aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2012-07-18 10:33:10 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2012-07-18 10:33:10 +0000
commit19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026 (patch)
tree0906885a615899bd6e0bd192b4b707a03a016689 /langs
parent8b3f7b28b2b5be15de9da7d9a77405727c485d24 (diff)
downloadwww-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar
www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar.gz
www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar.bz2
www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar.xz
www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.zip
Updated German translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/de/about.de.lang2
-rw-r--r--langs/de/map.de.lang4
-rwxr-xr-xlangs/de/support.de.lang36
3 files changed, 41 insertions, 1 deletions
diff --git a/langs/de/about.de.lang b/langs/de/about.de.lang
index 38f086907..73ca9b9a9 100644
--- a/langs/de/about.de.lang
+++ b/langs/de/about.de.lang
@@ -28,7 +28,7 @@ Es ist ein <a href="../community/">Community-Projekt</a>, das von einer <a href=
# /en/about/index.php +38
;Our mission: to build great tools for people.
-Our mission: to build great tools for people.
+Unser Ziel: großartige Werkzeuge für Menschen anzubieten.
# /en/about/index.php +39
diff --git a/langs/de/map.de.lang b/langs/de/map.de.lang
index 357bd7ed0..c00c5762e 100644
--- a/langs/de/map.de.lang
+++ b/langs/de/map.de.lang
@@ -234,3 +234,7 @@ Willkommen!
# en/map/index.php +140
;You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:
Sie können trotzdem nicht finden, wonach Sie suchen? Versuchen Sie auf mageia.org zu suchen:
+
+# added manually from report.php
+;Official Documentation
+Offizielle Dokumentation
diff --git a/langs/de/support.de.lang b/langs/de/support.de.lang
index c225dd5fd..f2b48ed4b 100755
--- a/langs/de/support.de.lang
+++ b/langs/de/support.de.lang
@@ -124,3 +124,39 @@ Zum Betrieb bestimmter Hardware (WLAN-Chips, 3D-Grafik) kann spezielle Firmware
;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
Wir werden voraussichtlich eine Hardware-Kompatibilitätsliste/Datenbank sowie einen Hardware-Zertifizierungsprozess aufbauen; diese befinden sich aber noch in der Planungsphase. Falls Sie daran mitarbeiten wollen so kontaktieren Sie bitte unser <a href="%s">Webteam</a> und <a href="%s">QA-Team</a>.
+# added manually from report.php
+;Documentation
+Dokumentation
+
+;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
+Sie können die vorhandene %sDokumentation hier%s ansehen. Sie können auch in unser %sWiki%s sehen.
+
+;Updates
+Aktualisierungen
+
+;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
+aktualisierungen sind für %s und %s verfügbar (Sicherheits- und Fehlerkorrekturen) und werden fortlaufend veröffentlicht.
+
+;You can install these from the Mageia Control Center.
+Sie können diese aus dem Mageia-Kontrollzentrum heraus installieren.
+
+;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
+Sie können sich auf unserer %s-Ankündigungsliste eintragen, um über diese informiert zu werden.
+
+;Lifecycle
+Lebenszyklus
+
+;Mageia releases are supported at least for 18 months.
+Mageia-Veröffentlichungen werden 18 Monate lang unterstützt.
+
+;Mageia 1 will be supported until December 2012.
+Mageia 1 wird bis Dezember 2012 unterstützt.
+
+;Mageia 2 may have a longer lifecycle, this will be decided once released in May.
+Mageia 2 hat eventuell einen längeren Lebenszyklus, dies wird im Mai entschieden werden.
+
+;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
+Sie können Fehler (Bugs) in <a href="%s">unserem Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> suchen und melden.
+
+;Bugs Reports
+Bug-Reports