diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-06-09 18:20:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-06-09 18:20:28 +0300 |
commit | e144bdff44d845a2172231e3c58a15f395b8d098 (patch) | |
tree | ef062628ad01a773e78adddeb08a81082ab4c3fb /langs | |
parent | e9e3f601cdc0d443c01852b7352ff75e1d0d4d27 (diff) | |
download | www-e144bdff44d845a2172231e3c58a15f395b8d098.tar www-e144bdff44d845a2172231e3c58a15f395b8d098.tar.gz www-e144bdff44d845a2172231e3c58a15f395b8d098.tar.bz2 www-e144bdff44d845a2172231e3c58a15f395b8d098.tar.xz www-e144bdff44d845a2172231e3c58a15f395b8d098.zip |
Update Hindi translations
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/hi/about/policies/privacy.po | 16 |
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/langs/hi/about/policies/privacy.po b/langs/hi/about/policies/privacy.po index 36ca40bec..dba77d82d 100644 --- a/langs/hi/about/policies/privacy.po +++ b/langs/hi/about/policies/privacy.po @@ -37,12 +37,16 @@ msgstr "नीतियाँ" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" +"एकत्रित डाटा का उपयोग प्रमाणीकरण व मजिया के ऑनलाइन संसाधन उपयोग करने किया " +"जाता है।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org ने यह डेटा एकत्रण का अधिकार एक स्वतंत्र प्रशासनिक प्राधिकरण को " +"घोषित कर दिया है %s (संदर्भ संख्या 1749459 v 0)।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -50,16 +54,21 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"%sअनुच्छेद 39%s और 6 जनवरी 1978 के फ्रेंच डेटा संरक्षण अधिनियम संख्या 78-17 " +"के अनुपालन में, अधिनियम संख्या 2004-801 द्वारा 6 अगस्त 2004 को संशोधित, आप " +"अपने व्यक्तिगत डेटा का उपयोग करने व उसमें बदलाव करने के हकदार हैं।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" +"आप %s पर लॉगिन कर, अपने द्वारा पूर्व प्रदान की गई व्यक्तिगत जानकारी की " +"समीक्षा व उसका संशोधन कर आवश्यक परिवर्तन कर सकते हैं।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." -msgstr "" +msgstr "उपयोक्ता आईडी छोड़ सभी जानकारी, विवरण आदि में बदलाव संभव है।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -67,6 +76,9 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"अगर आप ऐसे डाटा को प्राप्त या संशोधित करना चाहते हैं, जो %s के माध्यम से " +"उपलब्ध नहीं है, या फिर इस बारे में कुछ पूछना चाहते हैं, तो कृपया Mageia.org " +"संघ की समिति से %s पर संपर्क करें।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" @@ -77,6 +89,8 @@ msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our <a href=\"%s\">wiki</a>." msgstr "" +"गोपनीयता नीति के संदर्भ में कुछ स्पष्टीकरण व अनौपचारिक सूचनाएँ हमारी <a " +"href=\"%s\">विकी</a> पर उपलब्ध हैं।" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" |