diff options
author | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2014-08-22 17:24:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr> | 2014-08-22 17:24:06 +0200 |
commit | b938975a3d3dcdcc40b9ad04893e2c5a10770a8e (patch) | |
tree | ab45820d077be3536a5c6f020a5d212def9d8693 /langs | |
parent | b31c610d6c9a95373987ebff76df357e81f8f31d (diff) | |
download | www-b938975a3d3dcdcc40b9ad04893e2c5a10770a8e.tar www-b938975a3d3dcdcc40b9ad04893e2c5a10770a8e.tar.gz www-b938975a3d3dcdcc40b9ad04893e2c5a10770a8e.tar.bz2 www-b938975a3d3dcdcc40b9ad04893e2c5a10770a8e.tar.xz www-b938975a3d3dcdcc40b9ad04893e2c5a10770a8e.zip |
Proofread French translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/fr/documentation.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/fr/documentation.po b/langs/fr/documentation.po index ea75578db..4abdc5451 100644 --- a/langs/fr/documentation.po +++ b/langs/fr/documentation.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Documentation de Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "Documentation pour la distribution Mageia et pour ses outils." +msgstr "Documentation pour la distribution Mageia et ses outils." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "doc,documentation,aide,guide,installeur,installation,mageia,linux" #: "/web/en/doc/index.php +27" msgid "Find your documentation" -msgstr "Trouver votre documentation" +msgstr "Choisir votre documentation" #: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "Selectionné votre manuel, la version de Mageia et la langue que vous voulez lire." +msgstr "Sélectionnez le manuel, la version de Mageia et la langue de votre choix." #: "/web/en/doc/index.php +29" msgid "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" " <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" " teams." -msgstr "Ces manuels sont le fruit d'un travail en commun des équipes de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> et de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducteur</a>." +msgstr "Ces manuels sont le fruit d'un travail commun des équipes de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> et de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traduction</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Feel free to help us improving it!" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "N'hésitez pas à nous aider pour les améliorer !" #: "/web/en/doc/index.php +36" msgid "Installer" -msgstr "Installateur Classique" +msgstr "Installateur classique" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" -msgstr "Centre de Contrôle" +msgstr "Centre de contrôle" #: "/web/en/doc/index.php +66" msgid "Mageia sitemap" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Aide" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "Archive de la documentation de Mageia" +msgstr "Archives de la documentation de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "Documentation des versions précedentes de la distribution Mageia et de ses outils." +msgstr "Documentation des versions précédentes de la distribution Mageia et de ses outils." #: "/web/en/doc/archive.php +25" msgid "Some More documentation" @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "Plus de documentation" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." -msgstr "Vous trouverez ici la documentation pour les versions de Mageia qui ne sont plus supporté." +msgstr "Vous trouverez ici la documentation pour les versions de Mageia qui ne sont plus supportées." #: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "" "If you are looking for the current versions, see <a " "href=\"index.php\">here</a>." -msgstr "Si vous cherchez les versions courantes, c'est <a href=\"index.php\">ici</a>." +msgstr "Si vous cherchez les versions actuelles, c'est <a href=\"index.php\">ici</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +53" msgid "%s available in %s" @@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "ainsi qu'en" #: "/web/en/doc/doc.php +78" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "Documentation dans votre langue:" +msgstr "Documentation dans votre langue :" #: "/web/en/doc/doc.php +80" msgid "Other languages:" -msgstr "Autre langues:" +msgstr "Autres langues :" #: "/web/en/doc/doc.php +90" msgid "" "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." -msgstr "La traduction était disponible en %s auparavant. Peut-être que vous pouvez vérifier la documentation dans la section %s dans Mageia %s." +msgstr "La traduction était disponible en %s auparavant.<br />Vous pouvez éventuellement consulter la documentation sur %s dans Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +97" msgid "" |