aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorDiego Bello <jacen@mageia.org>2013-06-02 23:59:04 +0000
committerDiego Bello <jacen@mageia.org>2013-06-02 23:59:04 +0000
commit0ef7508b4c14783d327a767f680d612a7d7c5d39 (patch)
tree99b05bb3f17f153cf45fa1d98b5c0f48e48b0d56 /langs
parentc8a8db53b28e735fef27419d037e7c7b31b437bb (diff)
downloadwww-0ef7508b4c14783d327a767f680d612a7d7c5d39.tar
www-0ef7508b4c14783d327a767f680d612a7d7c5d39.tar.gz
www-0ef7508b4c14783d327a767f680d612a7d7c5d39.tar.bz2
www-0ef7508b4c14783d327a767f680d612a7d7c5d39.tar.xz
www-0ef7508b4c14783d327a767f680d612a7d7c5d39.zip
Updating spanish translation.
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/es/contact.es.lang77
1 files changed, 27 insertions, 50 deletions
diff --git a/langs/es/contact.es.lang b/langs/es/contact.es.lang
index a9fc9a301..58e307993 100644
--- a/langs/es/contact.es.lang
+++ b/langs/es/contact.es.lang
@@ -1,5 +1,7 @@
# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
# Domain contact
+# include translation strings from:
+# en/contact/index.php
# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
;Contact Us
@@ -61,71 +63,46 @@ También puede encontrarnos en <a href="%s">#mageia en Freenode IRC</a>.
Tiene una idea de a quién contactar
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
-;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
-Puede publicar en el <a href="%s">foro</a> o en la <a href="%s">lista de correo de discusión pública</a>.
+# en/contact/index.php +56
+;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
+Use <a href="%s">la lita de correo "discuss"</a> o <a href="%s">los foros</a> para discusiones generales de Mageia
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
-;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
-También puede utilizar los siguientes aliases de correo electrónico para contactar a todos los miembros de un grupo a la vez:
+# en/contact/index.php +57
+;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia developement discussions
+Use <a href="%s">la lista te correo "dev"</a> para discusiones de desarrollo de Mageia
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
-;Mageia.Org Board members
-Miembros de la directiva de Mageia.Org
+# en/contact/index.php +58
+;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
+Use una de las <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">otras listas de correo</a> para discusiones sobre otros temas
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
-;Mageia Council
-Concilio de Mageia
+# en/contact/index.php +59
+;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
+Contacte <a href="%s">al tesorero</a> para preguntas sobre donaciones
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
-;Systems administration team
-Equipo de administradores de sistemas
+# en/contact/index.php +60
+;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
+Contacte <a href="%s">al equipo de administradores de sistemas</a> para preguntas sobre sitios de réplicas, problemas con su <a href="%s">cuenta de Mageia identity</a>, u otros problemas con la infraestructura de Mageia. También hay una <a href="%s">lista de correo sysadmin-discuss</a> pública si su pregunta no necesita ser privada
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
-;Packagers
-Empaquetadores
+# en/contact/index.php +61
+;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
+Si desea contactar al Concilio o a la Junta para una discusión pública, puede comenzar un hilo en una lista de correo y agregar el alias <a href="%s">Board</a> o <a href="%s">Council</a> en copia de carbón (CC).
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
-;Communication, Marketing &amp; Web teams
-Equipos de Comunicación, Marketing & Web
+# en/contact/index.php +64
+;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
+En la mayoría de los casos debería evitar enviar mensaj]es privados y utilizar una <a href="%s">lista de correo púública</a> apropiada cuando sea posible.
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
-;QA team
-Equipo de QA
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
-;Documentation team
-Equipo de documentación
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
-;Mageia.Org association members
-Miembros de la asociación Mageia.Org
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
-;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> instead.
-En la mayoría de los casos debería evitar utilizar esos aliases puesto que sólo deberían ser utilizados en las contadas ocaciones en que se necesitan correos privados. Utilice las <a href="%s">listas de correo públicas</a> apropiadas.
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
-;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
-Si quiere contactar al Concilio o a la Junta para una discusión pública, puede comenzar un hilo en una lista de correo y agregar el alias de la Junta o del Concilio en CC.
-
-
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
+# en/contact/index.php +68
;You want to join and contribute to Mageia
-Quiere unirse y contribuir a Mageia
+Quiere unirse y contribuir con Mageia
-# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
+# en/contact/index.php +69
;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
-Por favor vea <a href="%s">nuestra página de Contribuidores</a>.
+Por favor vea <a href="%s">nuestra página de Contribuciones</a>.