diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-07-20 12:46:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-07-20 12:46:02 +0300 |
commit | 013888a336902e2bdfe3c4a1dd04c6cde8e48624 (patch) | |
tree | c1c14a1ace8674dbcfbe0bb454a80331db9536ef /langs | |
parent | 7a4ddf992cb3ccde7b8f94f0cf3bc9957ecbc473 (diff) | |
download | www-013888a336902e2bdfe3c4a1dd04c6cde8e48624.tar www-013888a336902e2bdfe3c4a1dd04c6cde8e48624.tar.gz www-013888a336902e2bdfe3c4a1dd04c6cde8e48624.tar.bz2 www-013888a336902e2bdfe3c4a1dd04c6cde8e48624.tar.xz www-013888a336902e2bdfe3c4a1dd04c6cde8e48624.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/cs/documentation.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | langs/en-gb/about.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | langs/hu/news.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/hu/timeline.po | 48 |
4 files changed, 100 insertions, 61 deletions
diff --git a/langs/cs/documentation.po b/langs/cs/documentation.po index bd84f4f59..954aa00e9 100644 --- a/langs/cs/documentation.po +++ b/langs/cs/documentation.po @@ -1,16 +1,16 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 # fri, 2014-2015 @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-27 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 15:56+0000\n" "Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/p/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -45,15 +45,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Najděte dokumentaci" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Vyberte příručku, vydání Mageii a jazyk, ve kterém si ji chcete prohlížet." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Dokumentace ke starším verzím je dostupná na <a href=\"archive.php\">archivní stránce</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Tyto příručky jsou výsledkem společné práce <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentačního</a> a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">překladatelských</a> týmů." #: "/web/en/doc/index.php +31" @@ -81,7 +89,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archiv s dokumentací k Mageie" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentace pro předchozí vydání Mageii a jejích nástrojů." #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -89,22 +98,24 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Další dokumentace" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Zde naleznete dokumentaci k verzím Mageii, které se již dostaly za konec své životnosti." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Pokud hledáte nynější verze, podívejte se <a href=\"index.php\">sem</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" -#, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "%s dostupné v %s" +msgstr "Internetová příručka pro %s dostupná v %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" -#, fuzzy msgid "also as file:" -msgstr "také jako" +msgstr "také jako soubor:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" @@ -115,9 +126,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Další jazyky:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Předtím byl překlad přítomen v %s.<br/>Možná byste se mohl podívat na dokumentaci pro %s v Mageie %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Pomozte <a href=\"../community/\">nám</a>, prosím, s překladem do vašeho jazyka." diff --git a/langs/en-gb/about.po b/langs/en-gb/about.po index 05291c36a..920cff838 100644 --- a/langs/en-gb/about.po +++ b/langs/en-gb/about.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015 msgid "" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-30 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 13:21+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/en_GB/)\n" -"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/p/mageia/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" #: "/web/en/about/index.php +34" @@ -42,7 +43,9 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." #: "/web/en/about/index.php +35" -msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgid "" +"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " +"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." msgstr "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." #: "/web/en/about/index.php +38" @@ -50,7 +53,10 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Our mission: to build great tools for people." #: "/web/en/about/index.php +39" -msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgid "" +"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " +"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " +"collaborative projects." msgstr "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." #: "/web/en/about/index.php +40" @@ -58,28 +64,41 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "To date, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" -msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgid "" +"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a " +"fork</a> of Mandriva Linux," msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +45" -msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgid "" +"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide</a>," msgstr "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " +"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>," +" using Free Software tools;" msgstr "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" #: "/web/en/about/index.php +48" -#, fuzzy -msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." -msgstr "released four major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgid "" +"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " +"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " +"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." +msgstr "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." #: "/web/en/about/index.php +69" -msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." #: "/web/en/about/index.php +72" -msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgid "" +"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" +" rules;" msgstr "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" #: "/web/en/about/index.php +73" @@ -87,7 +106,9 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" -msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgid "" +"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" +"you/\">donators</a>." msgstr "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." #: "/web/en/about/index.php +78" diff --git a/langs/hu/news.po b/langs/hu/news.po index 404166248..6df2e1362 100644 --- a/langs/hu/news.po +++ b/langs/hu/news.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 18:31:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 20:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/p/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Május" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jun" diff --git a/langs/hu/timeline.po b/langs/hu/timeline.po index 4638a04d5..a413ade45 100644 --- a/langs/hu/timeline.po +++ b/langs/hu/timeline.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: +# Balzamon, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-13 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Balzamon\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/p/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Június" #: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Február" #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." @@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2014" -msgstr "" +msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent." #: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." @@ -62,15 +63,15 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "2013" -msgstr "" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Május" #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> megjelent." #: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "2012" -msgstr "" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +101" msgid "2011" -msgstr "" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +116" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Január" #: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." @@ -110,26 +111,29 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "2010" -msgstr "" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +127" msgid "End of year" -msgstr "" +msgstr "Év vége" #: "/web/en/timeline/index.php +129" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +130" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +134" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Szeptember" #: "/web/en/timeline/index.php +136" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +137" |