aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorDiego Bello <jacen@mageia.org>2012-08-22 02:19:07 +0000
committerDiego Bello <jacen@mageia.org>2012-08-22 02:19:07 +0000
commit2cff99361bb3a2f36ca79846d0696acae6688acd (patch)
treec341a5615955d16dbf05c832bcabdcb5c326ff30 /langs
parent68d2422ab39591418d407a212a77d83e03e253fb (diff)
downloadwww-2cff99361bb3a2f36ca79846d0696acae6688acd.tar
www-2cff99361bb3a2f36ca79846d0696acae6688acd.tar.gz
www-2cff99361bb3a2f36ca79846d0696acae6688acd.tar.bz2
www-2cff99361bb3a2f36ca79846d0696acae6688acd.tar.xz
www-2cff99361bb3a2f36ca79846d0696acae6688acd.zip
Fixing translation.
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/es/about/constitution.es.lang2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/langs/es/about/constitution.es.lang b/langs/es/about/constitution.es.lang
index 41b820d25..c3a47c583 100644
--- a/langs/es/about/constitution.es.lang
+++ b/langs/es/about/constitution.es.lang
@@ -18,4 +18,4 @@ mageia.org, asociación, organización, legal, constitución, estatutos
# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-La versión original y definitiva, en Francés, está disponible en %s. Éstas <em>podrían<em> ser mejoradas. No dude en enviar sus parches por correo electrónico. Vea cómo en la %s.
+La versión original y definitiva, en Francés, está disponible en %s. Ésta <em>podría<em> ser mejorada. No dude en enviar sus parches por correo electrónico. Vea cómo en el %s.