aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
commitd22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6 (patch)
tree19a23acef35e518847ca44c1b1d194edee3318b7 /langs/uk
parent42d540a56e4459a9157e7fb8f95160182d5e2e6f (diff)
downloadwww-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.gz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.bz2
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.xz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.zip
links for forum and bugzilla changed from http to https
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r--langs/uk/about.uk.lang4
-rw-r--r--langs/uk/community.uk.lang15
-rw-r--r--langs/uk/contact.uk.lang4
-rw-r--r--langs/uk/contribute.uk.lang16
-rw-r--r--langs/uk/map.uk.lang9
-rw-r--r--langs/uk/support.uk.lang4
6 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/uk/about.uk.lang b/langs/uk/about.uk.lang
index 64a3bce1e..a8eaa0436 100644
--- a/langs/uk/about.uk.lang
+++ b/langs/uk/about.uk.lang
@@ -52,8 +52,8 @@ Mageia є операційною системою з відкритим кодо
# /en/about/index.php +46
-;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
-спільно створено інфраструктуру, сам дистрибутив, <a href="http://wiki.mageia.org/">документацію</a>, <a href="../downloads/">образи системи</a> та <a href="../support/">службу підтримки</a>, і все це на основі вільних інструментів з відкритим кодом;
+;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
+спільно створено інфраструктуру, сам дистрибутив, <a href="https://wiki.mageia.org/">документацію</a>, <a href="../downloads/">образи системи</a> та <a href="../support/">службу підтримки</a>, і все це на основі вільних інструментів з відкритим кодом;
# /en/about/index.php +48
diff --git a/langs/uk/community.uk.lang b/langs/uk/community.uk.lang
index 1eb4f68b0..757212bb1 100644
--- a/langs/uk/community.uk.lang
+++ b/langs/uk/community.uk.lang
@@ -44,10 +44,15 @@ https://forum.mageia.org/en/ {ok}
Форум
# en/community/index.php +39
-;http://wiki.mageia.org/
-http://wiki.mageia.org/ {ok}
+;https://wiki.mageia.org/
+https://wiki.mageia.org/ {ok}
-# en/community/index.php +45
+# en/community/index.php +41
+;People
+People
+
+
+# en/community/index.php +46
;News
Новини
@@ -60,8 +65,8 @@ http://wiki.mageia.org/ {ok}
Почніть з цього
# en/community/index.php +68
-;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-зв’яжіться з нами за допомогою <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+;and meet us on <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+зв’яжіться з нами за допомогою <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
# en/community/index.php +69
;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
diff --git a/langs/uk/contact.uk.lang b/langs/uk/contact.uk.lang
index 3f27d240d..4333ff266 100644
--- a/langs/uk/contact.uk.lang
+++ b/langs/uk/contact.uk.lang
@@ -20,8 +20,8 @@ mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists, конта
Потрібна підтримка?
# en/contact/index.php +25
-;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
-Будь ласка, зверніться до нашого <a href="https://forums.mageia.org/">форуму</a> або нашої <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">вікі</a>.
+;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+Будь ласка, зверніться до нашого <a href="https://forums.mageia.org/">форуму</a> або нашої <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">вікі</a>.
# en/contact/index.php +27
;You would like to report an issue
diff --git a/langs/uk/contribute.uk.lang b/langs/uk/contribute.uk.lang
index f79001830..e3a6f2273 100644
--- a/langs/uk/contribute.uk.lang
+++ b/langs/uk/contribute.uk.lang
@@ -32,8 +32,8 @@ mageia, участь, настанови, операційна система
Допомога користувачам та інформаційна підтримка проекту
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Бажаєте привітати і допомогти новим користувачам або поділитися корисними знаннями з досвідченими? Хочете спілкувати на <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">каналах IRC</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">форумах</a>, у <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">списках листування</a> або на місцевих зустрічах? Зв’яжіться з нами одним з вказаних вище способів і починайте роботу!
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Бажаєте привітати і допомогти новим користувачам або поділитися корисними знаннями з досвідченими? Хочете спілкувати на <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">каналах IRC</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">форумах</a>, у <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">списках листування</a> або на місцевих зустрічах? Зв’яжіться з нами одним з вказаних вище способів і починайте роботу!
;Writing, copywriting and documenting
@@ -56,8 +56,8 @@ mageia, участь, настанови, операційна система
Боротьба з вадами
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-У програмах трапляються вади! Про деякі з них нам повідомляють. Отже, слід визначити причину вади, щоб пакувальникам або розробникам було простіше цю ваду виправити: підтвердження (визначення того, чи можна відтворити ваду), збирання потрібних діагностичних даних, належне адресування звіту щодо вади. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Долучіться до команди з боротьби з вадами</a>, станьте проміжною ланкою між користувачами, які повідомляють про вади на форумах чи у списках листування ьа <a href="http://bugs.mageia.org/">системою сповіщення про вади Mageia</a>, якою користуються розробники.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+У програмах трапляються вади! Про деякі з них нам повідомляють. Отже, слід визначити причину вади, щоб пакувальникам або розробникам було простіше цю ваду виправити: підтвердження (визначення того, чи можна відтворити ваду), збирання потрібних діагностичних даних, належне адресування звіту щодо вади. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Долучіться до команди з боротьби з вадами</a>, станьте проміжною ланкою між користувачами, які повідомляють про вади на форумах чи у списках листування ьа <a href="https://bugs.mageia.org/">системою сповіщення про вади Mageia</a>, якою користуються розробники.
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
@@ -144,16 +144,16 @@ mageia, участь, настанови, операційна система
Декілька хвилин
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-Зазирніть до розділу підтримки <a href="http://forums.mageia.org/">форуму</a> і спробуйте відповісти на одне з питань.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+Зазирніть до розділу підтримки <a href="https://forums.mageia.org/">форуму</a> і спробуйте відповісти на одне з питань.
;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.
Повідомте про проект ваших знайомих, напишіть про нього у блозі, у вашому потоці повідомлень Twitter, ознайомте з ним ваших колег.
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Якщо ви зіткнулися з вадо, яку можна відтворити, <a href="http://bugs.mageia.org/">створіть звіт щодо вади</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Якщо ви зіткнулися з вадо, яку можна відтворити, <a href="https://bugs.mageia.org/">створіть звіт щодо вади</a>.
;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
diff --git a/langs/uk/map.uk.lang b/langs/uk/map.uk.lang
index 0c7d354d8..4af870edc 100644
--- a/langs/uk/map.uk.lang
+++ b/langs/uk/map.uk.lang
@@ -62,6 +62,11 @@
Звіти
# en/map/index.php +33
+;License
+License
+
+
+# en/map/index.php +34
;Timeline
Розклад
@@ -146,8 +151,8 @@ http://blog.mageia.org/uk/
Форум
# en/map/index.php +69
-;http://forums.mageia.org/
-http://forums.mageia.org/ {ok}
+;https://forums.mageia.org/
+https://forums.mageia.org/ {ok}
# en/map/index.php +76
;Contribute
diff --git a/langs/uk/support.uk.lang b/langs/uk/support.uk.lang
index dcf3f90e2..090661386 100644
--- a/langs/uk/support.uk.lang
+++ b/langs/uk/support.uk.lang
@@ -62,8 +62,8 @@
-;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="http://forums.mageia.org/en/">Форумів підтримки спільноти</a> англійською &ndash; див. <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">інші форуми спільноти Mageia</a>, якщо потрібна підтримка вашою рідною мовою;
+;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="https://forums.mageia.org/en/">Форумів підтримки спільноти</a> англійською &ndash; див. <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">інші форуми спільноти Mageia</a>, якщо потрібна підтримка вашою рідною мовою;