diff options
author | Rémi Verschelde <akien@mageia.org> | 2012-09-21 22:18:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <akien@mageia.org> | 2012-09-21 22:18:06 +0000 |
commit | 81f54514692f4d65010091a6c904d7b087d22d36 (patch) | |
tree | 1352602da385bc689b05032f08f9b9a0864728af /langs | |
parent | f1b9bc385b50e55230d6299c4aff51c137f37269 (diff) | |
download | www-81f54514692f4d65010091a6c904d7b087d22d36.tar www-81f54514692f4d65010091a6c904d7b087d22d36.tar.gz www-81f54514692f4d65010091a6c904d7b087d22d36.tar.bz2 www-81f54514692f4d65010091a6c904d7b087d22d36.tar.xz www-81f54514692f4d65010091a6c904d7b087d22d36.zip |
Update of the Czech translation (Pavel Fric)
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/cs/404.cs.lang | 16 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/about/reports.cs.lang | 41 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/calendar.cs.lang | 81 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/community.cs.lang | 23 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/downloads/get.cs.lang | 28 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/thank-you.cs.lang | 80 |
6 files changed, 245 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/cs/404.cs.lang b/langs/cs/404.cs.lang new file mode 100644 index 000000000..52fb19c88 --- /dev/null +++ b/langs/cs/404.cs.lang @@ -0,0 +1,16 @@ +# Generated by hand on 2012-09-20T07:15:58+02:00 +# Domain 404 + +# /404.php +13, +22 +;Sorry, we could not find this page. +Promiňte, ale nepodařilo se najít tuto stránku. + + +# /404.php +28 +;Try searching it on <a href="%s">mageia.org site map</a>, +Pokuste se ji najít na <a href="%s">mapě stránek mageia.org</a>, + + +# /404.php +29 +;or try to <a href="%s">search with Google</a>. +nebo vyzkoušejte <a href="%s">vyhledávání Google</a>.
\ No newline at end of file diff --git a/langs/cs/about/reports.cs.lang b/langs/cs/about/reports.cs.lang new file mode 100644 index 000000000..4278c31af --- /dev/null +++ b/langs/cs/about/reports.cs.lang @@ -0,0 +1,41 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-11T12:55:35+02:00 +# Domain reports + +# /web/en/about/reports/index.php +10 +;Mageia activity & financial reports +Činnost Mageii a finanční zprávy + + +# /web/en/about/reports/index.php +11 +;Mageia reports, every year. +Každoroční zprávy Mageia. + + +# /web/en/about/reports/index.php +12 +;mageia, reports, activity, financial +mageia, zprávy, činnost, finanční + + +# /web/en/about/reports/index.php +19 +;Activity Reports +Zprávy o činnosti + + +# /web/en/about/reports/index.php +24 +;Here you will find our various activity and financial reports for every year. +Zde naleznete zprávy o našich různých činnostech a finanční zprávy pro každý rok. + + +# /web/en/about/reports/index.php +27 +;<a href="2012/">Financial report</a> (in progress). +<a href="2012/">Finanční zpráva</a> (připravuje se). + + +# /web/en/about/reports/index.php +29 +;<a href="https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011">Moral report</a> (in French & English), <a href="2011/">financial report</a>. +<a href="https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011">Morální zpráva</a> (ve francouzštine a angličtině), <a href="2011/">finanční zpráva</a>. + + +# /web/en/about/reports/index.php +31 +;Moral report, <a href="2010/">financial report</a>. +Morální zpráva, <a href="2010/">finanční zpráva</a>. diff --git a/langs/cs/calendar.cs.lang b/langs/cs/calendar.cs.lang new file mode 100644 index 000000000..f3a67f5c2 --- /dev/null +++ b/langs/cs/calendar.cs.lang @@ -0,0 +1,81 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 +# Domain calendar + +# /en/calendar/index.php +11 +;Mageia calendar +Kalendář Mageia + + +# /en/calendar/index.php +12 +;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. +Kalendář Mageia pro organizace, události, rozvrh vývoje a více. + + +# /en/calendar/index.php +13 +;mageia, linux, calendar, events +mageia, linux, kalendář, události + + +# /en/calendar/index.php +22 +;Calendar +Kalendář + + +# /en/calendar/index.php +33 +;events +události + + +# /en/calendar/index.php +38 +;meetings & organization +setkání a organizace + + +# /en/calendar/index.php +43 +;development & release plan +vývoj a plán vydání + + +# /en/calendar/index.php +48 +;mentoring +zaučování + + +# /en/calendar/index.php +75 +;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. +Tento kalendář ukazuje všechny události Mageii, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">setkání týmů</a>, milníky ve vývojovém plánu a možná i další zajímavosti. + + +# /en/calendar/index.php +76 +;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. +Je veřejný a pro čtení přístupný všem, ovšem pouze členové rady a vedení projektu Mageia a vedoucí týmů do něj mohou zapisovat. + + +# /en/calendar/index.php +77 +;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: +Budete-li nám chtít předat jakoukoli poznámku, dodatek, změnu v kalendáři, spojte se s námi přes: + + +# /en/calendar/index.php +79 +;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, +vašeho <a href="https://wiki.mageia.org/en/">týmového</a> vedoucího nebo představitele, + + +# /en/calendar/index.php +80 +;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, +<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na serveru Freenode, + + +# /en/calendar/index.php +81 +;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. +jako poslední možnost uvádíme adresu elektronické pošty <a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>. + + +# /en/calendar/index.php +85 +;ICS files +Soubory ICS + + +# /en/calendar/index.php +86 +;You may get read-only access directly to these .ics files: +Můžete dostat přístup pouze pro čtení přímo k těmto souborům .ics: diff --git a/langs/cs/community.cs.lang b/langs/cs/community.cs.lang index 67435ffc0..536f38c6e 100644 --- a/langs/cs/community.cs.lang +++ b/langs/cs/community.cs.lang @@ -91,7 +91,7 @@ Pro vývojáře a tvůrce balíčků ;Subversion -Subversion {ok} +Subversion ;Git</a> code repositories @@ -163,7 +163,7 @@ Správa systému a infrastruktury ;Mageia -Mageia {ok} +Mageia ;More about Mageia @@ -190,8 +190,8 @@ Rada Vedení -;<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="../about/reports/">reports</a>. -<a href="../donate/">Dary</a> a <a href="../about/reports/">zprávy</a>. +;<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="/en/about/reports/">reports</a>. +<a href="../donate/">Dary</a> a <a href="/en/about/reports/">zprávy</a>. ;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! @@ -201,19 +201,22 @@ Tato stránka vás potřebuje! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Př Poštovní seznamy ;http://blog.mageia.org/en/ -http://blog.mageia.org/en/ {ok} +http://blog.mageia.org/en/ ;Blog -Blog {ok} +Blog ;http://planet.mageia.org/en/ -http://planet.mageia.org/en/ {ok} +http://planet.mageia.org/en/ ;https://forum.mageia.org/en/ -https://forum.mageia.org/en/ {ok} +https://forum.mageia.org/en/ ;http://wiki.mageia.org/ -http://wiki.mageia.org/ {ok} +http://wiki.mageia.org/ ;Mageia -Mageia {ok} +Mageia + +;Bugs triaging +Stanovení přednosti chyb
\ No newline at end of file diff --git a/langs/cs/downloads/get.cs.lang b/langs/cs/downloads/get.cs.lang index 4fe59b5a6..8826b48c5 100644 --- a/langs/cs/downloads/get.cs.lang +++ b/langs/cs/downloads/get.cs.lang @@ -38,23 +38,23 @@ Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte ;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. -Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. +Vaše adresa IP je %s, a zdá se, že vy jste v %s, %s. ;Country -Country +Země ;City -City +Město ;Download mirrors -Download mirrors +Stahovací zrcadla ;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. -The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. +Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno <a href="%s">lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software</a> a které <a href="%s">darují peníze, technické vybavení, hostování a další</a>. ;Want to help? %sJoin Us!%s @@ -62,7 +62,7 @@ Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s ;Sorry! -Sorry! +Promiňte! ;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. @@ -70,33 +70,33 @@ Your download could not complete, as we could not find this file. Please try aga ;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: -If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: +Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT – řekněte nám, prosím: ;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>, -directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>, +přímo na <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web na Freenode IRC</a>, ;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>, -or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>, +nebo <a href="http://twitter.com/mageia_org">přes náš účet u služby Tweeter</a>, ;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>, -or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>, +nebo pomocí <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">oznámení v poštovním seznamu webového týmu</a>, ;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. -or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. +nebo pomocí <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">zprávy o chybě</a>. ;You may embed this debug info if you like: -You may embed this debug info if you like: +Tuto informaci o zachycení chyby můžete přidat: ;Thanks! -Thanks! +Díky! ;back to that awesome Mageia home page -back to that awesome Mageia home page +Zpět na úžasnou domovskou stránku Mageia diff --git a/langs/cs/thank-you.cs.lang b/langs/cs/thank-you.cs.lang new file mode 100644 index 000000000..5e4448fa6 --- /dev/null +++ b/langs/cs/thank-you.cs.lang @@ -0,0 +1,80 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00 +# Domain thank-you + +# /en/thank-you/index.php +14 +;Thank you for making Mageia possible. +Děkujeme vám za to, že umožňujete, aby mohla Mageia existovat. + + +# /en/thank-you/index.php +15 +;People, organisations and services without which Mageia would not exist. +Lidé, organizace a služby bez kterých by Mageia neexistovala. + + +# /en/thank-you/index.php +16 +;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting +mageia, darovat, dar, poděkování, partneři, pomoc, zrcadla, hostování + + +# /en/thank-you/index.php +23 +;Thanks to them too, Mageia goes forward. +Také díky nim Mageia posunuje dopředu. + + +# /en/thank-you/index.php +27 +;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people. +Od září 2010 by se Mageia nestala skutečností bez nadšení, rady a zapojení stovek lidí. + + +# /en/thank-you/index.php +28 +;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care. +Také by to nebylo bez pomoci a darů od mnoha lidí a organizací, kteří Mageia.Org poskytli radu, povzbuzení, důvěru, vybavení, hostování, zařízení serverů a pro vývoj, vybavení pro zrcadlení, šířku pásma, peníze a konečně péči. + + +# /en/thank-you/index.php +29 +;This page is here to remind of their contribution to this project. +Tato stránka je zde, aby připomínala jejich příspěvek projektu. + + +# /en/thank-you/index.php +35 +;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org: +%d úžasní lidé %sdarovali peníze%s Mageia.Org: + + +# /en/thank-you/index.php +41 +;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities: +Tyto organizace a lidé Mageia.Org poskytli vybavení pro zrcadlení, hostování, rady k hostování, servery, připojení k Internetu nebo další zařízení: + + +# /en/thank-you/index.php +44 +;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now): +Skvělá místa a lidé, kteří nás přivítali a nabídli nám čaj, kávu, židle a radu (zatím většinou v Paříži): + + +# /en/thank-you/index.php +46 +;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> +<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> + + +# /en/thank-you/index.php +47 +;Le Père Tranquille +Le Père Tranquille + + +# /en/thank-you/index.php +48 +;Séverine's place +Séverine's place + + +# /en/thank-you/index.php +49 +;<a href="http://twitter.com/happylisou/">Élise</a>'s place +<a href="http://twitter.com/happylisou/">Élise</a>'s place + +# /en/thank-you/index.php +50 +;Starbucks Coffee +Starbucks Coffee + + +# /en/thank-you/index.php +52 +;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are! +Velice děkujeme všem lidem, se kterými jsme se setkali, hovořili o tomto projektu a jeho možném dosahu: Vy víte, kdo jste! |