aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--en/1/next/locales.php37
1 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/1/next/locales.php b/en/1/next/locales.php
index 810ec26a4..43a31a7e3 100644
--- a/en/1/next/locales.php
+++ b/en/1/next/locales.php
@@ -141,6 +141,43 @@ $_t = array(
'text_relax_2' => 'Hablaremos mas sobre esto a finales de junio,
asi que est&eacute;n pendientes en <a href="http://blog.mageia.org/">nuestro blog</a>
y nuestra <a href="http://twitter.com/mageia_org">cuenta de twitter</a>!'
+ ),
+ 'uk' => array(
+ 'page_title' => 'Mageia 1 &ndash; що далі?',
+ 'page_desc' => '',
+ 'page_kw' => 'mageia, mandriva, оновлення, перехід',
+ 'page_h1' => 'Що далі?',
+ 'h2_spread_word' => 'Поширте цю інформацію!',
+ 'h2_party' => 'Свято!',
+ 'h2_what_do' => 'Що <strong>вам</strong> робити далі?',
+ 'tell_us' => 'Ви самі можете дати відповідь на це питання!',
+ 'place_and_format' => 'У вашому блозі (або <a href="http://blog.mageia.org/">нашому власному</a>),
+ у <a href="http://twitter.com/">Twitter</a>,
+ у <a href="http://facebook.com/">Facebook</a>,
+ на <a href="http://forum.mageia.org/">нашому форумі</a>,
+ у будь-якому іншому місці і у будь-якому
+ форматі!',
+ 'h2_where_go' => 'Що <strong>ми</strong> робитимемо з цим далі?',
+ 'where_go_1' => 'Ви можете <a href="/uk/contribute/">приєднатися до нас</a>
+ і допомогти з удосконаленням дистрибутива.',
+ 'where_go_2' => 'Mageia все ще молодий проект. Протягом останніх 9 місяців ми багато чого досягли,
+ і це лише початок.',
+ 'where_go_3' => 'Ми можемо розробити і побудувати кращу операційну платформу для
+ комп’ютерів та інших пристроїв.',
+ 'where_go_4' => 'Ми можемо зробити зручнішою роботу розробників і користувачів.
+ Ми можемо бути кращим місцем для навчання відкритим технологіям.',
+ 'h3_relax' => 'Розслабтеся і подумайте',
+ 'text_relax_1' => 'Після святкувань та веселощів з нагоди випуску
+ ми зберемося і обговоримо подальші плани:',
+ 'array_relax' => array('плани щодо регулярності випусків;',
+ 'плани щодо основних змін у майбутніх випусках;',
+ 'плани щодо використання супутніх проектів та покращень у технологіях;',
+ 'плани щодо ролі об’єднань та дій команд;',
+ 'покращення розділів цього сайта з метою залучити більше розробників;',
+ 'та будь-які <strong>ваші плани</strong>.'),
+ 'text_relax_2' => 'Все це ми обговоримо пізніше у червні,
+ тримайте руку на пульсі подій у <a href="http://blog.mageia.org/">нашому блозі</a>
+ та <a href="http://twitter.com/mageia_org">обліковому записі Twitter</a>!'
)
);