aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sr
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2021-02-28 22:22:16 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2021-02-28 22:22:16 +0100
commit95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb (patch)
treecc2a2bfa5aac2dc7704f1f0e40f80ef447f5e6aa /langs/sr
parent906427113f0a87a45b19f46f175a4ef39ff40009 (diff)
downloadwww-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.gz
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.bz2
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.xz
www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.zip
smaller number of strings to translate as suggested by Masanori
Diffstat (limited to 'langs/sr')
-rw-r--r--langs/sr/index.po31
-rw-r--r--langs/sr/timeline.po166
2 files changed, 104 insertions, 93 deletions
diff --git a/langs/sr/index.po b/langs/sr/index.po
index 5944193eb..2bda503f5 100644
--- a/langs/sr/index.po
+++ b/langs/sr/index.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 21:15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:01+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/index.php +15"
@@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia је Линукс дистрибуција крерана од стране заједнице, за десктоп и сервере."
#: "/web/en/index.php +17"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +24"
@@ -48,8 +46,7 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +306"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia je слободна Линукс дистрибуција за десктоп и сервере коју креира заједница."
#: "/web/en/index.php +314"
@@ -97,12 +94,17 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "Можете бити њен део"
#: "/web/en/index.php +364"
-msgid "Mageia 8"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 8"
#: "/web/en/index.php +364"
-msgid "Mageia 8.1"
-msgstr "Mageia 8.1"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +364"
+msgid "8.1"
+msgstr ""
#: "/web/en/index.php +365"
msgid "released in February 2021"
@@ -131,3 +133,6 @@ msgstr "<strong>Прикључите се</strong> раду на следећо
#: "/web/en/index.php +377"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
+
+#~ msgid "Mageia 8.1"
+#~ msgstr "Mageia 8.1"
diff --git a/langs/sr/timeline.po b/langs/sr/timeline.po
index 8ad50a092..7fd75a5f4 100644
--- a/langs/sr/timeline.po
+++ b/langs/sr/timeline.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:02+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "February"
msgstr "Фебруар"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 8</a> је објављена."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
@@ -42,164 +43,169 @@ msgid "2019"
msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
-msgstr "Јуни"
+msgid "July"
+msgstr "Јули"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> је објављена."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је ажурирана на 6.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "7.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "June"
+msgstr "Јуни"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2018"
msgstr "2018"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "October"
msgstr "Октобар"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је ажурирана на 6.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "6.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "July"
-msgstr "Јули"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је објављена."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Седма Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "December"
msgstr "Децембар"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је ажурирана на 5.1."
-
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Шеста Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је објављена."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Пета Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
-msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> је ажурирана на 4.1."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
-msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> је објављена."
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+msgid "4.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Четврта Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
msgstr "Мај"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
-msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> је објављена."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Трећа Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> је објављена."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Друга Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> је објављена."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Прва Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "January"
msgstr "Јануар"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Систем за градњу је спреман за покретање за прве алфа ISO фајлове."
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "End of year"
msgstr "Крај године"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Са неверватним одзивом, прве донације и обиље дискусија."
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +85"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Пројекат добија структуру, управљање полако добија облик (прва управа, тимови). "
-#: "/web/en/timeline/index.php +86"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "September"
msgstr "Септембар"
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia креће као <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">форк Mandriva Линукса</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org је ригистрован у Паризу, Француска."
-#: "/web/en/timeline/index.php +97"
+#: "/web/en/timeline/index.php +98"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Временска Линија"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> је објављена."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је објављена."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је ажурирана на 5.1."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је објављена."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> је ажурирана на 4.1."
+
+#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> је објављена."
+
+#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> је објављена."
+
+#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> је објављена."
+
+#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> је објављена."