aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2018-01-24 18:12:10 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2018-01-24 18:12:10 +0100
commit94b108bf3ff8c2bbf2baa264889b6a240b0e6f53 (patch)
treee5733663cb2dd3e083ee5c445ed98c9083aac7a7 /langs/uk
parenteb1f5c2003e5efac805958c778032c66ee78ab30 (diff)
downloadwww-94b108bf3ff8c2bbf2baa264889b6a240b0e6f53.tar
www-94b108bf3ff8c2bbf2baa264889b6a240b0e6f53.tar.gz
www-94b108bf3ff8c2bbf2baa264889b6a240b0e6f53.tar.bz2
www-94b108bf3ff8c2bbf2baa264889b6a240b0e6f53.tar.xz
www-94b108bf3ff8c2bbf2baa264889b6a240b0e6f53.zip
added CC-By-SA license
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r--langs/uk/about/media.po88
1 files changed, 41 insertions, 47 deletions
diff --git a/langs/uk/about/media.po b/langs/uk/about/media.po
index e3b4e6974..88b4aa499 100644
--- a/langs/uk/about/media.po
+++ b/langs/uk/about/media.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-28 15:36:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: "/web/en/about/media/index.php +12"
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "%sPNG</a> або %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr ""
-"Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати <a href=\"%s\">тут</a>."
+msgstr "Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати <a href=\"%s\">тут</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
@@ -84,123 +82,119 @@ msgstr "Створено zalappy."
msgid "Source is available %shere%s."
msgstr "Початковий код зберігається %sтут%s."
-#: "/web/en/about/media/index.php +67"
+#: "/web/en/about/media/index.php +64"
+msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +68"
msgid "Mageia 6 CD/DVD covers"
msgstr "Обкладинки дисків Mageia 6"
-#: "/web/en/about/media/index.php +68"
+#: "/web/en/about/media/index.php +69"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 64bit DVD"
msgstr "Класичний встановлювач 64-бітової Mageia 6 на DVD"
-#: "/web/en/about/media/index.php +69"
+#: "/web/en/about/media/index.php +70"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 32bit DVD"
msgstr "Класичний встановлювач 32-бітової Mageia 6 на DVD"
-#: "/web/en/about/media/index.php +70"
+#: "/web/en/about/media/index.php +71"
msgid "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit"
msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 6 з KDE"
-#: "/web/en/about/media/index.php +71"
+#: "/web/en/about/media/index.php +72"
msgid "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit"
msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 6 з GNOME"
-#: "/web/en/about/media/index.php +72"
+#: "/web/en/about/media/index.php +73"
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit"
msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 6 з Xfce"
-#: "/web/en/about/media/index.php +73"
+#: "/web/en/about/media/index.php +74"
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit"
msgstr "Портативний DVD 32-бітової Mageia 6 з Xfce"
-#: "/web/en/about/media/index.php +74"
+#: "/web/en/about/media/index.php +75"
msgid "Created by Macxi."
msgstr "Створено Macxi."
-#: "/web/en/about/media/index.php +75"
+#: "/web/en/about/media/index.php +76"
msgid "Mageia 6 CD/DVD"
msgstr "CD/DVD Mageia 6"
-#: "/web/en/about/media/index.php +82"
+#: "/web/en/about/media/index.php +84"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
msgstr "Обкладинки дисків Mageia 3"
-#: "/web/en/about/media/index.php +83"
+#: "/web/en/about/media/index.php +85"
msgid "Mageia 3 plain CD/DVD"
msgstr "Звичайний CD/DVD Mageia 3"
-#: "/web/en/about/media/index.php +84"
+#: "/web/en/about/media/index.php +86"
msgid "Mageia 3 CD"
msgstr "CD Mageia 3"
-#: "/web/en/about/media/index.php +85"
+#: "/web/en/about/media/index.php +87"
msgid "Mageia 3 DVD"
msgstr "DVD Mageia 3"
-#: "/web/en/about/media/index.php +86"
+#: "/web/en/about/media/index.php +88"
msgid "Mageia 3 dualarch CD"
msgstr "CD Mageia 3 подвійної архітектури"
-#: "/web/en/about/media/index.php +87"
+#: "/web/en/about/media/index.php +89"
msgid "Mageia 3 32bit DVD"
msgstr "DVD з 32-бітовою Mageia 3"
-#: "/web/en/about/media/index.php +88"
+#: "/web/en/about/media/index.php +90"
msgid "Mageia 3 64bit DVD"
msgstr "DVD з 64-бітовою Mageia 3"
-#: "/web/en/about/media/index.php +89"
+#: "/web/en/about/media/index.php +91"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
msgstr "Портативний CD 32-бітової Mageia 3 з GNOME"
-#: "/web/en/about/media/index.php +90"
+#: "/web/en/about/media/index.php +92"
msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
msgstr "Портативний CD 32-бітової Mageia 3 з KDE"
-#: "/web/en/about/media/index.php +91"
+#: "/web/en/about/media/index.php +93"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
msgstr "Портативний DVD 32-бітової Mageia 3 з GNOME"
-#: "/web/en/about/media/index.php +92"
+#: "/web/en/about/media/index.php +94"
msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
msgstr "Портативний DVD 32-бітової Mageia 3 з KDE"
-#: "/web/en/about/media/index.php +93"
+#: "/web/en/about/media/index.php +95"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome"
-#: "/web/en/about/media/index.php +94"
+#: "/web/en/about/media/index.php +96"
msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з KDE"
-#: "/web/en/about/media/index.php +97"
+#: "/web/en/about/media/index.php +99"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
-msgstr ""
-"Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним"
-" силуетом"
+msgstr "Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним силуетом"
-#: "/web/en/about/media/index.php +98"
+#: "/web/en/about/media/index.php +100"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
msgstr "Обкладинка CD/DVD Mageia 3 з відбитком, присвяченим Євгенію Додонову"
-#: "/web/en/about/media/index.php +103"
+#: "/web/en/about/media/index.php +105"
msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
msgstr "Обкладинки дисків Mageia 1"
-#: "/web/en/about/media/index.php +104"
+#: "/web/en/about/media/index.php +106"
msgid "Mageia 1 CD/DVD"
msgstr "CD/DVD Mageia 1"
-#: "/web/en/about/media/index.php +107"
-msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
-msgstr ""
-"Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues."
-
-#: "/web/en/about/media/index.php +111"
-msgid ""
-"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier"
-" team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr ""
-"Будь ласка, зверніться до <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\""
-">художньої команди</a>, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо"
-" використання цих файлів."
+#: "/web/en/about/media/index.php +109"
+#, fuzzy
+msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> by Julie Guennegues."
+msgstr "Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues."
+#: "/web/en/about/media/index.php +113"
+msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files."
+msgstr "Будь ласка, зверніться до <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">художньої команди</a>, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо використання цих файлів."