aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2013-06-18 16:00:25 +0000
committerDimitrios Glentadakis <dglent@mageia.org>2013-06-18 16:00:25 +0000
commit3af21d38b8d1c0d7fc767d44800fd51483ee9eb7 (patch)
treead514a87071f39b13de9c387a2b29322d5db87bb /langs
parent3d6725484d327af36e6004dcfbe7ec9042f58086 (diff)
downloadwww-3af21d38b8d1c0d7fc767d44800fd51483ee9eb7.tar
www-3af21d38b8d1c0d7fc767d44800fd51483ee9eb7.tar.gz
www-3af21d38b8d1c0d7fc767d44800fd51483ee9eb7.tar.bz2
www-3af21d38b8d1c0d7fc767d44800fd51483ee9eb7.tar.xz
www-3af21d38b8d1c0d7fc767d44800fd51483ee9eb7.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/el/2.el.lang19
-rw-r--r--langs/el/contact.el.lang60
2 files changed, 19 insertions, 60 deletions
diff --git a/langs/el/2.el.lang b/langs/el/2.el.lang
index 0e5e11775..e78ef83ad 100644
--- a/langs/el/2.el.lang
+++ b/langs/el/2.el.lang
@@ -146,6 +146,25 @@ CD με αποκλειστικά Ελεύθερο Λογισμικό
;Release notes
Σημειώσεις έκδοσης
+# en/2/download_index.php +201
+;Errata
+Errata {ok}
+
+# en/2/download_index.php +202
+;<a href="%s">Which to choose</a>
+<a href="%s" hreflang="en">Ποια λήψη να επιλέξω;</a>
+
+
+# en/2/download_index.php +203
+;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a>
+<a href="%s" hreflang="en">Βάλτε το ISO σε ένα USB stick</a>
+
+
+# en/2/download_index.php +204
+;Newcomer? <a href="%s">Here's a wiki page for you.</a>
+Νέος ή νέα; <a href="%s">Αυτή η σελίδα στο wiki είναι για σας.</a>
+
+
# en/2/download_index.php +205
;Upgrading<br>from Mageia 1?
Αναβάθμιση <br>από τη Mageia 1;
diff --git a/langs/el/contact.el.lang b/langs/el/contact.el.lang
index ad2ff43cf..52cbffaa7 100644
--- a/langs/el/contact.el.lang
+++ b/langs/el/contact.el.lang
@@ -61,66 +61,6 @@ mageia, επικοινωνία, αλληλογραφία, τύπος, άνθρω
Αν ξέρετε με ποιον θέλετε να επικοινωνήσετε
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
-;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
-Μπορείτε να γράψετε στο <a href="%s">φόρουμ</a> ή στη <a href="%s">δημόσιας συζήτησης λίστα αλληλογραφίας</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
-;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
-Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μια από τις παρακάτω διευθύνσεις ηλ. αλληλογραφίας για να έρθετε σε επικοινωνία με όλα τα μέλη μιας ομάδας:
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
-;Mageia.Org Board members
-Μέλη της διοίκησης Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
-;Mageia Council
-Συμβούλιο Mageia
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
-;Systems administration team
-Ομάδα των συστημάτων διαχείρισης
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
-;Packagers
-Δημιουργοί πακέτων και προγραμματιστές
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
-;Communication, Marketing &amp; Web teams
-Ομάδες επικοινωνίας, μάρκετινγκ και ιστού
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
-;QA team
-Ομάδα διασφάλισης της ποιότητας (QA)
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
-;Documentation team
-Ομάδα τεκμηρίωσης
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
-;Mageia.Org association members
-Μέλη της οργάνωσης Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
-;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> instead.
-Στις περισσότερες των περιπτώσεων, είναι προτιμότερο να αποφεύγεται η χρήση αυτών των διευθύνσεων, διότι προορίζονται για τις σπάνιες περιπτώσεις όπου απαιτείται η χρήση της ιδιωτικής αλληλογραφίας. Αντί αυτών χρησιμοποιήστε την κατάλληλη <a href="%s">δημόσια λίστα αλληλογραφίας</a>.
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
-;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
-Αν επιθυμείτε να επικοινωνήσετε με το Συμβούλιο ή τη Διοίκηση για μια δημόσια συζήτηση, μπορείτε να γράψετε σε μια λίστα αλληλογραφίας και να κοινοποιήσετε το μήνυμά σας στην ηλ. διεύθυνση της Διοίκησης ή του Συμβουλίου.
-
-
# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
;You want to join and contribute to Mageia
Αν θέλετε να λάβετε μέρος και να συνεισφέρετε στη Mageia