href=\"%s\">blog \"localizado\"</a>:"
#: "/web/en/index.php +250"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
-msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">planeta em Inglês</a>:"
#: "/web/en/index.php +252"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
-msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr "Últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blog em inglês</a>:"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "Change your perspective"