diff options
author | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2012-07-18 10:33:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2012-07-18 10:33:10 +0000 |
commit | 19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026 (patch) | |
tree | 0906885a615899bd6e0bd192b4b707a03a016689 /langs | |
parent | 8b3f7b28b2b5be15de9da7d9a77405727c485d24 (diff) | |
download | www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar.gz www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar.bz2 www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.tar.xz www-19eabbfec03767af5be1fe56dc4060ce03b54026.zip |
Updated German translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/de/about.de.lang | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/map.de.lang | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | langs/de/support.de.lang | 36 |
3 files changed, 41 insertions, 1 deletions
diff --git a/langs/de/about.de.lang b/langs/de/about.de.lang index 38f086907..73ca9b9a9 100644 --- a/langs/de/about.de.lang +++ b/langs/de/about.de.lang @@ -28,7 +28,7 @@ Es ist ein <a href="../community/">Community-Projekt</a>, das von einer <a href= # /en/about/index.php +38 ;Our mission: to build great tools for people. -Our mission: to build great tools for people. +Unser Ziel: großartige Werkzeuge für Menschen anzubieten. # /en/about/index.php +39 diff --git a/langs/de/map.de.lang b/langs/de/map.de.lang index 357bd7ed0..c00c5762e 100644 --- a/langs/de/map.de.lang +++ b/langs/de/map.de.lang @@ -234,3 +234,7 @@ Willkommen! # en/map/index.php +140 ;You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org: Sie können trotzdem nicht finden, wonach Sie suchen? Versuchen Sie auf mageia.org zu suchen: + +# added manually from report.php +;Official Documentation +Offizielle Dokumentation diff --git a/langs/de/support.de.lang b/langs/de/support.de.lang index c225dd5fd..f2b48ed4b 100755 --- a/langs/de/support.de.lang +++ b/langs/de/support.de.lang @@ -124,3 +124,39 @@ Zum Betrieb bestimmter Hardware (WLAN-Chips, 3D-Grafik) kann spezielle Firmware ;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. Wir werden voraussichtlich eine Hardware-Kompatibilitätsliste/Datenbank sowie einen Hardware-Zertifizierungsprozess aufbauen; diese befinden sich aber noch in der Planungsphase. Falls Sie daran mitarbeiten wollen so kontaktieren Sie bitte unser <a href="%s">Webteam</a> und <a href="%s">QA-Team</a>. +# added manually from report.php +;Documentation +Dokumentation + +;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s. +Sie können die vorhandene %sDokumentation hier%s ansehen. Sie können auch in unser %sWiki%s sehen. + +;Updates +Aktualisierungen + +;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. +aktualisierungen sind für %s und %s verfügbar (Sicherheits- und Fehlerkorrekturen) und werden fortlaufend veröffentlicht. + +;You can install these from the Mageia Control Center. +Sie können diese aus dem Mageia-Kontrollzentrum heraus installieren. + +;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. +Sie können sich auf unserer %s-Ankündigungsliste eintragen, um über diese informiert zu werden. + +;Lifecycle +Lebenszyklus + +;Mageia releases are supported at least for 18 months. +Mageia-Veröffentlichungen werden 18 Monate lang unterstützt. + +;Mageia 1 will be supported until December 2012. +Mageia 1 wird bis Dezember 2012 unterstützt. + +;Mageia 2 may have a longer lifecycle, this will be decided once released in May. +Mageia 2 hat eventuell einen längeren Lebenszyklus, dies wird im Mai entschieden werden. + +;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. +Sie können Fehler (Bugs) in <a href="%s">unserem Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> suchen und melden. + +;Bugs Reports +Bug-Reports |