diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2022-06-16 22:35:38 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2022-06-16 22:35:38 +0200 |
commit | cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c (patch) | |
tree | 7b12df617401b6429c13924b915359a2bfe38013 /langs/uk/downloads | |
parent | d3f1cfdeaa4dd3b939dfbc628db071acf05a6e59 (diff) | |
download | www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.gz www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.bz2 www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.xz www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.zip |
add new DL city
Diffstat (limited to 'langs/uk/downloads')
-rw-r--r-- | langs/uk/downloads/get.po | 209 |
1 files changed, 92 insertions, 117 deletions
diff --git a/langs/uk/downloads/get.po b/langs/uk/downloads/get.po index 715efee7c..1855c1873 100644 --- a/langs/uk/downloads/get.po +++ b/langs/uk/downloads/get.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017,2021 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018-2021 @@ -17,246 +17,217 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 20:32:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +130" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +140" msgid "City not set" msgstr "Місто не встановлено" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +158" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Це дзеркало <a href=\"%s\">%s</a> розташовано у %s (%s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +154" -msgid "" -"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " -"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Якщо у вас виникають з ним проблеми, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">спробуйте скористатися одним з інших дзеркал</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +169" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +179" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Вашою IP-адресою є %s, ймовірно ви перебуваєте у %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +221" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +231" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Звантаження Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "Download %s" msgstr "Звантаження %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +252" msgid "Warning !" msgstr "Увага!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." msgstr "Цей файл є застарілим, будь ласка, <a %s>отримайте</a> його найновішу версію." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Звантаження %s має розпочатися за декілька секунд" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(об’єм даних, які буде отримано — близько %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +249" -msgid "" -"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " -"title=\"%s\">click here</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Якщо отримання даних не розпочинається, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">натисніть тут</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" msgid "md5 hash of the contents of the iso image" msgstr "Хеш-сума MD5 вмісту образу ISO" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" msgid "sha1 512 bit hash" msgstr "512-бітова хеш-сума SHA1" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "sha2 512 bit hash" msgstr "512-бітова хеш-сума SHA2" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "512-бітова хеш-сума SHA3" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +279" msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "Образ ISO і файл контрольної суми мають зберігатися у одному каталозі" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" -msgid "" -"You can also compare checksum directly from this web page without checksum " -"file" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" +msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" msgstr "Ви також можете порівняти контрольні суми безпосередньо з цієї вебсторінки без файла контрольних сум" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Щойно отримання даних буде завершено, вам слід перевірити відповідність контрольної суми:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "and" msgstr "і" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Контрольні суми, які можна отримати у форматі файлів:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" -msgid "" -"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" -"check and try to download again." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Якщо буде виявлено невідповідність контрольної суми, <strong>не користуйтеся образом ISO</strong>. Двічі все перевірте і повторіть спробу отримання даних." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Ви також можете перевірити підпис ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Також їх можна отримати у форматі файлів:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" -msgid "" -"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " -"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Спочатку, вам слід імпортувати ключ «Mageia Release» з <a href=\"%s\">сервера відкритих ключів PGP MIT</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "У відповідь буде показано один із таких рядків:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "або, якщо ключ вже було імпортовано:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Далі, вам слід перевірити підпис ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "У відповідь буде показано рядок, подібний до такого:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Має бути показано попередження щодо несертифікованого підпису." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" msgid "Country" msgstr "Країна" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "City" msgstr "Місто" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "Download mirrors" msgstr "Дзеркала отримання" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" -" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Створення та розповсюдження Mageia у всьому світі уможливили всі ті <a href=\"%s\">люди і організації, які надали ресурси для зберігання нашого програмного забезпечення</a> і <a href=\"%s\">підтримали нас фінансово, наданням ресурсів тощо</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Бажаєте допомогти? %sПриєднуйтеся до нас!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "Sorry!" msgstr "Вибачте!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" -" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +365" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Не вдалося отримати потрібні вам дані, оскільки не вдалося знайти відповідний файл. Будь ласка, повторіть спробу з <a href=\"%s\">основної сторінки отримання даних</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +367" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Якщо ви знову бачите це повідомлення щодо помилки і впевнені, що ЦЬОГО НЕ ПОВИННО БУЛО ТРАПИТИСЯ, повідомте нам про помилку:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" -msgid "" -"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-" -"atelier on Libera.Chat IRC</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>," msgstr "безпосередньо на <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">каналі #mageia-atelier сервера IRC Libera.Chat</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +370" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "або <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">за допомогою нашого облікового запису у Twitter</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" -msgid "" -"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" -" the Atelier team mailing-list</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +371" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "або за допомогою <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">повідомлення до списку листування інтернет-команди</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +360" -msgid "" -"or a <a " -"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" -" report</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +372" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "або за допомогою <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">звіту щодо вади</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +375" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Будь ласка, скопіюйте і повідомте нам наведену вище адресу, за якою ви перейшли на цю сторінку." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +375" msgid "Thanks!" msgstr "Дякуємо!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +376" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "повернутися на чудову домашню сторінку Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Натискаючи цю кнопку, ви погоджуєтеся із використанням кук HTTP." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -msgid "" -"They enable you to share content from this page via social network sharing " -"buttons." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" +msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Куки уможливлюють поширення інформації за допомогою кнопок оприлюднення даних у соціальних мережах." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "Share" msgstr "Оприлюднити" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +428" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +440" msgid "Copied" msgstr "Скопійовано" @@ -537,77 +508,81 @@ msgid "Moscow" msgstr "Москва" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" +msgid "Nanjing" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "New York" msgstr "Нью-Йорк" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" msgid "New York City" msgstr "Нью-Йорк" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Paris" msgstr "Париж" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Prague" msgstr "Прага" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" msgid "Princeton" msgstr "Прінстон" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" msgid "Richmond, VA" msgstr "Річмонд, Вірджинія" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" msgid "Schneverdingen" msgstr "Шневердінґен" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" msgid "Shanghai" msgstr "Шанхай" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" msgid "Sofia" msgstr "Софія" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" msgid "Stellenbosch" msgstr "Штелленбош" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" msgid "Szczecin" msgstr "Щецин" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" msgid "Taipei" msgstr "Тайбей" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" msgid "Tsukuba" msgstr "Цукуба" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100" msgid "Ulsan" msgstr "Ульсан" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101" msgid "Umeå" msgstr "Умео" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102" msgid "Vinnytsia" msgstr "Вінниця" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103" msgid "Warszawa" msgstr "Варшава" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104" msgid "Yonezawa" msgstr "Йонедзава" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105" msgid "Краснодар" msgstr "Краснодар" |