aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-07-16 15:04:30 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-07-16 15:04:30 +0300
commit73cee5cf5b15858bed9be938da72183e6c70bd7c (patch)
tree1d96704035b5815b838be4ecae7cf587eaf4b98c /langs/uk/index.po
parent74a0b00de593002f64e16aaf7b4cb42f5a8d2217 (diff)
downloadwww-73cee5cf5b15858bed9be938da72183e6c70bd7c.tar
www-73cee5cf5b15858bed9be938da72183e6c70bd7c.tar.gz
www-73cee5cf5b15858bed9be938da72183e6c70bd7c.tar.bz2
www-73cee5cf5b15858bed9be938da72183e6c70bd7c.tar.xz
www-73cee5cf5b15858bed9be938da72183e6c70bd7c.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'langs/uk/index.po')
-rw-r--r--langs/uk/index.po42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po
index bea975851..bb790cdba 100644
--- a/langs/uk/index.po
+++ b/langs/uk/index.po
@@ -10,20 +10,21 @@
# en/index.php
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-16 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -32,11 +33,18 @@ msgstr "Домівка проекту Mageia"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr "Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
+msgstr ""
+"Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і "
+"призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr ""
+"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, "
+"ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, "
+"mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
@@ -47,8 +55,11 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +226"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів."
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr ""
+"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних "
+"комп’ютерів і серверів."
#: "/web/en/index.php +235"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
@@ -68,7 +79,8 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу"
#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
+msgstr ""
+"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
@@ -83,32 +95,28 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "Ви можете долучитися"
#: "/web/en/index.php +261"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6"
-msgstr "Mageia 5.1"
+msgstr "Mageia 6"
#: "/web/en/index.php +262"
-#, fuzzy
msgid "released in July 2017"
-msgstr "випущено у грудні 2016 року"
+msgstr "випущено у липні 2017 року"
#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Нотатки щодо випуску</a>"
#: "/web/en/index.php +266"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">виявлені помилки</a>"
#: "/web/en/index.php +267"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"