diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2020-05-06 19:21:28 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2020-05-06 19:21:28 +0200 |
commit | e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73 (patch) | |
tree | b346cda0a0d4c45631a5ca500a47e2aa445cb79b /langs/zh-tw | |
parent | 38c9d11f57cc6b7d089bd0f242fbfe7b52014a2e (diff) | |
download | www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.gz www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.bz2 www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.xz www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.zip |
update donate i18n strings to reflect removed IBAN-BIC info from page
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/donate.po | 111 |
1 files changed, 45 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/donate.po b/langs/zh-tw/donate.po index 30aaa4301..69f434b2e 100644 --- a/langs/zh-tw/donate.po +++ b/langs/zh-tw/donate.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # yanicat <evenault@gmail.com>, 2014 # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" @@ -43,122 +43,101 @@ msgid "via bitcoin," msgstr "透過 Bitcoin" #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "" -"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the " -"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." msgstr "如果您要捐助<a href=\"http://bitcoin.org/\">比特幣</a>, Mageia.Org 的比特幣網址是 <b>%s</b>." -#: "/web/en/donate/index.php +36" -msgid "via bank transfer," -msgstr "透過銀行轉帳," - #: "/web/en/donate/index.php +37" -msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -msgstr "請使用下列的銀行代碼(IBAN-BIC):" - -#: "/web/en/donate/index.php +39" -msgid "In favor of:" -msgstr "收款對象:" - -#: "/web/en/donate/index.php +44" -msgid "Bank Account:" -msgstr "銀行帳戶:" - -#: "/web/en/donate/index.php +49" msgid "or via check (€ only)." msgstr "或透過支票 (只接受歐元)," -#: "/web/en/donate/index.php +50" +#: "/web/en/donate/index.php +38" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "您可以將您的捐款支票寄到以下地址:" -#: "/web/en/donate/index.php +54" +#: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "付款對象請填寫 \"Mageia.Org\"。" -#: "/web/en/donate/index.php +56" +#: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" msgstr "請注意以下事項:" -#: "/web/en/donate/index.php +58" -msgid "" -"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " -"a little bit less than you send;" +#: "/web/en/donate/index.php +46" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal 會對每筆付款按比例抽取手續費 (約 2%)。這表示您捐出來的數目跟我們收到的數目會有點出入;" -#: "/web/en/donate/index.php +59" -msgid "" -"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +#: "/web/en/donate/index.php +47" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "匯率轉換的費用會由 Mageia 吸收,所以請使用歐元捐款;" -#: "/web/en/donate/index.php +60" -msgid "" -"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " -"email to %s." +#: "/web/en/donate/index.php +48" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "如果您想要匿名捐款,請加上留言或寄電子郵件到 %s。" -#: "/web/en/donate/index.php +66" +#: "/web/en/donate/index.php +54" msgid "Why donate?" msgstr "為什麼需要捐款?" -#: "/web/en/donate/index.php +67" -msgid "" -"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " -"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" -" the community to help in a lot of differents fields:" +#: "/web/en/donate/index.php +55" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org 是一個管理 Mageia 發行版的非營利組織。因為是非營利性質,所以它需要社群的捐助,以便協助以下的事項:" -#: "/web/en/donate/index.php +69" +#: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "伺服器的主機與安置;" -#: "/web/en/donate/index.php +70" +#: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "domain names;" msgstr "網域名稱;" -#: "/web/en/donate/index.php +71" +#: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "Mageia 商標的註冊;" -#: "/web/en/donate/index.php +72" +#: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "散佈 Mageia 所需資源;" -#: "/web/en/donate/index.php +73" +#: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "administrative expenses;" msgstr "管理上的花費;" -#: "/web/en/donate/index.php +74" +#: "/web/en/donate/index.php +62" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "甚至是法律諮詢以及" -#: "/web/en/donate/index.php +75" +#: "/web/en/donate/index.php +63" msgid "etc." msgstr "更多其他項目。" -#: "/web/en/donate/index.php +79" +#: "/web/en/donate/index.php +67" msgid "How to track donation?" msgstr "如何追蹤捐款的使用情形?" -#: "/web/en/donate/index.php +80" -msgid "" -"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " -"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +#: "/web/en/donate/index.php +68" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" msgstr "目前我們已經收到許多大方的捐款 (%s,剩餘 %s) 感謝所有的 <a href=\"../thank-you/\">贊助者們</a>!" -#: "/web/en/donate/index.php +82" -msgid "" -"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" -" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " -"reports</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." msgstr "我們相信公共課責是必要的。 您可以從閱讀我們的 <a href=\"%s\">財務報告</a> 來知道我們如何運用收到的資金。" -#: "/web/en/donate/index.php +104" +#: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "還有什麼問題嗎?" -#: "/web/en/donate/index.php +105" -msgid "" -"If you have any question about donations, you can send an email to <a " -"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +93" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." msgstr "如果您對於資助有疑問,您可以寄電子郵件到 <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>。" + +#~ msgid "via bank transfer," +#~ msgstr "透過銀行轉帳," + +#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +#~ msgstr "請使用下列的銀行代碼(IBAN-BIC):" + +#~ msgid "In favor of:" +#~ msgstr "收款對象:" + +#~ msgid "Bank Account:" +#~ msgstr "銀行帳戶:" |