aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/tr/4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-03 17:13:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-03 17:13:13 +0300
commit2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892 (patch)
tree5089c97eacb5578db45d15c6a1a350cfe5722def /langs/tr/4.po
parent8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f (diff)
downloadwww-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar.gz
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar.bz2
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar.xz
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.zip
Fix UNetbootin spelling
Diffstat (limited to 'langs/tr/4.po')
-rw-r--r--langs/tr/4.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/langs/tr/4.po b/langs/tr/4.po
index 69acc0685..736db0954 100644
--- a/langs/tr/4.po
+++ b/langs/tr/4.po
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "http://blog.mageia.org/tr/2015/09/14/mageia-4-desteginin-kaldirilmasi-ha
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""
"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
-"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
+"use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
"alternative."
-msgstr "Eğer ISO dosyasını USB belleğinize yazmak istiyorsanız <span class=\"warn\">lütfen Unetbootin KULLANMAYIN</span>. Diğer yöntemlere <a href=\"%s\">buradan</a> ulaşabilirsiniz."
+msgstr "Eğer ISO dosyasını USB belleğinize yazmak istiyorsanız <span class=\"warn\">lütfen UNetbootin KULLANMAYIN</span>. Diğer yöntemlere <a href=\"%s\">buradan</a> ulaşabilirsiniz."
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""