aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-11-12 15:34:32 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-11-12 15:34:32 +0000
commit8aab0d94e8f3d13c6a8b5985bfa4ededbd34f44d (patch)
tree004172d0ea0308341a6f4c489164b0e4f431ccda /langs
parente7994a2e072ed5dbb6844b631028d4e712bfb40a (diff)
downloadwww-8aab0d94e8f3d13c6a8b5985bfa4ededbd34f44d.tar
www-8aab0d94e8f3d13c6a8b5985bfa4ededbd34f44d.tar.gz
www-8aab0d94e8f3d13c6a8b5985bfa4ededbd34f44d.tar.bz2
www-8aab0d94e8f3d13c6a8b5985bfa4ededbd34f44d.tar.xz
www-8aab0d94e8f3d13c6a8b5985bfa4ededbd34f44d.zip
Turkish translation update by Fırat Kutlu.
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/tr/about/constitution.tr.lang23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/tr/about/constitution.tr.lang b/langs/tr/about/constitution.tr.lang
new file mode 100644
index 000000000..80e6a1570
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/about/constitution.tr.lang
@@ -0,0 +1,23 @@
+# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
+# Domain about/constitution
+
+# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+Lütfen ilk olarak "mageia.org_statutes_fr.md" dosyasını, olmazsa "mageia.org_statutes_en.md" dosyasını çevirin. Ayrıntılar için wiki'ye bakınız.
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
+;Mageia.Org constitution
+Mageia.Org Tüzüğü
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
+;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
+mageia.org, dernek, örgütlenme, yasal, tüzük, kanunlar
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
+;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
+Orijinal ve kesinleşmiş eksiksiz sürüme (Fransızca) %s adresinden ulaşıp yararlanabilirsiniz. Bunlar düzenlenmiş ve iyileştirilmiş <em>olabilir</em>. Eklemelerinizi göndermeye çekinmeyin ve lütfen %s sayfasını inceleyin.
+
+