diff options
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/thank-you.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/thank-you.po b/langs/zh-cn/thank-you.po index 5451a1d0f..aaade9b24 100644 --- a/langs/zh-cn/thank-you.po +++ b/langs/zh-cn/thank-you.po @@ -10,14 +10,15 @@ # en/thank-you/index.php # # Translators: +# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014 # zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016 -# 周潇波 <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014 +# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 08:19+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "最后更新:" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." -msgstr "" +msgstr "2010 年 9 月以来,Mageia 已经在千百爱好者的参与、投入和建议下成为现实。" #: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" @@ -77,40 +78,40 @@ msgid "" "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " "facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " "network bandwidth, money and finally, care." -msgstr "" +msgstr "没有那些为 Mageia.Org 提供建议、鼓励、支持以及托管、主机、开发硬件、镜像服务、带宽、资金和关怀的人们和组织,就没有 Mageia 的今天。" #: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." -msgstr "" +msgstr "此页面向为此项目做出贡献的人们表示感谢。" #: "/web/en/thank-you/index.php +55" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" -msgstr "" +msgstr "以下组织和个人为 Mageia.Org 提供了镜像、主机托管、服务器硬件、带宽等服务:" #: "/web/en/thank-you/index.php +58" msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "" +msgstr "为团队提供咖啡、茶点、雅座和建议的餐馆(主要位于巴黎):" #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" #: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "Le Père Tranquille" -msgstr "" +msgstr "Le Père Tranquille" #: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Séverine's place" -msgstr "" +msgstr "Séverine's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Starbucks Coffee" @@ -120,4 +121,4 @@ msgstr "星巴克咖啡" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" -msgstr "" +msgstr "感谢所有帮助、参与我们和向我们提供建议的人们!" |