aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-12-29 08:59:57 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-12-29 08:59:57 +0200
commit3297198d0b9d58ef67498f7e82ad7549dea5b3c4 (patch)
tree11a35d911f16abaa276c4c9288a9328146cd6dda /langs/uk
parent844b95b1e988c07a139539215145f93ece217021 (diff)
downloadwww-3297198d0b9d58ef67498f7e82ad7549dea5b3c4.tar
www-3297198d0b9d58ef67498f7e82ad7549dea5b3c4.tar.gz
www-3297198d0b9d58ef67498f7e82ad7549dea5b3c4.tar.bz2
www-3297198d0b9d58ef67498f7e82ad7549dea5b3c4.tar.xz
www-3297198d0b9d58ef67498f7e82ad7549dea5b3c4.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r--langs/uk/about/media.po46
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/uk/about/media.po b/langs/uk/about/media.po
index 8282506ad..e3b4e6974 100644
--- a/langs/uk/about/media.po
+++ b/langs/uk/about/media.po
@@ -16,14 +16,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 15:36:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: "/web/en/about/media/index.php +12"
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "%sPNG</a> або %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr "Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати <a href=\"%s\">тут</a>."
+msgstr ""
+"Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати <a href=\"%s\">тут</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Створено zalappy."
#: "/web/en/about/media/index.php +63"
msgid "Source is available %shere%s."
-msgstr ""
+msgstr "Початковий код зберігається %sтут%s."
#: "/web/en/about/media/index.php +67"
msgid "Mageia 6 CD/DVD covers"
@@ -88,36 +90,31 @@ msgstr "Обкладинки дисків Mageia 6"
#: "/web/en/about/media/index.php +68"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 64bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Класичний встановлювач 64-бітової Mageia 6 на DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +69"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 32bit DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Класичний встановлювач 32-бітової Mageia 6 на DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +70"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit"
-msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з KDE"
+msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 6 з KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +71"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit"
-msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome"
+msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 6 з GNOME"
#: "/web/en/about/media/index.php +72"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit"
-msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome"
+msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 6 з Xfce"
#: "/web/en/about/media/index.php +73"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit"
-msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome"
+msgstr "Портативний DVD 32-бітової Mageia 6 з Xfce"
#: "/web/en/about/media/index.php +74"
-#, fuzzy
msgid "Created by Macxi."
-msgstr "Створено zalappy."
+msgstr "Створено Macxi."
#: "/web/en/about/media/index.php +75"
msgid "Mageia 6 CD/DVD"
@@ -177,7 +174,9 @@ msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +97"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
-msgstr "Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним силуетом"
+msgstr ""
+"Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним"
+" силуетом"
#: "/web/en/about/media/index.php +98"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
@@ -193,8 +192,15 @@ msgstr "CD/DVD Mageia 1"
#: "/web/en/about/media/index.php +107"
msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
-msgstr "Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues."
+msgstr ""
+"Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues."
#: "/web/en/about/media/index.php +111"
-msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr "Будь ласка, зверніться до <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">художньої команди</a>, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо використання цих файлів."
+msgid ""
+"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier"
+" team</a> if you have questions/concerns about using these files."
+msgstr ""
+"Будь ласка, зверніться до <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\""
+">художньої команди</a>, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо"
+" використання цих файлів."
+