aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-09-24 08:17:28 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-09-24 08:17:28 +0300
commit4efd501b56007ec17959c631461b5faf9441400c (patch)
tree2fae9e736e4f059744e8fe4e1ffc609eea829452 /langs
parent1fbe37970b28352db74782dbd23823e095c33a5f (diff)
downloadwww-4efd501b56007ec17959c631461b5faf9441400c.tar
www-4efd501b56007ec17959c631461b5faf9441400c.tar.gz
www-4efd501b56007ec17959c631461b5faf9441400c.tar.bz2
www-4efd501b56007ec17959c631461b5faf9441400c.tar.xz
www-4efd501b56007ec17959c631461b5faf9441400c.zip
Update French translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/fr/contribute.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/fr/contribute.po b/langs/fr/contribute.po
index 544ad29d9..1876f4c6d 100644
--- a/langs/fr/contribute.po
+++ b/langs/fr/contribute.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014
+# Yves Brungard, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Brungard\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgid ""
"right message? Get in touch with our <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation "
"team</a>!"
-msgstr "Vous avez le goût de l'écriture agréable, correcte, claire et concise ? Vous aimez relever le défi qui consiste à exprimer clairement des idées ou des systèmes complexes et à enseigner aux autres ? Vous savez comment allier la forme et le contenu pour faire passer le bon message? Prenez contact avec notre <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">équipe de Documentation</a> !"
+msgstr "Vous avez le goût de l'écriture agréable, correcte, claire et concise ? Vous aimez relever le défi qui consiste à exprimer clairement des idées ou des systèmes complexes et à enseigner aux autres ? Vous savez comment allier la forme et le contenu pour faire passer le bon message? Prenez contact avec notre <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/%C3%89quipe_de_documentation-fr\">équipe de Documentation</a> !"
#: "/web/en/contribute/index.php +75"
msgid "Translating"