aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-08-22 19:25:56 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-08-22 19:25:56 +0300
commitf9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea (patch)
tree88cd593686d6d55a8dd55d2f055367291d8091c4 /langs/zh-cn
parent8028b3d0d9d99fd1fb906e07a4769b14cb078c45 (diff)
downloadwww-f9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea.tar
www-f9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea.tar.gz
www-f9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea.tar.bz2
www-f9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea.tar.xz
www-f9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea.zip
Update Cinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn')
-rw-r--r--langs/zh-cn/5.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/5.po b/langs/zh-cn/5.po
index d0ddb2a08..6e39b4480 100644
--- a/langs/zh-cn/5.po
+++ b/langs/zh-cn/5.po
@@ -12,14 +12,15 @@
# en/5/index.php
#
# Translators:
+# Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-22 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,9 +56,10 @@ msgstr "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rs
#: "/web/en/5/download_index.php +118"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you, but what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>"
+" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page "
+"there will be download link for you, but what is written between is "
+"important."
msgstr "您似乎禁用了 JavaScript。请<a href=\"%s\">启用</a>它来渲染页面。在本页<a href=\"%s\">末尾</a>将会提供下载链接,但建议您先阅读本页中的内容。"
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
@@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "BitTorrent 链接尚不可用。"
#: "/web/en/5/download_index.php +302"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "格式"
#: "/web/en/5/download_index.php +303"
msgid "link"