diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-05 12:15:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-05 12:15:58 +0300 |
commit | 63ce78c8d2abfa30e06fd114a5f699a922da0150 (patch) | |
tree | 051d96ac243581f0fcea51edf8bd9804d8f62546 /langs/zh-cn/timeline.po | |
parent | 8edc9ee7304568489be4590eabc4f8e6f1693f93 (diff) | |
download | www-63ce78c8d2abfa30e06fd114a5f699a922da0150.tar www-63ce78c8d2abfa30e06fd114a5f699a922da0150.tar.gz www-63ce78c8d2abfa30e06fd114a5f699a922da0150.tar.bz2 www-63ce78c8d2abfa30e06fd114a5f699a922da0150.tar.xz www-63ce78c8d2abfa30e06fd114a5f699a922da0150.zip |
Update Chinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/timeline.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po new file mode 100644 index 000000000..52ed500c7 --- /dev/null +++ b/langs/zh-cn/timeline.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# gettext catalog for timeline web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: timeline +# +# include translation strings from: +# en/timeline/index.php +# +# Translators: +# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: "/web/en/timeline/index.php +12" +msgid "Mageia Timeline" +msgstr "Mageia 时间轴" + +#: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2015" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#: "/web/en/timeline/index.php +54" +msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已经发布." + +#: "/web/en/timeline/index.php +60" +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "第四次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +66" +msgid "2013" +msgstr "2013" + +#: "/web/en/timeline/index.php +69" +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +71" +msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已经发布." + +#: "/web/en/timeline/index.php +77" +msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "第三次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +83" +msgid "2012" +msgstr "2012" + +#: "/web/en/timeline/index.php +88" +msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." +msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已经发布." + +#: "/web/en/timeline/index.php +94" +msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "第二次在比利时首都布鲁塞尔的FOSDEM集体聚会" + +#: "/web/en/timeline/index.php +100" +msgid "2011" +msgstr "2011" + +#: "/web/en/timeline/index.php +103" +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +105" +msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." +msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 发布。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +111" +msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "第一次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +115" +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +117" +msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +123" +msgid "2010" +msgstr "2010" + +#: "/web/en/timeline/index.php +126" +msgid "End of year" +msgstr "年底" + +#: "/web/en/timeline/index.php +128" +msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +129" +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +133" +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: "/web/en/timeline/index.php +135" +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." +msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +136" +msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." +msgstr "Mageia.Org 已在法国巴黎注册。" |