diff options
author | Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com> | 2015-09-08 09:17:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com> | 2015-09-08 09:17:07 +0200 |
commit | f5c675553737db7901308711210641fa2e925ca3 (patch) | |
tree | 8421fe4a81630f7da4970411a2b9fc4a5dccefa8 /langs | |
parent | 284776b85785c1c059f34817da51d9e52c77de0d (diff) | |
download | www-f5c675553737db7901308711210641fa2e925ca3.tar www-f5c675553737db7901308711210641fa2e925ca3.tar.gz www-f5c675553737db7901308711210641fa2e925ca3.tar.bz2 www-f5c675553737db7901308711210641fa2e925ca3.tar.xz www-f5c675553737db7901308711210641fa2e925ca3.zip |
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | langs/eu/downloads/get.po | 92 |
1 files changed, 60 insertions, 32 deletions
diff --git a/langs/eu/downloads/get.po b/langs/eu/downloads/get.po index 0bf4aec87..b405f316b 100644..100755 --- a/langs/eu/downloads/get.po +++ b/langs/eu/downloads/get.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015 @@ -18,14 +18,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-29 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:15+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." @@ -33,9 +35,11 @@ msgstr "Hau <a href=\"%s\">%s</a> deskarga ispilu hau %s (%s)-an kokatua dago." #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" msgid "" -"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " -"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." -msgstr "Zuretzat ondo ez baldin badoa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">begiratu gainerako ispilu hauek </a>." +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn" +"\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "" +"Zuretzat ondo ez baldin badoa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn" +"\">begiratu gainerako ispilu hauek </a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" msgid "Mageia Downloads" @@ -55,21 +59,27 @@ msgstr "(deskarga tamaina %s ingurukoa da)" #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" msgid "" -"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " -"title=\"%s\">click here</a>." -msgstr "Deskarga hasten ez bada, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">hemen klik egin</a>." +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s" +"\">click here</a>." +msgstr "" +"Deskarga hasten ez bada, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">hemen " +"klik egin</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" msgid "" "As soon as your download is complete, you should check that the checksums " "match:" -msgstr "Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu egiaztapenak bat datozela:" +msgstr "" +"Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu " +"egiaztapenak bat datozela:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" msgid "" "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" "check and try to download again." -msgstr "Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen." +msgstr "" +"Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan " +"egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen." #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." @@ -90,9 +100,13 @@ msgstr "Deskarga ispiluak" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "" "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" -" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." -msgstr "Mageia egiteko prozesua eta banaketa, mundu osoan posible egiten da jende eta erakunde guztiei esker <a href=\"%s\">pertsonak eta gure softwarea islatzen duten antolaketak</a> eta <a href=\"%s\">dohaintzan dirua, hardware, hosting eta gehiago </a>." +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and " +"that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "" +"Mageia egiteko prozesua eta banaketa, mundu osoan posible egiten da jende " +"eta erakunde guztiei esker <a href=\"%s\">pertsonak eta gure softwarea " +"islatzen duten antolaketak</a> eta <a href=\"%s\">dohaintzan dirua, " +"hardware, hosting eta gehiago </a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" @@ -104,43 +118,57 @@ msgstr "Barkatu!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" -" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." -msgstr "Zure deskarga ezin izan da osatu, eta ezin izan dugu fitxategi hau aurkitu. Saiatu berriro <a href=\"%s\"> deskarga orrialde nagusian </a>." +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try " +"again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "" +"Zure deskarga ezin izan da osatu, eta ezin izan dugu fitxategi hau aurkitu. " +"Saiatu berriro <a href=\"%s\"> deskarga orrialde nagusian </a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" msgid "" "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " "please tell us:" -msgstr "Oraindik ere errorea topatu baduzu, eta uste ez luke GERTATU behar – mesedez kontaiguzu:" +msgstr "" +"Oraindik ere errorea topatu baduzu, eta uste ez luke GERTATU behar – " +"mesedez kontaiguzu:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "" "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" "atelier on Freenode IRC</a>," -msgstr "Zuzenean <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier Freenode IRC</a>-an," +msgstr "" +"Zuzenean <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier " +"Freenode IRC</a>-an," #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," -msgstr "edo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">gure Twitter kontuaren bidez</a>," +msgid "" +"or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "" +"edo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">gure Twitter kontuaren bidez</" +"a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" msgid "" -"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" -" the Atelier team mailing-list</a>," -msgstr "edo <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ohartu tailer taldearen posta-zerrendan</a>" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on " +"the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "" +"edo <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ohartu tailer " +"taldearen posta-zerrendan</a>" #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" msgid "" -"or a <a " -"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" -" report</a>." -msgstr "edo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">akats txostena</a>." +"or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&" +"format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgstr "" +"edo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&" +"format=guided&component=www.mageia.org\">akats txostena</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "" "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "Mesedez kopiatu ezazu eta orri honi itzuli zintuen goiko helbidea jakinarazi iezaguzu guri." +msgstr "" +"Mesedez kopiatu ezazu eta orri honi itzuli zintuen goiko helbidea jakinarazi " +"iezaguzu guri." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "Thanks!" @@ -148,4 +176,4 @@ msgstr "Ezkerrak!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +265" msgid "back to that awesome Mageia home page" -msgstr "Mageia hasierako orri txundigarrira itzuli" +msgstr "Mageia hasierako orri txundigarrira itzuli" |