aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/tr/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-04-19 18:12:05 +0000
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-04-19 18:12:05 +0000
commitb8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6 (patch)
tree07033d813c1a32de9385919041b670882b3efdfc /langs/tr/contribute.po
parentbf2d33688a1bec43c2b629e3cc927ec4cf530bf5 (diff)
downloadwww-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.gz
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.bz2
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.xz
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.zip
remove web/markcomm/artwork link
Diffstat (limited to 'langs/tr/contribute.po')
-rw-r--r--langs/tr/contribute.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/tr/contribute.po b/langs/tr/contribute.po
index ae1ecad4a..a89fe8a98 100644
--- a/langs/tr/contribute.po
+++ b/langs/tr/contribute.po
@@ -137,16 +137,16 @@ msgid "Marketing, Communication &amp; Evangelism"
msgstr "Pazarlama &amp; iletişim"
#: "/web/en/contribute/index.php +88"
-msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
-msgstr "Projeye katkıda bulunanların ve kullanıcıların birbirini daha iyi anlamasının yanı sıra, Mageia'nın sesinin istikrarlı bir şekilde duyulmasından emin olmak genel ve yerel ölçekte pazarlama ve iletişim (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcomm</a>) ekibinin işidir."
+msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
+msgstr "Projeye katkıda bulunanların ve kullanıcıların birbirini daha iyi anlamasının yanı sıra, Mageia'nın sesinin istikrarlı bir şekilde duyulmasından emin olmak genel ve yerel ölçekte pazarlama ve iletişim (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm</a>) ekibinin işidir."
#: "/web/en/contribute/index.php +91"
msgid "Graphic &amp; UI design"
msgstr "Grafik &amp Kullanıcı arayüz dizaynı"
#: "/web/en/contribute/index.php +92"
-msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">join the artwork team</a>!"
-msgstr "Ne yazılım yalnızca kodtan ibarettir ne de Mageia yalnız teknolojiden ibarettir. Bu yüzden de kullanışlık ve güzellik de ön planda olmalıdır. Eğer grafik düzenleme ve ergonomi ile ilgili yeteneğiniz ve deneyiminiz varsa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">sanat çalışması takımına katılın</a>."
+msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team</a>!"
+msgstr "Ne yazılım yalnızca kodtan ibarettir ne de Mageia yalnız teknolojiden ibarettir. Bu yüzden de kullanışlık ve güzellik de ön planda olmalıdır. Eğer grafik düzenleme ve ergonomi ile ilgili yeteneğiniz ve deneyiminiz varsa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">sanat çalışması takımına katılın</a>."
#: "/web/en/contribute/index.php +95"
msgid "Coding &amp; packaging"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Web, tools, systems design &amp; administration"
msgstr "Web, araçlar, sistem tasarımı &amp; yönetimi"
#: "/web/en/contribute/index.php +100"
-msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
-msgstr "Mageia araçlarına ve altyapısına güvenir, bu yüzden de kapımız birlikte çalışmak için herkese açıktır. Bu araçların bakımını yapmak, geliştirmek, temin etmek, sunucularını yönetmek, ilişkiler, güvenlik, uygulamalar, veri akışı, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">web tasarımları/geliştirmeleri/entegre edilmeleri</a>, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">sistem yönetimi</a> vb. gibi işlemler ve görevler için uzmanlara gereksinimimiz vardır."
+msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
+msgstr "Mageia araçlarına ve altyapısına güvenir, bu yüzden de kapımız birlikte çalışmak için herkese açıktır. Bu araçların bakımını yapmak, geliştirmek, temin etmek, sunucularını yönetmek, ilişkiler, güvenlik, uygulamalar, veri akışı, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">web tasarımları/geliştirmeleri/entegre edilmeleri</a>, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">sistem yönetimi</a> vb. gibi işlemler ve görevler için uzmanlara gereksinimimiz vardır."
#: "/web/en/contribute/index.php +103"
msgid "Mirroring"