aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2013-06-18 16:30:17 +0000
committerDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2013-06-18 16:30:17 +0000
commit855d36a3ec9fb8769c03c03032c8eeeee6604f12 (patch)
treeaa51bf2efb38c0793726791a0aae7bfb9faf6cda /langs
parentd76a0f720ac464431374789acdf2c01bc838e9d3 (diff)
downloadwww-855d36a3ec9fb8769c03c03032c8eeeee6604f12.tar
www-855d36a3ec9fb8769c03c03032c8eeeee6604f12.tar.gz
www-855d36a3ec9fb8769c03c03032c8eeeee6604f12.tar.bz2
www-855d36a3ec9fb8769c03c03032c8eeeee6604f12.tar.xz
www-855d36a3ec9fb8769c03c03032c8eeeee6604f12.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/el/contact.el.lang34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/el/contact.el.lang b/langs/el/contact.el.lang
index 52cbffaa7..f1c72a9b0 100644
--- a/langs/el/contact.el.lang
+++ b/langs/el/contact.el.lang
@@ -60,6 +60,40 @@ mageia, επικοινωνία, αλληλογραφία, τύπος, άνθρω
;You have an idea of whom to contact
Αν ξέρετε με ποιον θέλετε να επικοινωνήσετε
+# en/contact/index.php +56
+;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
+Χρησιμοποιήστε τις λίστες αλληλογραφίας <a href="%s" hreflang="en">discuss</a> ή <a href="%s">το φόρουμ</a> για γενική συζήτηση σχετικά με τη Mageia
+
+
+# en/contact/index.php +57
+;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
+Χρησιμοποιήστε τη λίστα αλληλογραφίας <a href="%s">dev</a> για συζητήσεις σχετικά με την ανάπτυξη της Mageia
+
+
+# en/contact/index.php +58
+;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
+Χρησιμοποιήστε μια από τις <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">άλλες λίστες αλληλογραφίας</a> για συζητήσεις σχετικά με άλλα θέματα
+
+
+# en/contact/index.php +59
+;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
+Επικοινωνήστε με τον <a href="%s">ταμία</a> για τις ερωτήσεις σας σχετικά με τις δωρεές
+
+
+# en/contact/index.php +60
+;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
+Επικοινωνήστε με την <a href="%s">ομάδα διαχειριστών συστήματος</a> για ερωτήσεις σχετικά με τους καθρεπτισμούς, για προβλήματα σχετικά με τον <a href="%s">λογαριασμό σας Mageia identity</a>, ή για άλλα προβλήματα σχετικά με την υποδομή της Mageia (υπάρχει επίσης μια δημόσια λίστα αλληλογραφίας <a href="%s">sysadmin-discuss</a> αν η ερώτησή σας δεν χρειάζεται να γίνει ιδιωτικά)
+
+
+# en/contact/index.php +61
+;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
+Αν επιθυμείτε να επικοινωνήσετε με το Συμβούλιο ή την Διοίκηση για μια δημόσια συζήτηση, μπορείτε να ξεκινήσετε μια συζήτηση σε μια από τις λίστες αλληλογραφίας και να προσθέσετε το ψευδώνυμο της <a href="%s">Διοίκησης</a> ή του <a href="%s">Συμβουλίου</a> ως Κοινοποίηση.
+
+
+# en/contact/index.php +64
+;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
+Στις περισσότερες περιπτώσεις, συνιστάται να αποφεύγεται η αποστολή αλληλογραφίας ιδιωτικά αν έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε αντί αυτού κατάλληλες <a href="%s">δημόσιες λίστες αλληλογραφίας</a>.
+
# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
;You want to join and contribute to Mageia