diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-23 14:33:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-23 14:33:06 +0000 |
commit | 194f4494107ec046b68a4a49ee71fb35b3775873 (patch) | |
tree | 5c32bf4fe33458abd4786efb4189eac079d65ea3 /langs | |
parent | 248ad99c6bb2b77e271c65540461d3c1027be536 (diff) | |
download | www-194f4494107ec046b68a4a49ee71fb35b3775873.tar www-194f4494107ec046b68a4a49ee71fb35b3775873.tar.gz www-194f4494107ec046b68a4a49ee71fb35b3775873.tar.bz2 www-194f4494107ec046b68a4a49ee71fb35b3775873.tar.xz www-194f4494107ec046b68a4a49ee71fb35b3775873.zip |
about/constitution page converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs')
32 files changed, 474 insertions, 350 deletions
diff --git a/langs/cs/about/constitution.cs.lang b/langs/cs/about/constitution.cs.lang deleted file mode 100644 index 3a9b4dfab..000000000 --- a/langs/cs/about/constitution.cs.lang +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00 -# Domain about/constitution -# include translation strings from: -# en/about/constitution/index.php - -# en/about/constitution/index.php +8 -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. - - -# en/about/constitution/index.php +14 -;Mageia.Org constitution -Mageia.Org constitution - - -# en/about/constitution/index.php +16 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts - - -# en/about/constitution/index.php +29 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. diff --git a/langs/cs/about/constitution.po b/langs/cs/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..3887ccd0c --- /dev/null +++ b/langs/cs/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/about/constitution.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "" diff --git a/langs/de/about/constitution.de.lang b/langs/de/about/constitution.de.lang deleted file mode 100644 index fba887f3f..000000000 --- a/langs/de/about/constitution.de.lang +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Bitte zuerst "mageia.org_statutes_fr.md" oder "mageia.org_statutes_en.md" als Fallback übersetzen, Das Wiki für Details konsultieren. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Mageia.Org-Verfassung - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, Verfassung, organisation, legal, Verein, Stiftung, Statuten - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Die ursprüngliche und rechtlich bindende Version (in Französisch) ist unter %s erhältlich. Diese <em>kann</em> verbessert werden. Senden Sie uns Ihre Änderungsvorschläge, Sie können unter %s sehen, wie. - diff --git a/langs/de/about/constitution.po b/langs/de/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..390d1cc31 --- /dev/null +++ b/langs/de/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/de/about/constitution.de.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Bitte zuerst \"mageia.org_statutes_fr.md\" oder \"mageia.org_statutes_en.md\" als Fallback übersetzen, Das Wiki für Details konsultieren." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Mageia.Org-Verfassung" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, Verfassung, organisation, legal, Verein, Stiftung, Statuten" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Die ursprüngliche und rechtlich bindende Version (in Französisch) ist unter %s erhältlich. Diese <em>kann</em> verbessert werden. Senden Sie uns Ihre Änderungsvorschläge, Sie können unter %s sehen, wie." diff --git a/langs/el/about/constitution.el.lang b/langs/el/about/constitution.el.lang deleted file mode 100644 index d5ed5ed46..000000000 --- a/langs/el/about/constitution.el.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok} - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, οργάνωση, νομικό, καταστατικό, statuts - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Η αρχική έκδοση (Γαλλικά) είναι διαθέσιμη στο %s. Το καταστατικό <em>μπορεί</em> να βελτιωθεί. Μη διστάσετε να μας στείλετε διορθώσεις ή τις βελτιώσεις σας σύμφωνα με τις οδηγίες στο %s.
\ No newline at end of file diff --git a/langs/el/about/constitution.po b/langs/el/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..5b6cbe6b5 --- /dev/null +++ b/langs/el/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/about/constitution.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, οργάνωση, νομικό, καταστατικό, statuts" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Η αρχική έκδοση (Γαλλικά) είναι διαθέσιμη στο %s. Το καταστατικό <em>μπορεί</em> να βελτιωθεί. Μη διστάσετε να μας στείλετε διορθώσεις ή τις βελτιώσεις σας σύμφωνα με τις οδηγίες στο %s." diff --git a/langs/en/about/constitution.en.lang b/langs/en/about/constitution.en.lang deleted file mode 100644 index 3a9b4dfab..000000000 --- a/langs/en/about/constitution.en.lang +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00 -# Domain about/constitution -# include translation strings from: -# en/about/constitution/index.php - -# en/about/constitution/index.php +8 -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. - - -# en/about/constitution/index.php +14 -;Mageia.Org constitution -Mageia.Org constitution - - -# en/about/constitution/index.php +16 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts - - -# en/about/constitution/index.php +29 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. diff --git a/langs/en/about/constitution.pot b/langs/en/about/constitution.pot new file mode 100644 index 000000000..afd493c17 --- /dev/null +++ b/langs/en/about/constitution.pot @@ -0,0 +1,39 @@ +# gettext catalog for about/constitution web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about/constitution +# +# include translation strings from: +# en/about/constitution/index.php +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: about/constitution\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "" diff --git a/langs/es/about/constitution.es.lang b/langs/es/about/constitution.es.lang deleted file mode 100644 index 40a743499..000000000 --- a/langs/es/about/constitution.es.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Por favor traducir "mageia.org_statutes_fr.md" o "mageia.org_statutes_en.md" como alternativa. Vea la wiki para mas detalles. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Constitución de Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, asociación, organización, legal, constitución, estatutos - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -La versión original y definitiva, en Francés, está disponible en %s. Ésta <em>podría<em> ser mejorada. No dude en enviar sus parches por correo electrónico. Vea cómo en el %s. diff --git a/langs/es/about/constitution.po b/langs/es/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..e512eaa01 --- /dev/null +++ b/langs/es/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/es/about/constitution.es.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Por favor traducir \"mageia.org_statutes_fr.md\" o \"mageia.org_statutes_en.md\" como alternativa. Vea la wiki para mas detalles." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Constitución de Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, asociación, organización, legal, constitución, estatutos" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "La versión original y definitiva, en Francés, está disponible en %s. Ésta <em>podría<em> ser mejorada. No dude en enviar sus parches por correo electrónico. Vea cómo en el %s." diff --git a/langs/et/about/constitution.et.lang b/langs/et/about/constitution.et.lang deleted file mode 100644 index dcb696e0d..000000000 --- a/langs/et/about/constitution.et.lang +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Mageia.Org-i põhikiri - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, assotsiatsioon, organisatsioon, juriidiline, põhikiri, statuut - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Algne ja ainukehtiv prantsuskeelne versioon on saadaval aadressil %s. Seda on <em>võimalik</em> parandada. Ärge kõhelge saatmast oma ettepanekuid, aga lugege enne, kuidas seda teha, failist %s. - diff --git a/langs/et/about/constitution.po b/langs/et/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..d0b9814a3 --- /dev/null +++ b/langs/et/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/about/constitution.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Mageia.Org-i põhikiri" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, assotsiatsioon, organisatsioon, juriidiline, põhikiri, statuut" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Algne ja ainukehtiv prantsuskeelne versioon on saadaval aadressil %s. Seda on <em>võimalik</em> parandada. Ärge kõhelge saatmast oma ettepanekuid, aga lugege enne, kuidas seda teha, failist %s." diff --git a/langs/fr/about/constitution.fr.lang b/langs/fr/about/constitution.fr.lang deleted file mode 100644 index fdfc1ffad..000000000 --- a/langs/fr/about/constitution.fr.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok} - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Statuts de l’association Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, association, organisation, legal, constitution, status - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -La version originale est disponible depuis %s. Ces statuts <em>peuvent</em> être améliorés. N’hésitez pas à proposer des corrections ou améliorations en suivant les consignes du %s. diff --git a/langs/fr/about/constitution.po b/langs/fr/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..be15298d5 --- /dev/null +++ b/langs/fr/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/fr/about/constitution.fr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Statuts de l’association Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, association, organisation, legal, constitution, status" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "La version originale est disponible depuis %s. Ces statuts <em>peuvent</em> être améliorés. N’hésitez pas à proposer des corrections ou améliorations en suivant les consignes du %s." diff --git a/langs/id/about/constitution.id.lang b/langs/id/about/constitution.id.lang deleted file mode 100644 index 2c7eba0ed..000000000 --- a/langs/id/about/constitution.id.lang +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Silakan terjemahkan "mageia.org_statutes_fr.md" atau "mageia.org_statutes_en.md" terlebih dahulu sebagai fallback. Lihat wiki untuk keterangan rinci. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Konstitusi Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, asosiasi, organisasi, hukum, konstitusi, undang-undang - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Versi yang asli dan pasti (dalam bahasa Perancis) tersedia di %s. Ini <em>mungkin</em> akan lebih ditingkatkan. Jangan ragu untuk mengirim patch; caranya ada di %s. - diff --git a/langs/id/about/constitution.po b/langs/id/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..51720f73b --- /dev/null +++ b/langs/id/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/id/about/constitution.id.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Silakan terjemahkan \"mageia.org_statutes_fr.md\" atau \"mageia.org_statutes_en.md\" terlebih dahulu sebagai fallback. Lihat wiki untuk keterangan rinci." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Konstitusi Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, asosiasi, organisasi, hukum, konstitusi, undang-undang" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Versi yang asli dan pasti (dalam bahasa Perancis) tersedia di %s. Ini <em>mungkin</em> akan lebih ditingkatkan. Jangan ragu untuk mengirim patch; caranya ada di %s." diff --git a/langs/pl/about/constitution.pl.lang b/langs/pl/about/constitution.pl.lang deleted file mode 100644 index 5cd84fac1..000000000 --- a/langs/pl/about/constitution.pl.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Konstytucja Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą <em>być</em> poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s. diff --git a/langs/pl/about/constitution.po b/langs/pl/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..7d88f8d1d --- /dev/null +++ b/langs/pl/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pl/about/constitution.pl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Konstytucja Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą <em>być</em> poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s." diff --git a/langs/pt-br/about/constitution.po b/langs/pt-br/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..b1651c6de --- /dev/null +++ b/langs/pt-br/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt-br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Por favor traduza primeiro \"mageia.org_statutes_fr.md\" ou \"mageia.org_statutes_en.md\" como um fallback. Verifique o wiki para mais detalhes." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Constituição de Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, associação, organização, jurídica, constituição, estatus" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Versão original e definitiva (em francês) está disponível a partir de %s. Esses <em> pode </em> ser melhorado. Não hesite em enviar suas correções; verificar como em %s." diff --git a/langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang b/langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang deleted file mode 100644 index f36ed7599..000000000 --- a/langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Por favor traduza primeiro "mageia.org_statutes_fr.md" ou "mageia.org_statutes_en.md" como um fallback. Verifique o wiki para mais detalhes. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Constituição de Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, associação, organização, jurídica, constituição, estatus - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Versão original e definitiva (em francês) está disponível a partir de %s. Esses <em> pode </em> ser melhorado. Não hesite em enviar suas correções; verificar como em %s. diff --git a/langs/ro/about/constitution.po b/langs/ro/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..3b74ecae0 --- /dev/null +++ b/langs/ro/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ro/about/constitution.ro.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Constituția Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, asociație, organizație, legal, constituție, stare" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Versiunea originală și definitivă (în franceză) este disponibilă la %s. Acestea <em>pot</em> fi îmbunătățite. Nu ezitați să ne trimiteți adagiile dumneavoastră; vedeți cum în %s." diff --git a/langs/ro/about/constitution.ro.lang b/langs/ro/about/constitution.ro.lang deleted file mode 100644 index 370c1f3b9..000000000 --- a/langs/ro/about/constitution.ro.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok} - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Constituția Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, asociație, organizație, legal, constituție, stare - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Versiunea originală și definitivă (în franceză) este disponibilă la %s. Acestea <em>pot</em> fi îmbunătățite. Nu ezitați să ne trimiteți adagiile dumneavoastră; vedeți cum în %s. diff --git a/langs/ru/about/constitution.po b/langs/ru/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..289abd1b7 --- /dev/null +++ b/langs/ru/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ru/about/constitution.ru.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Пожалуйста, переведите сначала \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" как резерв. Проверьте wiki для деталей." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Конституция Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, союз, организация, юридические вопросы, конституция, уставы" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "С начальной и полной версией (французской) можно ознакомиться здесь:%s. Эта версия <em> может </em> быть изменена. Не стесняйтесь и присылайте ваши поправки; установки можно найти здесь:%s." diff --git a/langs/ru/about/constitution.ru.lang b/langs/ru/about/constitution.ru.lang deleted file mode 100644 index 01eda874c..000000000 --- a/langs/ru/about/constitution.ru.lang +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Пожалуйста, переведите сначала "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" как резерв. Проверьте wiki для деталей. {ok} - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Конституция Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, союз, организация, юридические вопросы, конституция, уставы - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -С начальной и полной версией (французской) можно ознакомиться здесь:%s. Эта версия <em> может </em> быть изменена. Не стесняйтесь и присылайте ваши поправки; установки можно найти здесь:%s. - diff --git a/langs/sl/about/constitution.po b/langs/sl/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..466d02c1e --- /dev/null +++ b/langs/sl/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/about/constitution.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Statut Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, združenje, organizacija, pravno, statut" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Originalna in pravno veljavna francoska različica je na voljo tule: %s. Statut se <em>sme</em> izboljšati. Ne obotavljajte se s pošiljanjem predlogov; navodila za to najdete v dokumentu %s." diff --git a/langs/sl/about/constitution.sl.lang b/langs/sl/about/constitution.sl.lang deleted file mode 100644 index b554f76e3..000000000 --- a/langs/sl/about/constitution.sl.lang +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00 -# Domain about/constitution -# include translation strings from: -# en/about/constitution/index.php - -# en/about/constitution/index.php +8 -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok} - - -# en/about/constitution/index.php +14 -;Mageia.Org constitution -Statut Mageia.Org - - -# en/about/constitution/index.php +16 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, združenje, organizacija, pravno, statut - - -# en/about/constitution/index.php +29 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Originalna in pravno veljavna francoska različica je na voljo tule: %s. Statut se <em>sme</em> izboljšati. Ne obotavljajte se s pošiljanjem predlogov; navodila za to najdete v dokumentu %s. - diff --git a/langs/tr/about/constitution.po b/langs/tr/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..4a0a0d6ee --- /dev/null +++ b/langs/tr/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/tr/about/constitution.tr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Lütfen ilk olarak \"mageia.org_statutes_fr.md\" dosyasını, olmazsa \"mageia.org_statutes_en.md\" dosyasını çevirin. Ayrıntılar için wiki'ye bakınız." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Mageia.Org Tüzüğü" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, dernek, örgütlenme, yasal, tüzük, kanunlar" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "Orijinal ve kesinleşmiş eksiksiz sürüme (Fransızca) %s adresinden ulaşıp yararlanabilirsiniz. Bunlar düzenlenmiş ve iyileştirilmiş <em>olabilir</em>. Eklemelerinizi göndermeye çekinmeyin ve lütfen %s sayfasını inceleyin." diff --git a/langs/tr/about/constitution.tr.lang b/langs/tr/about/constitution.tr.lang deleted file mode 100644 index 435c1b87d..000000000 --- a/langs/tr/about/constitution.tr.lang +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Lütfen ilk olarak "mageia.org_statutes_fr.md" dosyasını, olmazsa "mageia.org_statutes_en.md" dosyasını çevirin. Ayrıntılar için wiki'ye bakınız. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Mageia.Org Tüzüğü - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, dernek, örgütlenme, yasal, tüzük, kanunlar - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -Orijinal ve kesinleşmiş eksiksiz sürüme (Fransızca) %s adresinden ulaşıp yararlanabilirsiniz. Bunlar düzenlenmiş ve iyileştirilmiş <em>olabilir</em>. Eklemelerinizi göndermeye çekinmeyin ve lütfen %s sayfasını inceleyin. - - diff --git a/langs/uk/about/constitution.po b/langs/uk/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..b46a58891 --- /dev/null +++ b/langs/uk/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/about/constitution.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Конституція Mageia.Org" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts, магея.орг, спілка, організація, юридичні питання, конституція, статути" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "З початковою і повною версією (французькою) можна ознайомитися тут: %s. Цю версію <em>може</em> бути змінено. Не вагайтеся і надсилайте ваші латки; настанови можна знайти тут: %s." diff --git a/langs/uk/about/constitution.uk.lang b/langs/uk/about/constitution.uk.lang deleted file mode 100644 index d0072a5d8..000000000 --- a/langs/uk/about/constitution.uk.lang +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok} - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Конституція Mageia.Org - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts, магея.орг, спілка, організація, юридичні питання, конституція, статути - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -З початковою і повною версією (французькою) можна ознайомитися тут: %s. Цю версію <em>може</em> бути змінено. Не вагайтеся і надсилайте ваші латки; настанови можна знайти тут: %s. - diff --git a/langs/zh-cn/about/constitution.po b/langs/zh-cn/about/constitution.po new file mode 100644 index 000000000..3be9be51e --- /dev/null +++ b/langs/zh-cn/about/constitution.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +8" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +14" +msgid "Mageia.Org constitution" +msgstr "Mageia.Org 宪章" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +16" +msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" +msgstr "mageia.org,组织,管理,法律,宪章,状态" + +#: "/web/en/about/constitution/index.php +29" +msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s." +msgstr "最初和最终版本(法语)可从 %s 获得。<em>可以</em>对它们进行改进。不要犹豫提交您的补丁;在 %s 处查看如何提交补丁。" diff --git a/langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang deleted file mode 100644 index 0ac33e748..000000000 --- a/langs/zh-cn/about/constitution.zh-cn.lang +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 -# Domain about/constitution - -# Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 -;Mageia.Org constitution -Mageia.Org 宪章 - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 -;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts -mageia.org,组织,管理,法律,宪章,状态 - - -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 -;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. -最初和最终版本(法语)可从 %s 获得。<em>可以</em>对它们进行改进。不要犹豫提交您的补丁;在 %s 处查看如何提交补丁。
\ No newline at end of file |