diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-02 21:12:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-02 21:12:26 +0300 |
commit | cdd0dad3c45200eb9eec4c652921f69e009224b6 (patch) | |
tree | 0ec4c1de9e4d4c55c22dc6866e3cb87dd13730f8 /langs/sv/about | |
parent | e0008296cd4727e32d9b3344bc72b65f1ff5a126 (diff) | |
download | www-cdd0dad3c45200eb9eec4c652921f69e009224b6.tar www-cdd0dad3c45200eb9eec4c652921f69e009224b6.tar.gz www-cdd0dad3c45200eb9eec4c652921f69e009224b6.tar.bz2 www-cdd0dad3c45200eb9eec4c652921f69e009224b6.tar.xz www-cdd0dad3c45200eb9eec4c652921f69e009224b6.zip |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'langs/sv/about')
-rw-r--r-- | langs/sv/about/constitution.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/sv/about/constitution.po b/langs/sv/about/constitution.po index c9c113254..4232fd0c2 100644 --- a/langs/sv/about/constitution.po +++ b/langs/sv/about/constitution.po @@ -11,13 +11,13 @@ # # Translators: # Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014 -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:13+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,4 +46,4 @@ msgid "" "Original and definitive version (in French) is available from %s. These " "<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in" " the %s." -msgstr "Originell och slutgiltig version (på Franska) är tillgänglig från %s. Dessa <em>kan</em>förbättras. Tveka inte att maila dina patchar, se här hur man gör det %s." +msgstr "Originell och slutgiltig version (på franska) är tillgänglig från %s. Dessa <em>kan</em> förbättras. Tveka inte att maila dina patchar, se här hur man gör det %s." |