diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2020-05-06 19:21:28 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2020-05-06 19:21:28 +0200 |
commit | e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73 (patch) | |
tree | b346cda0a0d4c45631a5ca500a47e2aa445cb79b /langs/sr | |
parent | 38c9d11f57cc6b7d089bd0f242fbfe7b52014a2e (diff) | |
download | www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.gz www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.bz2 www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.xz www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.zip |
update donate i18n strings to reflect removed IBAN-BIC info from page
Diffstat (limited to 'langs/sr')
-rw-r--r-- | langs/sr/donate.po | 111 |
1 files changed, 45 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/sr/donate.po b/langs/sr/donate.po index 6d0bf0988..2158cb096 100644 --- a/langs/sr/donate.po +++ b/langs/sr/donate.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 07:13+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" @@ -42,122 +42,101 @@ msgid "via bitcoin," msgstr "преко bitcoin-а," #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "" -"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the " -"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." msgstr "Уколико желите да донирате <a href=\"http://bitcoin.org/\">биткоине</a>, Mageia.Org биткоин адреса је <b>%s</b>." -#: "/web/en/donate/index.php +36" -msgid "via bank transfer," -msgstr "преко трансфера у банци," - #: "/web/en/donate/index.php +37" -msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -msgstr "коришћењем следећег Банковног Идентификационог Кода (IBAN-BIC):" - -#: "/web/en/donate/index.php +39" -msgid "In favor of:" -msgstr "У корист:" - -#: "/web/en/donate/index.php +44" -msgid "Bank Account:" -msgstr "Банковни рачун:" - -#: "/web/en/donate/index.php +49" msgid "or via check (€ only)." msgstr "или чеком (само €)." -#: "/web/en/donate/index.php +50" +#: "/web/en/donate/index.php +38" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "Можете послати донацију преко чека на ову адресу:" -#: "/web/en/donate/index.php +54" +#: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Користите \"Mageia.Org\" у \"Уплата у сврху...\" линији." -#: "/web/en/donate/index.php +56" +#: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" msgstr "Имајте у виду да:" -#: "/web/en/donate/index.php +58" -msgid "" -"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " -"a little bit less than you send;" +#: "/web/en/donate/index.php +46" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal повлачи малу провизију за сваку донацију (око 2%) тако да ћемо добити нешто мање од оног што сте нам послали;" -#: "/web/en/donate/index.php +59" -msgid "" -"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +#: "/web/en/donate/index.php +47" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "курсне разлике се наплаћују Mageia, тако да вас молимо да уплате вршите у € валути;" -#: "/web/en/donate/index.php +60" -msgid "" -"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " -"email to %s." +#: "/web/en/donate/index.php +48" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "Уколико желите да направите анонимну донацију, оставите коментар или пошаљите поруке преко ел.поште на %s." -#: "/web/en/donate/index.php +66" +#: "/web/en/donate/index.php +54" msgid "Why donate?" msgstr "Зато донирати?" -#: "/web/en/donate/index.php +67" -msgid "" -"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " -"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" -" the community to help in a lot of differents fields:" +#: "/web/en/donate/index.php +55" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org је непрофитно удружење које управља Mageia дистрибуцијом. Као непрофитно удружење може примати донације од заједнице као помоћ на много различитих поља:" -#: "/web/en/donate/index.php +69" +#: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "хардвер и сервери за хостинг;" -#: "/web/en/donate/index.php +70" +#: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "domain names;" msgstr "имена домена;" -#: "/web/en/donate/index.php +71" +#: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "регистрација Mageia заштитног знака;" -#: "/web/en/donate/index.php +72" +#: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "разне ствари ради популарисања Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +73" +#: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "administrative expenses;" msgstr "административни трошкови;" -#: "/web/en/donate/index.php +74" +#: "/web/en/donate/index.php +62" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "евентуално, правно саветовање и " -#: "/web/en/donate/index.php +75" +#: "/web/en/donate/index.php +63" msgid "etc." msgstr "итд." -#: "/web/en/donate/index.php +79" +#: "/web/en/donate/index.php +67" msgid "How to track donation?" msgstr "Како пратити донацију?" -#: "/web/en/donate/index.php +80" -msgid "" -"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " -"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +#: "/web/en/donate/index.php +68" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" msgstr "До овог тренутка, добили смо доста великодушних донација (%s, преостаје %s) захваљујући свим нашим <a href=\"../thank-you/\">донаторима</a>!" -#: "/web/en/donate/index.php +82" -msgid "" -"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" -" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " -"reports</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." msgstr "Верујемо да су јавне финансије кључне. Можете знати више о томе како се користе фондови читањем наших <a href=\"%s\">финансијских извештаја</a>." -#: "/web/en/donate/index.php +104" +#: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "Питања?" -#: "/web/en/donate/index.php +105" -msgid "" -"If you have any question about donations, you can send an email to <a " -"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +93" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." msgstr "Уколико имате било какво питање везано за донације, можете на послати ел.пошту на <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." + +#~ msgid "via bank transfer," +#~ msgstr "преко трансфера у банци," + +#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +#~ msgstr "коришћењем следећег Банковног Идентификационог Кода (IBAN-BIC):" + +#~ msgid "In favor of:" +#~ msgstr "У корист:" + +#~ msgid "Bank Account:" +#~ msgstr "Банковни рачун:" |