aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-02-17 18:17:49 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-02-17 18:17:49 +0200
commitca1498e65ffdadfc228f57e64ca338508827440c (patch)
tree06b70c68e8ccc225e67f2dc72b372595f2b89146 /langs
parent2cd871f3ed394c1ee1a740da7257f5abf9e3bf22 (diff)
downloadwww-ca1498e65ffdadfc228f57e64ca338508827440c.tar
www-ca1498e65ffdadfc228f57e64ca338508827440c.tar.gz
www-ca1498e65ffdadfc228f57e64ca338508827440c.tar.bz2
www-ca1498e65ffdadfc228f57e64ca338508827440c.tar.xz
www-ca1498e65ffdadfc228f57e64ca338508827440c.zip
Update page-downloads-get from Tx
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/af/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/ar/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/ast/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/bg/downloads/get.po71
-rw-r--r--langs/bn/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/ca/downloads/get.po65
-rw-r--r--langs/cs/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/cy/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/da/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/de/downloads/get.po71
-rw-r--r--langs/eo/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/es/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/et/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/eu/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/fi/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/fr/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/he/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/hi/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/hr/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/hu/downloads/get.po71
-rw-r--r--langs/ia/downloads/get.po68
-rw-r--r--langs/id/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/it/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/lo/downloads/get.po68
-rw-r--r--langs/lt/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/lv/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/nb/downloads/get.po65
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/pl/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/pms/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/pt/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/ro/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/ru/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/sco/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/sk/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/sl/downloads/get.po65
-rw-r--r--langs/sq/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/sr/downloads/get.po67
-rw-r--r--langs/sv/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/tg/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/th/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/tr/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/uk/downloads/get.po86
-rw-r--r--langs/ur/downloads/get.po70
-rw-r--r--langs/zh-cn/downloads/get.po69
-rw-r--r--langs/zh-tw/downloads/get.po69
46 files changed, 2202 insertions, 962 deletions
diff --git a/langs/af/downloads/get.po b/langs/af/downloads/get.po
index 892f633be..cd64b21a7 100644
--- a/langs/af/downloads/get.po
+++ b/langs/af/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n"
-"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Goed"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -303,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/ar/downloads/get.po b/langs/ar/downloads/get.po
index efd38886d..463b804f8 100644
--- a/langs/ar/downloads/get.po
+++ b/langs/ar/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Ahmed Hosni <ahmedhosni.contact@gmail.com>, 2014
# elgendy_5 <elgendy_5@hotmail.com>, 2014
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ar/)\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -36,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -68,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -84,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr "حسنا"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -100,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -112,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -148,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -160,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "آسف!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -176,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "الرجاء حفظ و إرسال الرَابط الموجود أعلاه الذي يعيدك إلى هذه الصفحة."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -200,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -305,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "كوريا"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/ast/downloads/get.po b/langs/ast/downloads/get.po
index c07f66350..b05bf4e90 100644
--- a/langs/ast/downloads/get.po
+++ b/langs/ast/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
-"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -36,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -68,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si la descarga nun anicia, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">calca equí</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -84,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceutar"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -100,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -112,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -148,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Espeyos de descarga"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -160,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -176,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -200,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -305,7 +332,7 @@ msgstr "Xapón"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Corea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/bg/downloads/get.po b/langs/bg/downloads/get.po
index fa8bc4ff4..6d5f8ade6 100644
--- a/langs/bg/downloads/get.po
+++ b/langs/bg/downloads/get.po
@@ -1,29 +1,29 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
-# Georgi Georgiev, 2016,2018
+# Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
-"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Това <a href=\"%s\">%s</a> огледало се намира в %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Ако това огледало не работи, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">опитайте тези</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(размера за изтегляне е %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Ако изтеглянето не започне, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">натиснете тук</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Добре"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Когато изтеглянето завърши, проверете дали контролните суми съвпадат:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Контролните суми са налични за изтегляне като файлове:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Ако контролните суми не съвпадат, <strong>НЕ използвайте това ISO</strong>. Проверете пак и опитайте да го изтеглите отново."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Те също са налични за изтегляне като файлове:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Първо, трябва да вмъкнете ключа \"Mageia Release\" от <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Огледала за изтегляне"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Направата и разпространението на Mageia по света е възможно благодарение на всички <a href=\"%s\">хора и организации, които ни осигуряват огледалата</a> и <a href=\"%s\">даряват парични средства, хардуер, хостинг и други</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Съжалявам!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Вашето изтегляне не можа да завърши, защото файла не беше намерен. Моля, опитайте отново от <a href=\"%s\">страницата за изтегляния</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Ако все още имате същата грешка и мислите, че НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ПОЯВЯВА &ndash; моля, уведомете ни:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier чрез Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">чрез нашия Twitter профил</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "или <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">чрез и-мейл списъка на екип Atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "или <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">докладвайте за проблем</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Моля, изпратете ни копие и доклад на адреса на тази страница."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "С натискането на този бутон, давате съгласието си за използването на HTTP бисквитки."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Те позволяват да споделяте съдържание от тази страница, чрез опциите за споделяне в социалните мрежи."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Корея"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/bn/downloads/get.po b/langs/bn/downloads/get.po
index fe574f9b8..1f47aa52c 100644
--- a/langs/bn/downloads/get.po
+++ b/langs/bn/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n"
-"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -303,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "কোরিয়া"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/ca/downloads/get.po b/langs/ca/downloads/get.po
index 83f8e6573..d454e65f2 100644
--- a/langs/ca/downloads/get.po
+++ b/langs/ca/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2021
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-09 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Aquesta <a href=\"%s\">%s</a> rèplica de baixada està ubicada a %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Si no us funciona correctament, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">podeu provar aquestes altres rèpliques</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(la mida de la baixada és d'uns %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si la baixada no comença, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">feu clic aquí</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Tan aviat com s'hagi completat la baixada, hauríeu de comprovar que les sumes de verificació coincidissin:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Les sumes de verificació estan disponibles per baixar com a fitxers:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Si les sumes de verificació no coincideixen, <strong>NO useu aquesta ISO</strong>. Torneu-ho a comprovar i proveu de baixar-la una altra vegada."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "També estan disponibles per baixar com a fitxers:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Primer heu d'importar la clau \"Mageia Release\" des d'un <a href=\"%s\"> servidor de claus públic MIT PGP</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Rèpliques de baixada"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La construcció i distribució de Mageia a tot el món és possible gràcies a tota la <a href=\"%s\">gent i organitzacions que tenen com a rèplica el nostre programari</a> i que <a href=\"%s\">donen diners, maquinari, allotjament i més coses</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Perdó!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "La baixada no s'ha pogut completar, ja que no hem pogut trobar el fitxer. Si us plau, torneu-ho a provar des de la <a href=\"%s\">pàgina principal de baixades</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Si encara us surt aquest error i penseu que AIXÒ NO HAURIA DE PASSAR &ndash; si us plau, digueu-nos-ho:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "directament a <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier a Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">a través del nostre compte de Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "o amb un <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">avís a la llista de correu de l'equip Atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "o un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">informe d'error</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Si us plau, copieu i informeu-nos de l'adreça anterior que us ha fet tornar a aquesta pàgina."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Clicant en aquest botó, accepteu l'ús de les galetes HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Us permeten compartir continguts d'aquesta pàgina a través dels botons de compartició de les xarxes socials."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr "日本国 - Japó"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Corea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/cs/downloads/get.po b/langs/cs/downloads/get.po
index d159e294d..c36673e5d 100644
--- a/langs/cs/downloads/get.po
+++ b/langs/cs/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2015
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019-2021
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Stahovací server <a href=\"%s\">%s</a> je umístěn v %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">můžete použít jiný server</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(velikost stahování je %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Pokud stahování nezačalo, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klepněte zde</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Jakmile stahování skončí, měli byste zkontrolovat, shodu kontrolních součtů:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Kontrolní součty jsou dostupné ke stažení jako soubory:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Pokud se kontrolní součty neshodují, <strong>toto ISO nepoužívejte</ strong>. Ještě jednou proveďte kontrolu a případně zkuste znovu stáhnout."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Také jsou dostupné ke stažení jako soubory:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Nejprve musíte zavést klíč \"Mageia Release\" ze <a href=\"%s\">serveru s veřejnými klíči PGP MIT</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Stahovací zrcadla"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Tvorba a šíření Mageie po světě je umožněno <a href=\"%s\">lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software</a> a které <a href=\"%s\">darují peníze, technické vybavení, hostování a další</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Promiňte!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z <a href=\"%s\">hlavní stránky pro stahování</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT &ndash; řekněte nám, prosím:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "přímo na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "nebo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">přes náš účet u služby Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "nebo pomocí <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">oznámení v poštovním seznamu webového týmu</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "nebo pomocí <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">zprávy o chybě</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Klepnutím na toto tlačítko souhlasíte s používáním koláčku HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Umožní vám sdílení obsahu této stránky pomocí tlačítek společenských sítí."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr "日本国 - Japonsko"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/cy/downloads/get.po b/langs/cy/downloads/get.po
index 975b6906d..173bde7df 100644
--- a/langs/cy/downloads/get.po
+++ b/langs/cy/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Agored Open, 2016
# ciaran, 2015,2018
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
-"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -36,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Lleolir y drych lawrlwytho <a href=\"%s\">%s</a> hwn yn %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Os nad yw'n gweithio'n iawn i chi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">tarwch olwg ar ddrychau eraill</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -68,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(maint lawrlwytho tua %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Os na fydd yn cychwyn lawrlwytho, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">cliciwch yma</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -84,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Iawn"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Unwaith i'r lawrlwytho gwblhau, dylech gadarnhau bod y data checksum yn cyd-fynd:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -100,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Mae checksums ar gael i'w lawrlwytho fel ffeiliau:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Os nad yw'r data checksum yn cyd-fynd, <strong>PEIDIWCH â defnyddio'r ISO hwn</strong>. Ailwiriwch a cheisio lawrlwytho eto."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -112,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Maen nhw hefyd ar gael i'w lawrlwytho fel ffeiliau:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Yn gyntaf, rhaid i chi fewnforio allwedd \"Mageia Release\" o <a href=\"%s\">weinydd allweddi cyhoeddus PGP MIT</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -148,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Drychau lawrlwytho"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mae creu a dosbarthu Mageia ledled y byd yn bosibl diolch i'r <a href=\"%s\">holl bobl a'r sefydliadau sydd yn cynnal drychau o'n meddalwedd</a> ac yn <a href=\"%s\">rhoi arian, caledwedd, a mwy</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -160,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Mae'n ddrwg gennym!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Os ydych yn parhau i weld y gwall hwn ac yn meddwl NA DDYLAI DDIGWYDD &ndash; dywedwch wrthym:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "yn uniongyrchol drwy <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier ar Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -176,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "neu <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">drwy ein cyfrif Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -200,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Drwy glicio'r botwm hwn, rydych chi'n cytuno â'n defnydd o friwsion HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Maen nhw'n eich galluogi chi i rannu cynnwys o'r dudalen hon drwy fotymau rhannu rhwydweithiau cymdeithasol."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -305,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Corea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/da/downloads/get.po b/langs/da/downloads/get.po
index 8c3ccb38b..7fe197109 100644
--- a/langs/da/downloads/get.po
+++ b/langs/da/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# scootergrisen, 2017
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Tjeksumme er tilgængelige for download som filer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Downloadspejle"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/de/downloads/get.po b/langs/de/downloads/get.po
index 99275f4bb..6553cacb6 100644
--- a/langs/de/downloads/get.po
+++ b/langs/de/downloads/get.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2020
-# psyca, 2015-2020
+# psyca, 2015-2021
# Marc Lattemann, 2014-2015
# valsu <valsu@hylia.de>, 2016
msgid ""
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -38,7 +38,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Der aktuell verwendete Download-Server <a href=\"%s\">%s</a> befindet sich in %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">können Sie einen der anderen Server nutzen</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -70,7 +72,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(Größe des Downloads beträgt %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Falls der Download nicht starten sollte, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klicken Sie hier</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -86,7 +90,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Sobald der Download-Vorgang abgeschlossen ist, sollten Sie überprüfen, ob die Prüfsummen übereinstimmen:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -102,7 +108,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Die Prüfsummen können als Dateien heruntergeladen werden:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Sollten die Prüfsummen nicht übereinstimmen, <strong>verwenden Sie dieses ISO-Abbild NICHT</strong>. Überprüfen Sie diese nochmals und versuchen Sie erneut, das ISO-Abbild herunterzuladen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -114,7 +122,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Diese sind auch als Dateien zum Herunterladen verfügbar:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Als erstes müssen Sie den \"Mageia Release\"-Schlüssel von einem <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a> importieren:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -150,7 +160,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Download-Mirrors"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia zusammenzustellen und weltweit zu verteilen, wird durch <a href=\"%s\">Menschen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln</a>, <a href=\"%s\">Geld, Hardware und andere Dinge spenden und Webspace zur Verfügung stellen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -162,15 +175,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der <a href=\"%s\">Haupt-Downloadseite</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Wenn dieser Fehler noch immer auftritt und Sie denken, DASS ER NICHT AUFTRETEN SOLLTE, &ndash; teilen Sie es uns dies bitte mit:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direkt im <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -178,15 +197,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "oder <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">über unseren Twitter-Account</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "oder mit einem <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Hinweis auf der Web-Team-Mailingliste</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "oder einer <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">Fehlermeldung</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Bitte kopieren und melden Sie uns die oben genannte Adresse, die diese Seite erzeugt hat."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -202,7 +227,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, stimmen Sie der Verwendung von HTTP-Cookies zu."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Sie ermöglichen es Ihnen, Inhalte von dieser Seite durch Sharing-Buttons über soziale Netzwerke zu teilen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -307,7 +334,7 @@ msgstr "Japan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -535,7 +562,7 @@ msgstr "Tsukuba"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Ulsan"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
msgid "Umeå"
diff --git a/langs/eo/downloads/get.po b/langs/eo/downloads/get.po
index c34cc27b1..f475f5f9f 100644
--- a/langs/eo/downloads/get.po
+++ b/langs/eo/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2014
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n"
-"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Ĉi tiu <a href=\"%s\">%s</a> elŝut-spegulo troviĝas en %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Se ĝi ne funkcias bone ĉe vi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kontrolu tiujn aliajn spegulojn</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(elŝuto-grando estas ĉirkaŭ %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Se la elŝuto ne komenciĝas, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klaku ĉi tie</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "JES"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Elŝut-speguloj"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La kreado kaj distribuado de Magejo en la tuta mondo estas ebla dank'al <a href=\"%s\">homoj kaj organizoj kiuj spegulas nian programaron</a> kaj dank'al tiuj kiuj<a href=\"%s\">donacas monon, aparataron, gastigadon kaj pli</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ni bedaŭras!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Via elŝuto ne kompletiĝis ĉar ni ne trovis tiun dosieron. Bv. provi denove per la <a href=\"%s\">ĉefa elŝuto-paĝo</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Se vi suferas tiun eraron denove kaj vi pensas ke ĜI NE DEVUS OKAZI &ndash; bv. sciigi tion al ni:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "rekte per <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier en Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "aŭ <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">per nia konto en Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "aŭ per <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">averto en la retlisto de nia paĝara teamo</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "aŭ per <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">cimo-raporto</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Bonvolu kopii kaj raporti al ni la supra adreso revenantoj vin al tiu paĝo."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Koreio"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/es/downloads/get.po b/langs/es/downloads/get.po
index 778944173..0c40cb7db 100644
--- a/langs/es/downloads/get.po
+++ b/langs/es/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Miguel, 2015
# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2019-2021
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-16 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -39,7 +39,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "El servidor espejo de descargas <a href=\"%s\">%s</a> está ubicado en %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Si no funciona correctamente, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">vea estos otros servidores espejos</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -71,7 +73,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(el tamaño de la descarga es de alrededor de %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si la descarga no comienza, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">haga click aquí</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -87,7 +91,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Cuando se complete la descarga, es conveniente comprobar que las sumas checksums concuerdan. "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -103,7 +109,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Se pueden descargar los ficheros con las sumas de verificación:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Si las sumas checksums no coinciden, <strong>NO use esta ISO</strong>. Compruébelas de nuevo y descárguela otra vez si son distintas."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -115,7 +123,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "También se pueden descargar: "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Primero ha de importar la clave \"Mageia Release\" desde un <a href=\"%s\">Servidor Público de Claves PGP MIT</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -151,7 +161,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Espejos de descarga"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La realización y la distribución mundial de Mageia es posible gracias a <a href=\"%s\">las personas y organizaciones que proveen servidores espejos de nuestro software</a> y que <a href=\"%s\">donan dinero, hardware, hospedaje y más</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -163,15 +176,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "¡Discúlpenos!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Su descarga no se pudo completar ya que no pudimos encontrar este archivo. Por favor intente nuevamente desde la <a href=\"%s\">página principal de descargas</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Si continúa el error y cree que NO DEBERÍA OCURRIR &ndash; por favor háganoslo saber:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "directamente en <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier en el IRC de Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -179,15 +198,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">vía nuestra cuenta de Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "o con un <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">aviso en la lista de correo del equipo Web</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "o un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">reporte de fallos</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Por favor copie y repórtenos la dirección de arriba que lo devolvió a esta página."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -203,7 +228,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Pulse este botón para aceptar el uso de cookies HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Le permite compartir contenido de esta página a través de los botones de redes sociales."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -308,7 +335,7 @@ msgstr "Japón"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Corea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po
index 8367540f4..047cf5261 100644
--- a/langs/et/downloads/get.po
+++ b/langs/et/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016-2020
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
-"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Selle <a href=\"%s\">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Kui allalaadimine ei alga, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klõpsake siia</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Olgu"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida kontrollsumma vastavust:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Kontrollsummad on ka failidena alla laaditavad:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Kui kontrollsumma ei klapi, <strong>ärge kasutage seda ISO-t</strong>. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Need on ka failidena alla laaditavad:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Kõigepealt tuleb importida \"Mageia Release\" võti <a href=\"%s\">MIT-i PGP avaliku võtme serverist</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Allalaadimispeeglid"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href=\"%s\">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href=\"%s\">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Vabandust!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href=\"%s\">allalaadimise pealehel</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "otse <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "või <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">meie Twitteri konto kaudu</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "või <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "või <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">tehes veateate</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Sellele nupule klõpsates nõustute HTTP-küpsiste kasutamisega. "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "See lubab teil selle lehekülje sisu jagada vastavate ühismeedianuppude abil. "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr "Jaapan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/eu/downloads/get.po b/langs/eu/downloads/get.po
index 48cc3a4a0..7343e00ed 100644
--- a/langs/eu/downloads/get.po
+++ b/langs/eu/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015-2018
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Hau <a href=\"%s\">%s</a> deskarga ispilu hau %s (%s)-an kokatua dago."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Zuretzat ondo ez baldin badoa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">begiratu gainerako ispilu hauek </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(deskarga tamaina %s ingurukoa da)"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Deskarga hasten ez bada, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">hemen klik egin</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Ados"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu egiaztapenak bat datozela:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Checksum-ak daude eskuragarri deskargatzeko fitxategi gisa:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Eskuragarri daude deskargatzeko fitxategi gisa:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Lehenengo \"Mageia Release\" gakoa inportatu behar duzu <a href=\"%s\"> bat MIT PGP Publikoa Gako zerbitzari</a>-tik:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Deskarga ispiluak"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia egiteko prozesua eta banaketa, mundu osoan posible egiten da jende eta erakunde guztiei esker <a href=\"%s\">pertsonak eta gure softwarea islatzen duten antolaketak</a> eta <a href=\"%s\">dohaintzan dirua, hardware, hosting eta gehiago </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Barkatu!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Zure deskarga ezin izan da osatu, eta ezin izan dugu fitxategi hau aurkitu. Saiatu berriro <a href=\"%s\"> deskarga orrialde nagusian </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Oraindik ere errorea topatu baduzu, eta uste ez luke GERTATU behar &ndash; mesedez kontaiguzu:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "Zuzenean <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier Freenode IRC</a>-an,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "edo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">gure Twitter kontuaren bidez</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "edo <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ohartu tailer taldearen posta-zerrendan</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "edo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">akats txostena</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Mesedez kopiatu ezazu eta orri honi itzuli zintuen goiko helbidea jakinarazi iezaguzu guri."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Botoi hau sakatuta, HTTP cookien erabilera onartzen duzu."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Zuri orri honetako edukiak partekatzeko aukera ematen dizute sare sozialen partekatze botoien bidez."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/fi/downloads/get.po b/langs/fi/downloads/get.po
index 048d503d6..72af37c8a 100644
--- a/langs/fi/downloads/get.po
+++ b/langs/fi/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -303,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/fr/downloads/get.po b/langs/fr/downloads/get.po
index 03923a3dc..0b57eed46 100644
--- a/langs/fr/downloads/get.po
+++ b/langs/fr/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Antoine DUMONDEL, 2015
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2017-2018
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Kévin R.\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -40,7 +40,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Ce miroir de téléchargement <a href=\"%s\">%s</a> se situe à %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "S&rsquo;il ne fonctionne pas bien, vous pouvez aussi <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">essayer un autre miroir</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -72,7 +74,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(taille d&rsquo;environ %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si le téléchargement ne démarre pas, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">cliquez ici</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -88,7 +92,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Dès que votre image ISO est téléchargée, vous devriez vérifier que les signatures correspondent bien :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -104,7 +110,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Des sommes de contrôle sont disponibles sous forme de fichiers à télécharger :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Si les sommes de contrôle ne correspondent pas, <strong>N'UTILISEZ PAS cette ISO</strong>. Faites une nouvelle vérification et essayez de la télécharger à nouveau en cas de nouvel échec."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -116,7 +124,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Elles sont également disponibles sous forme de fichiers à télécharger :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Vous devez importer la clé de \"Mageia release\" à partir d'un serveur <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key</a> :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -152,7 +162,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Miroirs de téléchargement"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La réalisation et la distribution de Mageia sont rendues possibles par <a href=\"%s\">toutes ces personnes et organisations qui hébergent des serveurs miroirs</a> et <a href=\"%s\">celles qui nous donnent de l'argent, du matériel, de l'hébergement et plus encore</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -164,15 +177,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé&nbsp;!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Nous n'avons pas pu trouver ce fichier sur ce serveur. Essayez à nouveau <a href=\"%s\">depuis la page principale des téléchargements</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Si cette erreur se reproduit et que vous trouvez ça ANORMAL... Dites-le nous&nbsp;:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "directement sur <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier (IRC Freenode)</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -180,15 +199,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "ou via notre <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">compte Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ou via une alerte <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sur la liste de diffusion de l'équipe Atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "ou via un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">rapport de bug</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Veuillez nous fournir la page qui vous a amené ici."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -204,7 +229,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "En cliquant sur ce bouton, vous acceptez l'utilisation des cookies HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Ils vous permettent de partager le contenu de cette page par les boutons de partage par les réseaux sociaux "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -309,7 +336,7 @@ msgstr "Japon"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Corée"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/he/downloads/get.po b/langs/he/downloads/get.po
index 1e701cdeb..c29554320 100644
--- a/langs/he/downloads/get.po
+++ b/langs/he/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
-"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "אתר המַּראָה <a href=\"%s\">%s</a> הזה נמצא ב%s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "אם הוא לא עובד טוב, יש <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">לנסות את אתרי המַּראָה האחרים</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(גודל ההורדה בסביבות %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "אם ההורדה לא התחילה, יש <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">ללחוץ כאן</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "אישור"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "אתרי מראָה להורדה"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "ההכנה וההפצה של Mageia בכל רחבי העולם אפשרית בזכות כל <a href=\"%s\">האנשים והארגונים שמספקים אתרי מראָה לתוכנה שלנו</a> וש<a href=\"%s\">תורמים כסף, חומרה, אכסון ועוד</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "ישירות דרך <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier ב־Freenode IRC</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "או עם <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">הודעה ברשימת הדיוור של צוות אטלייר</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr "יפן - 日本国"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "קוריאה"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/hi/downloads/get.po b/langs/hi/downloads/get.po
index 5e27823b9..2790d0246 100644
--- a/langs/hi/downloads/get.po
+++ b/langs/hi/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018,2021
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 06:58+0000\n"
-"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
-"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "यह <a href=\"%s\">%s</a> डाउनलोड मिरर-सर्वर %s (%s) में स्थित है।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "यदि आप हेतु यह उचित रूप से कार्यरत न हो तो, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">ये अन्य मिरर-सर्वर उपयोग करें</a>।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(डाउनलोड आकार लगभग %s है)।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "डाउनलोड आरंभ न होने पर <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">यहाँ क्लिक करें</a>।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने के उपरांत चेकसम का मिलान अवश्य करें :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "चेकसम फाइल रूप में डाउनलोड हेतु उपलब्ध हैं :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "चेकसम मिलान विफल होने पर <strong>आईएसओ फाइल उपयोग न करें</strong>। पुनः जाँचकर फिर से डाउनलोड करें।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "वे फाइल रूप में डाउनलोड हेतु भी उपलब्ध हैं :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "प्रथमतया <a href=\"%s\">MIT पीजीपी कुंजी सर्वर</a> से \"मजिया संस्करण\" कुंजी आयात करें :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "डाउनलोड मिरर-सर्वर"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "मजिया का सृजन व वैश्विक वितरण उन सभी <a href=\"%s\">व्यक्तियों एवं संस्थाओं</a> द्वारा संभव हो पाया है जो हमारे <a href=\"%s\">सॉफ्टवेयर हेतु मिरर-सर्वर प्रदान और धनराशि, हार्डवेयर, होस्टिंग आदि</a> में सहयोग करते हैं।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "क्षमा करें !"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "फाइल प्राप्त न होने के कारण आपका अनुरोधित डाउनलोड विफल रहा। कृपया <a href=\"%s\">मुख्य डाउनलोड पृष्ठ</a> से पुनः प्रयास करें।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "यह समस्या एकाधिक बार उत्पन्न होने के स्थिति में &ndash; कृपया हमें संपर्क करें :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "सीधे संपर्क हेतु <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">Freenode आईआरसी चैट पर #mageia-atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "या <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">हमारे ट्विटर अकाउंट द्वारा</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "या <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Atelier टीम मेल-सूची पर सूचित करें</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "या <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">समस्या रिपोर्ट</a> दर्ज करें।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "इस पृष्ठ पर इंगित करने वाले पृष्ठ का पता भी कॉपी कर हमें सूचित करें।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "यह बटन क्लिक कर, आप एचटीटीपी कुकीज़ उपयोग को अनुमति प्रदान करेंगे।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "जिसके फलस्वरूप आप इस पृष्ठ की सामग्री को सोशल नेटवर्क बटन द्वारा सहभाजित कर सकेंगे।"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr "जापान"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "कोरिया"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/hr/downloads/get.po b/langs/hr/downloads/get.po
index 9195699a2..b5252e0e3 100644
--- a/langs/hr/downloads/get.po
+++ b/langs/hr/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014-2015
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Ovo <a href=\"%s\">%s</a> zrcalo preuzimanja je locirano u %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Ako vam ne radi dobro, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">provjerite ova ostala zrcala</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(veličina preuzimanja je oko %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Ako preuzimanje ne započne, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknite ovdje</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "U redu"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Kad vaše preuzimanje bude dovršeno, trebali biste provjeriti podudaraju li se provjereni zbrojevi:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Ako se provjereni zbrojevi ne podudaraju, <strong>NE koristite ovaj ISO</strong>. Provjerite i pokušajte preuzeti ponovno."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Zrcala preuzimanja"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Stvaranje i distribuciju Mageie širom svijeta omogućili su <a href=\"%s\"><a href=\"%s\">ljudi i organizacije koji zrcale naš software</a> i koji <a href=\"%s\">doniraju novac, sklopovlje, hosting i više</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Oprostite!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Vaše se preuzimanje ne može dovršiti, jer ne možemo naći ovu datoteku. Molim pokušajte ponovno sa <a href=\"%s\">glavne stranice preuzimanja</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Ako se još susrećete sa ovom greškom i mislite DA SE TO NE BI TREBALO DOGAĐATI &ndash; molim recite nam:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direktno na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "ili <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">preko našeg Twitter računa</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ili pomoću <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">bilješke na Atelier team mailing-list</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Prisili"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/hu/downloads/get.po b/langs/hu/downloads/get.po
index 469d874a8..ca8d64dcf 100644
--- a/langs/hu/downloads/get.po
+++ b/langs/hu/downloads/get.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Balzamon, 2015
-# Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>, 2017
+# 0f91827f785e2dd1095e46c64aa20577_4846911 <3cccced9430ed5472110b543e2902d3c_405455>, 2017
# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017
# c5c74d5c0e928622070863d16011fda8_265b1fe, 2017
# c5c74d5c0e928622070863d16011fda8_265b1fe, 2017
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: 0f91827f785e2dd1095e46c64aa20577_4846911 <3cccced9430ed5472110b543e2902d3c_405455>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -40,7 +40,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "A letöltési tükör, <a href=\"%s\">%s</a> itt található: %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Ha nem működne megfelelően, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">próbálja ki a további tükröket.</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -72,7 +74,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(a letöltés mérete hozzávetőlegesen %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Ha a letöltés nem indul el, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kattintson ide</a>!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -88,7 +92,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Ha a letöltés kész, ellenőrizze az épségét az ellenőrző összeggel:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -104,7 +110,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Az ellenőrzőösszeg elérhető és fájlokként letölthető:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Ha az ellenőrző összeg nem egyezik, <strong>NE HASZNÁLJA ezt a lemezképet</strong>. Ellenőrizze újra, és próbálja meg ismét letölteni!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -116,7 +124,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Fájlokként is letölthetők:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Először importálni kell a \"Mageia Release\" kulcsot a <a href=\"%s\">MIT a nyilvános PGP Kiszolgáló oldalról</a> :"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -152,7 +162,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Letöltési tükrök"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "A Magiának az egész világon történő elérhetősége azoknak az embereknek és szervezeteknek köszönhető, akik <a href=\"%s\">tükörtárhelyet biztosítanak a szoftverünknek</a> és akik <a href=\"%s\">pénzzel, eszközökkel, tárhellyel és egyebekkel</a> támogatnak."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -164,15 +177,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Elnézést!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "A letöltést nem lehet megkezdeni, mert nem található a fájl. Kérjük, próbálja meg újra <a href=\"%s\">a fő letöltés oldalról</a>!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Ha továbbra is tapasztalja a hibát, és úgy gondolja, hogy ennek NEM SZABADNA MEGTÖRTÉNNIE &ndash; kérjük, értesítsen minket:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "közvetlenül a <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier csatornán, a Freenode IRC-n</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -180,15 +199,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "vagy a <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter fiókunkon</a> keresztül,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "vagy küldjön levelet <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">az Atelier team levelező listájára</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "vagy küldjön <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">hibajelentést</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Kérjük, másolja le és küldje el nekünk azt a címet, ami visszairányította erre az oldalra."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -204,7 +229,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "A gombra kattintva elfogadja a HTTP sütik használatát."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Lehetővé teszik, hogy tartalmakat osszanak meg ezen az oldalon a közösségi hálózati megosztó gombokon keresztül."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -309,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/ia/downloads/get.po b/langs/ia/downloads/get.po
index aa0693cbb..f85b9e956 100644
--- a/langs/ia/downloads/get.po
+++ b/langs/ia/downloads/get.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
# Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>, 2015
# Tea Coba <teaduckie@yahoo.co.jp>, 2016
@@ -17,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 05:32+0000\n"
-"Last-Translator: Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n"
-"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Si tu trova iste error e pensa que ILLO NON DEBEREA OCURRER &ndash; contacta nos, per favor:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via nostre conto de Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/id/downloads/get.po b/langs/id/downloads/get.po
index 585f2bffc..3156d7849 100644
--- a/langs/id/downloads/get.po
+++ b/langs/id/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Mirror download <a href=\"%s\">%s</a> ini berada di %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Jika ini tidak bekerja untukmu, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">cek mirror berikut</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(ukuran download adalah sekitar %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Jika download tidak dimulai, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klik di sini</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Mirror download"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Membuat distribusi Mageia ada di seluruh dunia menjadi mungkin karena semua <a href=\"%s\">orang dan organisasi yang me-mirror software kami</a> dan yang <a href=\"%s\">mendonasikan uang, hardware, hosting dan banyak lagi</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Maaf!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Download gagal, kami tidak menemukan file ini. Silakan coba lagi dari <a href=\"%s\">halaman download utama</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Jika kamu tetap mengalami error ini dan berpikir INI SEHARUSNYA TIDAK TERJADI &ndash; silakan beritahu kami:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "secara langsung ke <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier pada IRC Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "atau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">melalui akun Twitter kami</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "atau dengan <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">pemberitahuan pada mailing-list tim Web</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "atau dengan <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">laporan bug</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Silakan salin dan laporkan pada kami alamat di atas yang membuat kamu kembali ke halaman ini."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -303,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/it/downloads/get.po b/langs/it/downloads/get.po
index faef4cf7b..c8980e4e4 100644
--- a/langs/it/downloads/get.po
+++ b/langs/it/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2014
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Questo <a href=\"%s\">%s</a> mirror per il download si trova in %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Se non funziona bene, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">prova questi altri mirror</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(la dimensione di download è di circa %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Se il download non inizia, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">fai clic qua</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Mirrors per il Download"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La realizzazione e la distribuzione globale di Mageia è resa possibile da tutte <a href=\"%s\">le persone e le organizzazioni che fanno da mirror per il nostro software</a> e che <a href=\"%s\">donano denaro, hardware, hosting ed altro</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Spiacente!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Il tuo download non può essere completato, perché non possiam trovare questo file. Per favore, riprova dalla <a href=\"%s\">pagina principale dei download</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Se riscontri ancora questo errore e pensi che NON DOVREBBE VERIFICARSI &ndash; contattaci per favore:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direttamente su <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier su Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">attraverso il nostro account Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "o con una <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notifica sulla lista di distribuzione del Web team</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "o con una <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">segnalazione di bug</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Copia e segnalaci l'indirizzo che ti ha portato a questa pagina."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Corea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/lo/downloads/get.po b/langs/lo/downloads/get.po
index 85bf7a41b..6661af66f 100644
--- a/langs/lo/downloads/get.po
+++ b/langs/lo/downloads/get.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
msgid ""
@@ -16,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lo/)\n"
-"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "ລິ້ງດາວໂຫລດ <a href=\"%s\">%s</a> ນີ້ຕັ້ງຢູ່ %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "ຫາກມັນເຮັດວຽກກັບທ່ານໄດ້ບໍ່ດີ, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">ກະລຸນາກວດສອບລິ້ງອື່ນໆເຫຼົ່ານີ້</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(ຂະໜາດການດາວໂຫລດປະມານ %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "ຫາກການດາວໂຫລດບໍ່ເລີ່ມຂຶ້ນ, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">ກະລຸນາຄລິກທີ່ນີ້</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "ລິ້ງດາວໂຫລດ"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "ການຜະລິດແລະການເຜີຍແຜ່ Mageia ຈາກທົ່ວໂລກເກີດຂຶ້ນຈາກ <a href=\"%s\">ບັນດາຄົນແລະບໍລິສັດ ເຊິ່ງແມ່ນບ່ອນແລກປ່ຽນກ່ຽວກັບຊອບແວຣ໌ຂອງເຮົາ</a> ເຊິ່ງພວກເຂົາໄດ້ <a href=\"%s\">ບໍລິຈາກເງິນ, ຮາດແວຣ໌, ໂຮສຕ໌ແລະເພີ່ມເຕີມ</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "ຂໍອະໄພ!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "ການດາວໂຫລດຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ, ພວກເຮົາບໍ່ພົບໄຟລ໌ນີ້. ກະລຸນາລອງອີກເທື່ອຈາກ <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "ຫຼື <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">ຜ່ານທາງບັນຊີທະວິດເຕີ້</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ຫຼືກັບ <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ປະກາດຢູ່ເທິງ Atelier team mailing-list</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "ຫຼື <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">ລາຍງານບັນຫາ</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "ກະລຸນາເຮັດສຳເນົາແລະລາຍງານທີ່ຢູ່ດ້ານເທິງທີ່ເອົາທ່ານມາໄວ້ທີ່ໜ້ານີ້ໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/lt/downloads/get.po b/langs/lt/downloads/get.po
index 56602706c..8b52b27e9 100644
--- a/langs/lt/downloads/get.po
+++ b/langs/lt/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Moo, 2015-2016
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n"
-"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Ši <a href=\"%s\">%s</a> atsiuntimo tinklavietė yra %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Jeigu tai jums netinka, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">patikrinkite kitas tinklavietes</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(atsiuntimo dydis yra maždaug %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Jei atsiuntimas nepradedamas, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">spauskite čia</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korėja"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/lv/downloads/get.po b/langs/lv/downloads/get.po
index c60754237..5936c89d1 100644
--- a/langs/lv/downloads/get.po
+++ b/langs/lv/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lv/)\n"
-"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/nb/downloads/get.po b/langs/nb/downloads/get.po
index b4eb67c6d..c02177069 100644
--- a/langs/nb/downloads/get.po
+++ b/langs/nb/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2021
# kekePower <smelror@gmail.com>, 2018
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Dette <a href=\"%s\">%s</a> Speilet for nedlastingen er plassert i %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Dersom dette ikke virker for deg, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kan du velge et av disse speilene</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(nedlastingsstørrelsen er omtrent %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Dersom nedlastingen ikke starter, kan du <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikke her</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Så snart nedlastingen er fullført, bør du sjekke at sjekksummene samsvarer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Sjekksummer er tilgjengelig for nedlasting som filer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Hvis sjekksummene ikke samsvarer, <strong> IKKE bruk denne ISO </strong>. Dobbeltksjekk og prøv å laste den ned igjen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "De er også tilgjengelige for nedlasting som filer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Først må du importere \"Mageia Release\" -nøkkelen fra en <a href=\"%s\"> MIT PGP Public Key Server </a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Nedlastingsspeil"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Utviklingen og distribusjonen av Mageia over hele verden er muliggjort av alle de <a href=\"%s\"> personer og organisasjoner som speiler vår programvare </a>, og at de <a href=\"%s\"> donerer penger, maskinvare, Hosting og mer </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Beklager"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Nedlastingen din kunne ikke fullføres, da vi ikke kunne finne denne filen. Prøv igjen på <a href=\"%s\"> hovednedlastingssiden </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Hvis du fortsatt støter på denne feilen og mener at det IKKE SKULLE SKJE & ndash; Vennligst fortell oss:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direkte på <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier på Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "eller på <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\"> vårTwitter account</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "eller med et <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\"> varsel på Atelier-teamets adresseliste </a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "eller en <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">feilrapport</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Vennligst kopier og rapporter til oss adressen som sendte deg tilbake til denne siden."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Ved å klikke på denne knappen godtar du at vi bruker HTTP cookies."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "De tillater deg å dele innhold fra denne siden til sosiale nettverksdelingsknapper."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr "Japan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/nl/downloads/get.po b/langs/nl/downloads/get.po
index 6b878e82b..a5deb7f47 100644
--- a/langs/nl/downloads/get.po
+++ b/langs/nl/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# dragnadh, 2016-2017,2019
# dragnadh, 2020
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -38,7 +38,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Deze <a href=\"%s\">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -70,7 +72,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(download grootte is ongeveer %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Wanneer de download niet start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikt u hier</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -86,7 +90,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Zodra de download is voltooid, moet u controleren of de controlesommen overeenkomen:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -102,7 +108,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Controlesommen zijn beschikbaar om te downloaden als bestanden:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Als de controlesommen niet overeenkomen, <strong> GEBRUIK deze ISO dan NIET</ strong>. Controleer opnieuw en probeer hierna de download nogmaals."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -114,7 +122,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Ze zijn ook te downloaden als bestanden:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Eerst moet u de sleutel \"Mageia release\" importeren uit een <a href=\"%s\"> MIT PGP-Publieke Sleutel Server </a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -150,7 +160,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Download-spiegelservers"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href=\"%s\">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href=\"%s\">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -162,15 +175,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN &ndash; vertel het ons a.u.b.:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direct in <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier op Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -178,15 +197,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "of <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via ons Twitter account</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "of via een <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "of een <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bugrapport</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Gelieve het adres dat u naar hier geleid heeft te kopiëren en aan ons te rapporteren."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -202,7 +227,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Door op deze knop te klikken gaat u akkoord met het gebruik van HTTP cookies."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Ze stellen u in staat om de inhoud van deze pagina te delen via sociale netwerkknoppen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -307,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/pl/downloads/get.po b/langs/pl/downloads/get.po
index 30d8fe156..dc0d72dae 100644
--- a/langs/pl/downloads/get.po
+++ b/langs/pl/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# 19dfbe18b1f1701109eac80852037241, 2016
# Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2016
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -36,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Serwer lustrzany <a href=\"%s\">%s</a> znajduje się w %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Jeśli pobieranie nie działa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">sprawdź inne serwery lustrzane</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -68,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(przewidywany rozmiar pliku do pobrania to %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Jeśli pobieranie nie rozpoczęło się, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknij tutaj</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -84,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Kiedy pobieranie się zakończy powinieneś sprawdzić, czy sumy kontrolne się zgadzają:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -100,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Sumy kontrolne dostępne są do pobrania jako pliki:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Jeżeli sumy kontrolne nie pasują, <strong> NIE używaj tego obrazu ISO</strong>. Sprawdź i spróbuj pobrać ponownie."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -112,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Są również dostępne do pobrania jako pliki:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Najpierw musisz pobrać klucz \"Mageia Release\" z <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -148,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Serwer lustrzany"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Budowanie dystrybucji Mageia i jej rozpowszechnianie jest możliwe dzięki <a href=\"%s\">ludziom i organizacjom, które udostępniają swoje serwery lustrzane</a>, a także <a href=\"%s\">datkom pieniężnym, sprzętowi, usługom hostingowym i wielu innym czynnikom</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -160,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Przepraszamy!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Wskazany przez Ciebie plik nie może być pobrany, gdyż nie istnieje. Proszę spróbować ponownie z poziomu <a href=\"%s\">strony głównej pobierania</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Jeśli problem się powtarza i jesteś przekonany, że NIE POWINIEN MIEĆ MIEJSCA &ndash; poinformuj nas o tym:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "bezpośrednio na kanale <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -176,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "lub <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">przez twoje konto Twitera</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "lub informując nas przez <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">listę wysyłkową teamu Atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "albo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">zgłaszając błąd</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Skopiuj i prześlij nam raport z powyższym adresem jaki otrzymałes na tej stronie."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -200,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -305,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/pms/downloads/get.po b/langs/pms/downloads/get.po
index 50dbaae93..dcc636494 100644
--- a/langs/pms/downloads/get.po
+++ b/langs/pms/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>, 2016
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n"
-"Language: pms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pms\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/pt/downloads/get.po b/langs/pt/downloads/get.po
index 034c05758..7df3bf96c 100644
--- a/langs/pt/downloads/get.po
+++ b/langs/pt/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -41,7 +41,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Este <i>mirror</i> <a href=\"%s\">%s</a> de transferência está localizado em %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Se este não funcionar bem para si, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">verifique estes outros <i>mirrors</i></a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -73,7 +75,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(o tamanho da transferência é de cerca de %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Se a transferência não iniciar, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">clique aqui</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -89,7 +93,9 @@ msgid "OK"
msgstr "CONFIRMAR"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Assim que a sua transferência estiver completa, deverá verificar se o <i>checksums</i> coincidem:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -105,7 +111,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Os <i>checksums</i> estão disponíveis para transferir como ficheiros:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Se os <i>checksums</i> não coincidirem, <strong>\"NÃO\" utilize este ISO</strong>. Reverifique e tente transferir novamente."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -117,7 +125,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Eles também estão disponíveis para transferir como ficheiros:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Primeiro, precisa de importar a chave da \"Versão do Mageia\" de um <a href=\"%s\">Srevidor de Chaves Público PGP MIT</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -153,7 +163,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Mirrors de transferência"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "A criação e a distribuição do Mageia em por todo o mundo é possível por todas as <a href=\"%s\">pessoas e organizações que disponibilizam (''mittor'') o nosso ''software1''</a> e que <a href=\"%s\">doam dinheiro, ''hardware'', hospedagem e muito mais</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -165,15 +178,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Não foi possível concluir a transferência, pois não nos foi possível encontrar este ficheiro. Por favor, tente novamente na <a href=\"%s\">página principal de transferências</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Se ainda encontrar este erro e achar que \"NÃO DEVERIA ACONTECER\" - por favor, informe-nos:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "diretamente em <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier no Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -181,15 +200,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">através da nossa conta do Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ou com um <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">aviso na lista de discussão da equipa do «Ateliê»</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "ou um <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">relatório de erros</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Por favor, copie e comunique-nos o endereço acima que o trouxe para esta página."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -205,7 +230,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Ao clicar neste botão, concorda com a utilização de ''cookies'' HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Eles permitem-lhe partilhar conteúdo desta página através dos botões de partilha das redes sociais."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -310,7 +337,7 @@ msgstr "Japão"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Coreia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/ro/downloads/get.po b/langs/ro/downloads/get.po
index 3a43c4101..1882dcb6b 100644
--- a/langs/ro/downloads/get.po
+++ b/langs/ro/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2016
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
-"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Oglinda <a href=\"%s\">%s</a> este localizată în %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Dacă nu funcționează bine, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">încercați și aceste oglinzi</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(mărimea fișierului este de aproximativ %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Dacă descărcarea nu pornește, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">apăsați aici</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Imediat ce s-a terminat descărcarea, ar trebui să verificați dacă se potrivesc sumele de control:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Sumele de control sînt disponibile ca fișiere pentru descărcare:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Dacă sumele de control nu se potrivesc, <strong>NU UTILIZAȚI această imagine ISO</strong>. Verificați încă o dată și descărcați-o din nou."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Acestea sînt de asemenea disponibile ca fișiere pentru descărcare:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Mai întîi trebuie să importați cheia „Mageia Release” de pe <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Oglinzi de descărcare"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Realizarea și difuzarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href=\"%s\">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href=\"%s\">donează bani, componente, găzduire și altele</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ne pare rău!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href=\"%s\">pagina principală de descărcări</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Dacă tot mai întîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direct pe <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">canalul IRC #mageia-atelier pe Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "sau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">pe contul nostru Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "sau printr-o <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "sau un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">raport de eroare</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Vă rugăm să copiați și să ne trimiteți adresa de sus care v-a trimis la această pagină."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Coreea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/ru/downloads/get.po b/langs/ru/downloads/get.po
index fa73900c9..391c8e175 100644
--- a/langs/ru/downloads/get.po
+++ b/langs/ru/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2019
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Это <a href=\"%s\">%s</a> зеркало загрузки расположенно в %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Если это вам не помогло, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">просмотрите список остальных зеркал</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(размер загружемого файла около %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Если загрузка не начинается, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">нажмите здесь</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "По завершению загрузки, пожалуйста, убедитесь в совпадении контрольных сумм:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Контрольные суммы доступны для загрузки как файлы:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Если контрольные суммы не совпадают, не используйте образ. Проверьте ещё раз и попробуйте скачать его снова."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Они также доступны для загрузки как файлы:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Сначала Вам надо импортировать ключ \"Mageia Release\" с сервера <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Зеркала загрузки"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Создание и распространение Mageia во всем мире сделали все те <a href=\"%s\"> люди и организации, которые предоставили ресурсы для хранения нашего программного обеспечения </a> и <a href=\"%s\"> поддержали нас материально, предоставлением ресурсов и т.п. </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Извините!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Не удалось получить нужные вам данные, поскольку не удалось найти подходящий файл. Пожалуйста, повторите попытку с <a href=\"%s\"> основной страницы загрузки </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Если вы снова видите это сообщение об ошибке и уверены, что этого не должно было случиться, сообщите нам об ошибке"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "непосредственно на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\"> канале #mageia-atelier сервера IRC Freenode </a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\"> с нашей учетной записью Twitter </a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "или с помощью <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\"> сообщения в список рассылки интернет-команды </a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "или с помощью <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">отчета об ошибке</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Пожалуйста, сообщите нам, откуда вы попали на эту страницу."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Нажав эту кнопку, вы соглашаетесь использовать куки файлы HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Они позволяют вам обмениваться содержимым с этой страницы с помощью кнопок совместного доступа к социальной сети."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Корея"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/sco/downloads/get.po b/langs/sco/downloads/get.po
index 6bb758e2b..0128a1e13 100644
--- a/langs/sco/downloads/get.po
+++ b/langs/sco/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sco/)\n"
-"Language: sco\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sco\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/sk/downloads/get.po b/langs/sk/downloads/get.po
index 438124244..802d57526 100644
--- a/langs/sk/downloads/get.po
+++ b/langs/sk/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Jajo Pajo, 2016
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
-"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Tento <a href=\"%s\">%s</a> sťahovací server je umiestnený na %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Ak tento vo vašom prípade nepracuje uspokojivo, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">môžete vyskúšať iný server</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(veľkosť sťahovania je %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Ak sa sťahovanie nezačalo, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknite sem</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Akonáhle sa sťahovanie skončí, mali by ste skontrolovať zhodu kontrolných súčtov:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Ak sa kontrolné súčty nezhodujú, <strong>nepoužívajte toto ISO</strong>. Ešte raz vykonajte kontrolu a pokúste sa stiahnuť ho znova."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Sťahovacie zrkadlové servery"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Celosvetová výroba a distribúcia Mageie je umožnená všetkými <a href=\"%s\">ľuďmi a organizáciami, ktoré zrkadlia náš softvér</a> a ktoré <a href=\"%s\">prispievajú finančne, hardvérom, hosťovaním a tak ďalej.</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Ľutujeme!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Vaše sťahovanie nemohlo byť dokončené, keďže sme nemohli nájsť tento súbor. Vyskúšajte to prosím znova z <a href=\"%s\">hlavnej sťahovacej stránky</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Ak vám ešte stále vyhadzuje túto chybu a myslíte si, že TO BY TAK NEMALO BYŤ &ndash; oznámte nám to prosím:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "priamo na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "alebo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">cez náš účet na Twitteri</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "alebo s <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">upozornenia v poštovom zozname ateliérového tímu</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "alebo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">nahlásením chyby</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Skopírujte prosím a zašlite nám horeuvedenú adresu, ktorá vás vrátila na túto stránku."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Kórea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po
index 509704888..48a54903d 100644
--- a/langs/sl/downloads/get.po
+++ b/langs/sl/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2017-2018
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2021
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-16 23:45+0100\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 06:59+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -36,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Fizična lokacija tega spletnega zrcala <a href=\"%s\">%s</a> je %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Poizkusite še <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -68,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(velikost prenosa je okoli %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -84,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr "V REDU"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -100,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Nadzorne vsote so na voljo za prenos kot datoteke:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "<strong>NE UPORABITE tega odtisa nosilca (ISO)</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -112,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Tudi ti so na voljo za prenos kot datoteke:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Najprej morate uvoziti \"Mageia Release\" ključ s <a href=\"%s\">strežnika MIT javnih ključev PGP</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -148,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Spletna zrcala"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -160,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Žal!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direktno na strežniku Freenode na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -176,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -200,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "S klikom na ta gumb se strinjate z uporabo spletnih piškotkov."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Ti omogočajo deljenje vsebine te strani prek gumbov socialnih omrežij."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/sq/downloads/get.po b/langs/sq/downloads/get.po
index 205de420a..66bf11ed5 100644
--- a/langs/sq/downloads/get.po
+++ b/langs/sq/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016,2019
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
-"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Kjo <a href=\"%s\">%s</a> dritare shkarkimi ndodhet në %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Nëse nuk funksionon mirë për ju, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">shikoni këto lidhje të tjera</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(madhësia e shkarkimit është rreth %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Nëse shkarkimi nuk fillon, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliko këtu</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Dakord"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Sapo shkarkimi juaj është ka mbaruar, ju duhet të kontrolloni se nënshkrimet përputhen:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Verifikimet janë në dispozicion për shkarkim si skedarë:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Nëse verifikimi nuk përputhet, <strong>MOS PËRDORNI këtë ISO</strong>. Kontrollo dy herë dhe përpiqu ta shkarkoni përsëri."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Ato janë gjithashtu në dispozicion për shkarkim si skedarë:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Së pari ju duhet të importoni çelësin \"Lëshim Mageia\" nga a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Pasqyra shkarkime"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Krijimi dhe shpërndarja e Mageia në mbarë botën është bërë e mundur nga të gjithë <a href=\"%s\">njerëzit dhe organizatat që pasqyrojnë programet tona</a> dhe që <a href=\"%s\">dhurojnë para, pjesë kompjuterike, strehim dhe më shumë</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Falje!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "shkarkimi juaj nuk mund të përfundojë, pasi ne nuk mund të gjejmë këtë skedarë. Ju lutem provoni përsëri nga <a href=\"%s\"> shkarkime kryesore të faqes</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Nëse ju ende hasni këtë gabim dhe mendoni SE NUK DUHET TË NDODHË &ndash; ju lutem na tregoni:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direck në <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier në Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "ose <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">nga llogaria jonë në Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ose me një <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">njoftim në listën postare të ekipit Atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "ose një <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">raport problemi</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Ju lutemi të kopjoni dhe na raportoni adresën e mësipërme që ju ktheu në këtë faqe."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Duke klikuar këtë buton, ju pranoni përdorimin e cookies HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Ato ju mundësojnë të shkëmbeni përmbajtje nga kjo faqe nëpërmjet butonave të ndarjes së rrjeteve sociale."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Koreja"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/sr/downloads/get.po b/langs/sr/downloads/get.po
index 6419d3178..075f67e52 100644
--- a/langs/sr/downloads/get.po
+++ b/langs/sr/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019-2020
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Овај <a href=\"%s\">%s</a> мирор за преузимање се налази на %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Уколико ово за Вас не ради добро, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">проверите ове друге мироре</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(величина преузимања је око %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Уколико ваше преузимање не започне, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">кликните овде</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Чим се ваше преузимање заврши, требало да проверите да ли се checksum-е поклапају: "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Checksum-е су доступне за преузимање као фајлови:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Уколико се checksum-е не поклапају, <strong>НЕ ТРЕБА да користите овај ISO</strong>. Проверите још једном и пробајте да га поново преузмете."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Такође су доступни за преузимање као фајлови:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Прво треба да увезете \"Mageia Release\" кључ са <a href=\"%s\">MIT PGP Јавног Сервера за кључеве</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Мирори за преузимања"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Креирање Mageia дистрибуције широм света је могуће због свих <a href=\"%s\">људи и организација који мирорују наш софтвер</a> и који <a href=\"%s\">донирају новац, хардвер, хостинг и друго</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Жао нам је!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Ваше преузимање није завршено, јер нисмо могли да пронађемо овај фајл. Покушајте поново са <a href=\"%s\">главне странице за преузимање</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Уколико још увек добијате исту грешку а мислите да НЕ БИ ТРЕБАЛО &ndash; обавестите нас:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "директно на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier на Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">преко нашег Twitter налога</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "или са напоменом <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">на листи ел. поште Atelier тима</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "или <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">извештаја о грешци</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Копирајте и пријавите нам горњу адресу која вас је вратила на ову страницу."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Кликом на овај тастер, слажете се са коришћењем HTTP колачића."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Они вам омогућавају да поделите садржај са ове странице преко тастера социјалних мрежа."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr "Јапан"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Кореја"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/sv/downloads/get.po b/langs/sv/downloads/get.po
index 26531cf81..70373f6fb 100644
--- a/langs/sv/downloads/get.po
+++ b/langs/sv/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2014-2015
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 21:59+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Den här nedladdningsspegeln är belägen i %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Om det inte fungerar bra för dig <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">så kan kolla in de här andra speglarna</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(nedladdningsstorleken är ungefär %s)"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Om nedladdningen inte startar så <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klickar du här</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "När din nerladdning är klar så bör du kontrollera att kontrollsumman stämmer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Kontrollsummor är tillgängliga att ladda ner som filer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "<strong>Använd inte ISOn</strong> om kontrollsumman inte stämmer. Dubbelkolla och försök att ladda ner den igen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "De är också tillgängliga att ladda ner som filer:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Du måste först importera en \"Mageia Release\"-nyckel från en <a href=\"%s\">publik MIT PGP-nyckelserver</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Nedladdningsspeglar"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Tillverkning och distribuering av Mageia över hela världen är möjlig tack vare alla <a href=\"%s\">människor och organisationer som speglar vår mjukvara</a>, och som <a href=\"%s\">skänker pengar, hårdvara, struktur med mera</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Tyvärr!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Din nedladdning kunde inte färdigställas eftersom att vi inte kunde hitta den här filen. Vänligen försök igen från <a href=\"%s\">den huvudsakliga nedladdningssidan</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Om du fortfarande stöter på det här felet och anser att det här SKA inte kunna ske &ndash; var snäll och meddela oss:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direkt i <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-ateilier\">#mageia-atelier på Freenode IRC-nätverk</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "eller <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via vårat Twitter-konto</>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "eller med en <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notis på e-postlistan för Atelier-teamet</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "eller en <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">felrapport</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Kopiera och rapportera ovanstående adress som gav dig den här sidan till oss."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Genom att klicka på knappen accepterar du att använda http cookies."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "De gör så att du kan dela innehåll från den här sidan via olika nätverk för sociala media-knappar."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr "日本国 - Japan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/tg/downloads/get.po b/langs/tg/downloads/get.po
index 549355ca9..68ef85801 100644
--- a/langs/tg/downloads/get.po
+++ b/langs/tg/downloads/get.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n"
-"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -34,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -66,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -82,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -98,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -110,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -146,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -158,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -174,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -198,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -303,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Корея"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/th/downloads/get.po b/langs/th/downloads/get.po
index d799b8346..4e71ace9f 100644
--- a/langs/th/downloads/get.po
+++ b/langs/th/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2016
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n"
-"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "แหล่งดาวน์โหลด <a href=\"%s\">%s</a> นี้ตั้งอยู่ในประเทศ %s (%s)"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "ถ้าคุณคิดว่าแหล่งดาวน์โหลดนี้ไม่ค่อยดีสำหรับคุณ ให้คุณลอง<a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">ตรวจสอบแหล่งดาวน์โหลดอื่น ๆ</a> ดู"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(ขนาดการดาวน์โหลดประมาณ %s)"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "ถ้าการดาวน์โหลดไม่เริ่มขึ้น <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">คลิกที่นี่</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "ตกลง"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "แหล่งดาวน์โหลด"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "การผลิตและเผยแพร่ Mageia ทั่วโลกเกิดขึ้นจาก <a href=\"%s\">บุคคลและองค์กรต่าง ๆ ที่เป็นที่แลกเปลี่ยนเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ของเรา</a> และ<a href=\"%s\">บริจาคเงิน ฮาร์ดแวร์ โฮสติ้ง และอื่น ๆ อีกมาก</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "ขออภัย!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "การดาวน์โหลดของคุณไม่สำเร็จ เนื่องจากเราไม่พบแฟ้มนี้ กรุณาลองอีกครั้งจาก<a href=\"%s\">หน้าดาวน์โหลดหลัก</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "หรือ <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">ผ่านบัญชี Twitter ของเรา</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "หรือด้วย<a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">การประกาศบน Atelier team mailing-list</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "หรือ<a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">รายงานบั๊ก</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "กรุณาคัดลอกและส่งที่อยู่ด้านบนซึ่งพาคุณมายังหน้านี้มาให้เรา"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "เกาหลี"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/tr/downloads/get.po b/langs/tr/downloads/get.po
index 877f6abf3..c641e1f29 100644
--- a/langs/tr/downloads/get.po
+++ b/langs/tr/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2016
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: mahmut özcan <faradundamarti@yandex.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -38,7 +38,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Bu <a href=\"%s\">%s</a> indirme yansısı %s (%s) üzerinde yer almaktadır."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Bu yansı size hizmet veremiyorsa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">diğer yansıları kullanın</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -70,7 +72,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(indirme boyutu yaklaşık olarak %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "İndirme işlemi başlamadıysa, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">buraya tıklayın</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -86,7 +90,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "İndirme işlemi tamamlanır tamamlanmaz sağlama toplamlarının eşleşip eşleşmediğini kontrol etmelisiniz:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -102,7 +108,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Doğrulama özetleri ayrıca dosya olarak indirmeye sunulmuştur:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Eğer eşleşme doğru çıkmazsa <strong>bu ISO'yu KULLANMAYIN</strong>. Tekrar kontrol edin ve yeniden indirin."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -114,7 +122,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Bunlar ayrıca dosya olarak indirmeye sunulmuştur:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Öncelikle \"Mageia Yayın\" anahtarını bir <a href=\"%s\">MIT PGP Kamu Anahtarı Sunucusu</a>ndan içeri aktarmalısınız:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -150,7 +160,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "İndirme yansıları"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia'nın bütün dünyada dağıtım ve üretimi tüm <a href=\"%s\">kişi, kuruluşlar, bizim yansılarımız</a> ayrıca <a href=\"%s\">barındırma, donanım, para bağışlayanlar ve daha fazlası</a> sayesinde mümkün kılınmaktadır."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -162,15 +175,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Üzgünüz!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Dosyayı bulamadığımız için indirmeniz tamamlanamadı. Lütfen <a href=\"%s\">ana indirme sayfasından</a> tekrar deneyin."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Eğer hala bu hata ile karşılaşıyorsanız ve olmaması gerektiğini düşünüyorsanız &ndash; lütfen bizi arayın:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "doğrudan <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">IRC'de (Freenode) #mageia-atölye kanalı ile</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -178,15 +197,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "veya <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter hesabımız üzerinden</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "veya <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Atölye takımı posta-listesinden</a> duyuru yoluyla,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "veya <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">hata raporlama</a> ile."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Lütfen bu sayfayı görmenize neden olan yukarıdaki adresi kopyalayın ve bize rapor edin."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -202,7 +227,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Bu düğmeye tıklayarak HTTP çerezlerinin kullanımını kabul etmiş olursunuz."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Onlar, sosyal ağ paylaşım düğmeleri yoluyla bu sayfadan içerik paylaşmanızı sağlar. "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -307,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Kore"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po
index 237bf5381..8510b44b3 100644
--- a/langs/uk/downloads/get.po
+++ b/langs/uk/downloads/get.po
@@ -1,30 +1,31 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-17 09:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
msgid "City not set"
@@ -35,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Це дзеркало <a href=\"%s\">%s</a> розташовано у %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Якщо у вас виникають з ним проблеми, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">спробуйте скористатися одним з інших дзеркал</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близько %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Якщо отримання даних не розпочинається, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">натисніть тут</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +88,9 @@ msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність контрольної суми:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Контрольні суми, які можна отримати у форматі файлів:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, <strong>не користуйтеся образом ISO</strong>. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Також їх можна отримати у форматі файлів:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з <a href=\"%s\">сервера відкритих ключів PGP MIT</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Дзеркала отримання"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті <a href=\"%s\">люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення</a> і <a href=\"%s\">підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Вибачте!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з <a href=\"%s\">основної сторінки отримання даних</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "безпосередньо на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">каналі #mageia-atelier сервера IRC Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "або <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">за допомогою нашого облікового запису у Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "або за допомогою <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">повідомлення до списку листування інтернет-команди</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "або за допомогою <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">звіту щодо вади</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Натискаючи цю кнопку, ви погоджуєтеся із використанням кук HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних у соціальних мережах."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,8 +332,7 @@ msgstr "Японія"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
-"Корея"
+msgstr "Корея"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -485,13 +512,11 @@ msgstr "Москва"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "New York"
-msgstr ""
-"Нью-Йорк"
+msgstr "Нью-Йорк"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
msgid "New York City"
-msgstr ""
-"Нью-Йорк"
+msgstr "Нью-Йорк"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "Paris"
@@ -556,6 +581,3 @@ msgstr "Йонедзава"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Краснодар"
msgstr "Краснодар"
-
-#~ msgid "DTU"
-#~ msgstr "Технічний університет Данії"
diff --git a/langs/ur/downloads/get.po b/langs/ur/downloads/get.po
index 5d4e5ea6a..158f214f7 100644
--- a/langs/ur/downloads/get.po
+++ b/langs/ur/downloads/get.po
@@ -1,27 +1,28 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n"
-"Language: ur\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -33,7 +34,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -65,7 +68,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -81,7 +86,9 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -97,7 +104,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -109,7 +118,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -145,7 +156,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -157,15 +171,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -173,15 +193,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -197,7 +223,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
diff --git a/langs/zh-cn/downloads/get.po b/langs/zh-cn/downloads/get.po
index f9bc2f634..22d6dafcc 100644
--- a/langs/zh-cn/downloads/get.po
+++ b/langs/zh-cn/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016,2018
msgid ""
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -35,7 +35,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "下载镜像站点 <a href=\"%s\">%s</a> 位于 %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "如果它不适合您,可以 <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">查看其他镜像站点</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -67,7 +69,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(下载大小约为 %s)。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "如果下载没有开始, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">请点击此处</a>。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -83,7 +87,9 @@ msgid "OK"
msgstr "确定"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "在下载完成后,您应当检验镜像的校验值是否与我们所提供的值相匹配。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -99,7 +105,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "下载文件的校验值:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "若校验值不匹配,<strong>请不要使用此 ISO</strong>。请再次检验;若仍不符合,请尝试重新下载。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -111,7 +119,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "下载文件的镜像签名:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "您首先需要从 <a href=\"%s\">MIT PGP 公钥服务器中</a> 导入”Mageia Release“密钥:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -147,7 +157,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "下载镜像"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "所有 <a href=\"%s\">做镜像站点</a>,<a href=\"%s\">捐助资金、硬件以及托管等的人员和组织</a>使得 Mageia 的制作和全球发行得以实现。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -159,15 +172,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "抱歉!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "您的下载无法完成,因为我们找不到这个文件。请从<a href=\"%s\">主下载页面</a>再试一次。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "如果您持续遇到此类觉得不应该出现的错误,请告知我们:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "在 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">Freenode IRC 的 #mageia-atelier</a> 里直接上报,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -175,15 +194,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "或者<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">通过我们的 Twitter 账户</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "或者<a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">在 Atelier 团队的邮件列表上通知</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "或者<a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">提交错误报告</a>。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "请告知我们返回给你这个页面的地址。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -199,7 +224,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "点击此按钮即表示您接受HTTP cookies。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "它们可以帮助您在社交网络上分享此页面。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -304,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "韩国"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
diff --git a/langs/zh-tw/downloads/get.po b/langs/zh-tw/downloads/get.po
index 19d9c4043..95ed2f71a 100644
--- a/langs/zh-tw/downloads/get.po
+++ b/langs/zh-tw/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017
# 2ab4255f4b41fa2c380ea5b34a0136e1, 2014
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "這個 <a href=\"%s\">%s</a> 下載的鏡像站位於 %s (%s)。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "如果它不適合您, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">請試試看其他的鏡像站</a>。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
@@ -69,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(下載檔案大小大約是 %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "如果下載沒有開始,<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">請點這裡</a>。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
@@ -85,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "確定"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "您的下載一完成之後,您應該檢查驗證碼是否相符。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
@@ -101,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "校驗和可供下載的文件:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "如果驗證碼不符合,<strong>請不要使用那個 ISO</strong>。 再檢查一次並嘗試重新下載。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
@@ -113,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "它們也可以作為文件下載:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "首先,您需要從<a href=\"%s\">MIT PGP公鑰服務器</a>導入“Mageia Release”密鑰:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +294"
@@ -149,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "下載站台"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia 的開發與散布歸功於所有<a href=\"%s\">提供網站空間放置鏡像</a>以及<a href=\"%s\">捐助資金、硬體、虛擬主機</a>的個人和團體。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
@@ -161,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "對不起!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "我們無法找到這個檔案,下載失敗。請在<a href=\"%s\">下載</a>再試一次"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "如果您依然遇到這個錯誤並認為它不應該發生;請告訴我們:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "直接透過 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
@@ -177,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "或經過<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">我們的Twitter帳戶</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "或發出 <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">一個通知到 Atelier 團隊的郵件論壇</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +348"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "或是 <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">報告一個問題</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "請複製讓您回到這個網頁的網址並回報給我們。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
@@ -201,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "點擊此按鈕即表示您同意使用HTTP Cookie。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "它們使您通過社交網絡分享這個網頁的內容。"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
@@ -306,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
-msgstr ""
+msgstr "韓國"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"