diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-16 21:46:37 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-16 21:46:37 +0300 |
commit | 2e7e8b4c547840ec408f4bd6251ffca4e5bd0553 (patch) | |
tree | f1012d8d0a5dcd4554c4b80557c609f0ae84db12 /langs/zh-cn/timeline.po | |
parent | 307679db5057113b78f3322c5f96f4d30bc3413a (diff) | |
download | www-2e7e8b4c547840ec408f4bd6251ffca4e5bd0553.tar www-2e7e8b4c547840ec408f4bd6251ffca4e5bd0553.tar.gz www-2e7e8b4c547840ec408f4bd6251ffca4e5bd0553.tar.bz2 www-2e7e8b4c547840ec408f4bd6251ffca4e5bd0553.tar.xz www-2e7e8b4c547840ec408f4bd6251ffca4e5bd0553.zip |
Fix Chinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/timeline.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po index 6cdec4620..4115dc472 100644 --- a/langs/zh-cn/timeline.po +++ b/langs/zh-cn/timeline.po @@ -1,14 +1,14 @@ # gettext catalog for timeline web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015 # zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016 @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-05 12:56+0000\n" -"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -39,9 +39,8 @@ msgid "February" msgstr "二月" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -#, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。" +msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "2015" @@ -132,7 +131,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。" #: "/web/en/timeline/index.php +142" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)" #: "/web/en/timeline/index.php +146" @@ -140,7 +140,9 @@ msgid "September" msgstr "九月" #: "/web/en/timeline/index.php +148" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +149" |