aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2012-12-02 20:02:12 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2012-12-02 20:02:12 +0000
commit9682df97acb6a25823972b26aa47ff62374fdb4a (patch)
tree68803e22e37487b74253404299db24904d669c21 /langs
parent8350444b4385bedbd566e513d3ad9c52575d834e (diff)
downloadwww-9682df97acb6a25823972b26aa47ff62374fdb4a.tar
www-9682df97acb6a25823972b26aa47ff62374fdb4a.tar.gz
www-9682df97acb6a25823972b26aa47ff62374fdb4a.tar.bz2
www-9682df97acb6a25823972b26aa47ff62374fdb4a.tar.xz
www-9682df97acb6a25823972b26aa47ff62374fdb4a.zip
added note about mga1 EOL a bit easier for i18n on all 2.*.lang
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/cs/2.cs.lang7
-rw-r--r--langs/de/2.de.lang7
-rw-r--r--langs/el/2.el.lang7
-rw-r--r--langs/eo/2.eo.lang7
-rw-r--r--langs/es/2.es.lang7
-rwxr-xr-xlangs/et/2.et.lang7
-rwxr-xr-xlangs/fr/2.fr.lang7
-rw-r--r--langs/it/2.it.lang7
-rw-r--r--langs/pl/2.pl.lang2
-rwxr-xr-xlangs/pt-br/2.pt-br.lang7
-rwxr-xr-xlangs/ro/2.ro.lang7
-rwxr-xr-xlangs/ru/2.ru.lang7
-rw-r--r--langs/tr/2.tr.lang7
-rw-r--r--langs/uk/2.uk.lang5
-rw-r--r--langs/zh-cn/2.zh-cn.lang5
15 files changed, 83 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/cs/2.cs.lang b/langs/cs/2.cs.lang
index cad9d90a6..02f4d8477 100644
--- a/langs/cs/2.cs.lang
+++ b/langs/cs/2.cs.lang
@@ -151,11 +151,16 @@ Povyšujete<br>z Mageia 1?
Hledáte Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Nyní je <a href="%s">zde</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Potřebujete další výzvu?
diff --git a/langs/de/2.de.lang b/langs/de/2.de.lang
index 9659373a7..9c3f1a724 100644
--- a/langs/de/2.de.lang
+++ b/langs/de/2.de.lang
@@ -151,11 +151,16 @@ Von Mageia 1<br>aktuallisieren?
Sie suchen nach Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Es ist <a href="%s">jetzt verf&uuml;gbar</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Need more challenge?
diff --git a/langs/el/2.el.lang b/langs/el/2.el.lang
index 3628550dc..9392ae984 100644
--- a/langs/el/2.el.lang
+++ b/langs/el/2.el.lang
@@ -167,11 +167,16 @@ CD με αποκλειστικά Ελεύθερο Λογισμικό
Ψάχνετε για τη<br>Mageia 1;
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Θα τη βρείτε <a href="%s">εδώ</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Θέλετε περισσότερη δράση;
diff --git a/langs/eo/2.eo.lang b/langs/eo/2.eo.lang
index 5b297cc46..106f144c2 100644
--- a/langs/eo/2.eo.lang
+++ b/langs/eo/2.eo.lang
@@ -167,11 +167,16 @@ vidu la <a href="%s" hreflang="en">ĝisdatigan gvidilon</a>
Ĉu vi serĉas Magejon 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Ĝi estas <a href="%s">ĉi tie</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Ĉu vi bezonas plian defion?
diff --git a/langs/es/2.es.lang b/langs/es/2.es.lang
index 0cd396e53..1c7cb0042 100644
--- a/langs/es/2.es.lang
+++ b/langs/es/2.es.lang
@@ -161,11 +161,16 @@ vea la <a href="%s" hreflang="es">guía de actualización</a>
¿Busca Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
<a href="%s">Aquí la encuentra</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
¿Quiere un desafío?
diff --git a/langs/et/2.et.lang b/langs/et/2.et.lang
index 4b6a1ba5e..608c16acc 100755
--- a/langs/et/2.et.lang
+++ b/langs/et/2.et.lang
@@ -161,11 +161,16 @@ vaadake <a href="%s" hreflang="en">uuendamisjuhiseid</a>
Huvitab hoopis Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Selle leiab <a href="%s">nüüd siit</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Vajate veel suuremat väljakutset?
diff --git a/langs/fr/2.fr.lang b/langs/fr/2.fr.lang
index e1309af44..126b77c4b 100755
--- a/langs/fr/2.fr.lang
+++ b/langs/fr/2.fr.lang
@@ -161,11 +161,16 @@ consultez le <a href="%s" hreflang="en">guide de migration</a>
Vous cherchez<br>Mageia&nbsp;1&nbsp;?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
<a href="%s">C&rsquo;est ici</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Need more challenge?
diff --git a/langs/it/2.it.lang b/langs/it/2.it.lang
index cfb4aa01c..3649ccc28 100644
--- a/langs/it/2.it.lang
+++ b/langs/it/2.it.lang
@@ -167,11 +167,16 @@ guarda la <a href="%s" hreflang="en">guida di aggiornamento</a>
Cerchi Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
E'<a href="%s">qui ora</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Ti piacciono le sfide? {ok}
diff --git a/langs/pl/2.pl.lang b/langs/pl/2.pl.lang
index 6f686ed14..fc57ce2fa 100644
--- a/langs/pl/2.pl.lang
+++ b/langs/pl/2.pl.lang
@@ -161,7 +161,7 @@ zobacz <a href="%s" hreflang="pl">przewodnik aktualizacji</a>
Szukasz Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Jest <a href="%s">tutaj</a>.
diff --git a/langs/pt-br/2.pt-br.lang b/langs/pt-br/2.pt-br.lang
index 68ea9b51f..cba92d77a 100755
--- a/langs/pt-br/2.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/2.pt-br.lang
@@ -151,11 +151,16 @@ Atualizando <br>do Mageia 1?
Procurando pelo Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Está <a href="%s">aqui agora</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Need more challenge?
diff --git a/langs/ro/2.ro.lang b/langs/ro/2.ro.lang
index eb1655c01..b96d684a9 100755
--- a/langs/ro/2.ro.lang
+++ b/langs/ro/2.ro.lang
@@ -151,11 +151,16 @@ Actualizare majoră<br>de la Mageia 1?
Căutați Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Este <a href="%s">aici</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Need more challenge?
diff --git a/langs/ru/2.ru.lang b/langs/ru/2.ru.lang
index bd62f0efc..586595c37 100755
--- a/langs/ru/2.ru.lang
+++ b/langs/ru/2.ru.lang
@@ -151,11 +151,16 @@ CD со свободным ПО
Ищите Mageia 1?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
Теперь это <a href="%s">здесь</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Need more challenge?
diff --git a/langs/tr/2.tr.lang b/langs/tr/2.tr.lang
index 85d83f21d..4d57ccc70 100644
--- a/langs/tr/2.tr.lang
+++ b/langs/tr/2.tr.lang
@@ -168,11 +168,16 @@ LiveCD'leri <strong>kullanmayın</strong>;
Aradığınız Mageia 1 mi?
-# en/2/download_index.php +215
+# en/2/download_index.php +216
;It is <a href="%s">here now</a>.
O şu anda <a href="%s">burada</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Daha fazla görev mi?
diff --git a/langs/uk/2.uk.lang b/langs/uk/2.uk.lang
index 07288211d..63126469c 100644
--- a/langs/uk/2.uk.lang
+++ b/langs/uk/2.uk.lang
@@ -166,6 +166,11 @@ mageia, mageia 2, linux, вільна, звантаження, завантаж
Її тепер можна знайти <a href="%s">тут</a>.
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Хочете спробувати щось новеньке?
diff --git a/langs/zh-cn/2.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/2.zh-cn.lang
index 5679db560..5647ad051 100644
--- a/langs/zh-cn/2.zh-cn.lang
+++ b/langs/zh-cn/2.zh-cn.lang
@@ -120,6 +120,11 @@ LiveCD 只能用于新装。
<a href="%s">它在这里</a>。
+# en/2/download_index.php +217 (added manually)
+;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+
+
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
;Need more challenge?
Need more challenge?