diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-12-01 17:39:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2013-12-01 17:39:59 +0000 |
commit | 7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7 (patch) | |
tree | 3d3f92f2566e65874ad8dd3c67d2515a225288a0 /langs | |
parent | 020c4d873ca27cb050fdb5de9a9f10bf095257ee (diff) | |
download | www-7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7.tar www-7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7.tar.gz www-7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7.tar.bz2 www-7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7.tar.xz www-7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7.zip |
Slovenian translation updated
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/sl/contact.sl.lang | 93 |
1 files changed, 64 insertions, 29 deletions
diff --git a/langs/sl/contact.sl.lang b/langs/sl/contact.sl.lang index f25f4f5be..3e93687b0 100644 --- a/langs/sl/contact.sl.lang +++ b/langs/sl/contact.sl.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00 +# Generated by extract2lang.php on 2013-11-30T23:32:48+00:00 # Domain contact # include translation strings from: # en/contact/index.php @@ -24,85 +24,120 @@ Iščete pomoč? # en/contact/index.php +25 -;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. -Preverite naš <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> ali <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. +;Search on: +Poiščite na: + + +# en/contact/index.php +26 +;Our <a href="%s">wiki</a> +našem <a href="%s">wikiju</a> ali # en/contact/index.php +27 -;You would like to report an issue -Želite prijaviti hrošča? +;In the End user <a href="%s">doc</a> +v uporabniški <a href="%s">dokumentaciji</a> -# en/contact/index.php +28 -;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>. -Oglejte si, <a href="%s" hreflang="en">kako ga prijaviti v naši bazi</a>. +# en/contact/index.php +29 +;Discuss with other users via: +Stopite v kontakt z drugimi prek: + + +# en/contact/index.php +30 +;The <a href="%s">forum</a> +<a href="%s">foruma</a> (v angleščini), + + +# en/contact/index.php +31 +;User <a href="%s">mailing list</a> +splošnega <a href="%s">poštnega seznama</a>, # en/contact/index.php +32 -;You are not sure who to contact -Niste prepričani, na koga se lahko obrnete +;<a href="%s">IRC</a> channel +kanala <a href="%s">IRC</a>, -# en/contact/index.php +36 -;For generic contact information. -Za splošne kontaktne podatke. +# en/contact/index.php +33 +;The <a href="%s">Google Plus</a> community +skupnosti <a href="%s">Google Plus</a>. -# en/contact/index.php +40 -;For press inquiries. -Za tiskovne poizvedbe. +# en/contact/index.php +36 +;You would like to report an issue +Želite prijaviti hrošča? -# en/contact/index.php +44 -;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>. -Lahko pa nas poskusite najti na strežniku Freenode na <a href="%s">kanalu IRC #mageia</a>. +# en/contact/index.php +37 +;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>. +Oglejte si, <a href="%s" hreflang="en">kako ga prijaviti v naši bazi</a>. -# en/contact/index.php +54 +# en/contact/index.php +44 ;You have an idea of whom to contact Veste, na koga bi se obrnili -# en/contact/index.php +56 +# en/contact/index.php +46 ;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions Za splošne zadeve glede Mageje sta na voljo <a href="%s">splošni poštni seznam</a> in <a href="%s">forumi</a> -# en/contact/index.php +57 +# en/contact/index.php +47 ;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions Uporabite <a href="%s">poštni seznam za razvijalce</a> za debato glede razvoja Mageje -# en/contact/index.php +58 +# en/contact/index.php +48 ;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics Za druge zadeve poiščite <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">ustrezen poštni seznam</a> -# en/contact/index.php +59 +# en/contact/index.php +49 ;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions Vprašanja glede donacij naslovite na <a href="%s">blagajnika</a> -# en/contact/index.php +60 +# en/contact/index.php +50 ;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private) Vprašanje o zrcalnih strežnikih, kakršnekoli probleme z vašo <a href="%s">Mageia identiteto</a> ali Magejino infrastrukturo lahko postavite <a href="%s">ekipi sistemskih administratorjev</a> (na voljo je tudi javni <a href="%s">debatni poštni seznam sistemskih administratorjev</a>, če tema ni ravno zasebna) -# en/contact/index.php +61 +# en/contact/index.php +51 ;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC. Če želite javno razpravo s Svetom ali Odborom, lahko začnete nit na poštnem seznamu in dodajte vzdevek <a href="%s">Odbora</a> ali <a href="%s">Sveta</a> v kopijo. -# en/contact/index.php +64 +# en/contact/index.php +54 ;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible. V večini primerov se izogibajte pošiljanju zasebne elektronske pošte. Raje uporabite ustrezen <a href="%s">javni poštni seznam</a>. -# en/contact/index.php +68 +# en/contact/index.php +58 ;You want to join and contribute to Mageia Želite se pridružiti in prispevati Mageji -# en/contact/index.php +69 +# en/contact/index.php +59 ;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>. Oglejte si <a href="%s">stran za sodelovanje</a>. + + +# en/contact/index.php +63 +;Something particular to ask +Za določen namen + + +# en/contact/index.php +64 +;In English and this is not for support +Opomba: samo v angleščini in ni namenjeno podpori + + +# en/contact/index.php +69 +;For generic contact information. +Za splošne kontaktne podatke. + + +# en/contact/index.php +73 +;For press inquiries. +Za tiskovne poizvedbe. |