diff options
author | Kiki Syahadat <kiki@mageia.org> | 2013-12-02 22:28:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Kiki Syahadat <kiki@mageia.org> | 2013-12-02 22:28:49 +0000 |
commit | 022c13375a6db1c10d8fe55db5e19d8f9ad86ef5 (patch) | |
tree | 9b442ed90ecd5bf2f81e004be0f1418bb8acf736 /langs | |
parent | 62b20f9dd5d4d9071c9de9893918628164e971e2 (diff) | |
download | www-022c13375a6db1c10d8fe55db5e19d8f9ad86ef5.tar www-022c13375a6db1c10d8fe55db5e19d8f9ad86ef5.tar.gz www-022c13375a6db1c10d8fe55db5e19d8f9ad86ef5.tar.bz2 www-022c13375a6db1c10d8fe55db5e19d8f9ad86ef5.tar.xz www-022c13375a6db1c10d8fe55db5e19d8f9ad86ef5.zip |
Updated Turkish translations by Firat
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/tr/contact.tr.lang | 63 |
1 files changed, 49 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/tr/contact.tr.lang b/langs/tr/contact.tr.lang index c1f2d8fe7..1e33d022a 100644 --- a/langs/tr/contact.tr.lang +++ b/langs/tr/contact.tr.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00 + cases you should avoid s# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00 # Domain contact # include translation strings from: # en/contact/index.php @@ -24,8 +24,43 @@ Destek arıyorsanız # en/contact/index.php +25 -;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>. -Lütfen <a href="http://forum.mandriva-tr.org/">forumumuza</a> veya <a href="https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" hreflang="tr">wiki'mize</a> bakınız. +;Search on: +Arama yapın: + + +# en/contact/index.php +26 +;Our <a href="%s">wiki</a> +<a href="%s">Wiki</a>'de + + +# en/contact/index.php +27 +;In the End user <a href="%s">doc</a> +Son kullanıcı <a href="%s">belgelerinde</a> + + +# en/contact/index.php +29 +;Discuss with other users via: +Diğer kullanıcılarla görüşün: + + +# en/contact/index.php +30 +;The <a href="%s">forum</a> +<a href="%s">Forum</a>'da + + +# en/contact/index.php +31 +;User <a href="%s">mailing list</a> +Kullanıcı <a href="%s">posta listesi</a>nde + + +# en/contact/index.php +32 +;<a href="%s">IRC</a> channel +<a href="%s>IRC</a> kanalında + + +# en/contact/index.php +33 +;The <a href="%s">Google Plus</a> community +<a href="%s">Google Plus</a> topluluğunda # en/contact/index.php +27 @@ -38,11 +73,6 @@ Bir sorun rapor etmek isterseniz Lütfen <a href="%s" hreflang="en">hata veritabanımıza nasıl rapor girileceğine</a> bakınız. -# en/contact/index.php +32 -;You are not sure who to contact -Kiminle iletişim kuracağınızdan emin değilseniz - - # en/contact/index.php +36 ;For generic contact information. Genel iletişim bilgileri için. @@ -53,13 +83,8 @@ Genel iletişim bilgileri için. Basın araştırmaları için. -# en/contact/index.php +44 -;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>. -<a href="%s">Freenode IRC #mageia kanalı</a> üzerinden de ulaşmayı deneyebilirsiniz. - - # en/contact/index.php +54 -;You have an idea of whom to contact +;You have an idea of who to contact Bir fikriniz var ama kiminle irtibat kuracaksınız? @@ -106,3 +131,13 @@ Mageia'ya katılmak ve katkıda bulunmak istiyorsanız # en/contact/index.php +69 ;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>. Lütfen <a href="%s">"Katkıda Bulunun"</a> sayfamıza bakınız. + + +# en/contact/index.php +63 +;Something particular to ask +Özel sorularınız için + + +# en/contact/index.php +64 +;In English and this is not for support +Destek verilmez ve İngilizcedir |