diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2017-07-16 15:17:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2017-07-16 15:17:04 +0200 |
commit | f792b6c88eb6a5982def7fd486d8273b8b164d20 (patch) | |
tree | b6b0fa683cb90c1b937485ca439aa8be5f162dfa /langs/sq | |
parent | 432bffc6cc205be20381c92e5b2807c95cb9f40a (diff) | |
download | www-f792b6c88eb6a5982def7fd486d8273b8b164d20.tar www-f792b6c88eb6a5982def7fd486d8273b8b164d20.tar.gz www-f792b6c88eb6a5982def7fd486d8273b8b164d20.tar.bz2 www-f792b6c88eb6a5982def7fd486d8273b8b164d20.tar.xz www-f792b6c88eb6a5982def7fd486d8273b8b164d20.zip |
sync l10n with support
Diffstat (limited to 'langs/sq')
-rw-r--r-- | langs/sq/support.po | 146 |
1 files changed, 53 insertions, 93 deletions
diff --git a/langs/sq/support.po b/langs/sq/support.po index 51dc67de3..6cd90921e 100644 --- a/langs/sq/support.po +++ b/langs/sq/support.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 21:39:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:29+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +11" @@ -37,83 +37,84 @@ msgstr "Lista e burimeve të mbështetjes për shpërndarjen Mageia." msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" msgstr "mageia, linux, mbështetje, ndihmë, hardware, QA, test" -#: "/web/en/support/index.php +22" +#: "/web/en/support/index.php +21" msgid "Support" msgstr "Mbështetje" -#: "/web/en/support/index.php +24" +#: "/web/en/support/index.php +23" msgid "Community Support" msgstr "Mbështetje Komuniteti" -#: "/web/en/support/index.php +25" +#: "/web/en/support/index.php +24" msgid "Professional Support" msgstr "Mbështetje Profesionale" -#: "/web/en/support/index.php +26" +#: "/web/en/support/index.php +25" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacioni" -#: "/web/en/support/index.php +27" +#: "/web/en/support/index.php +26" msgid "Updates" msgstr "Përditësime" -#: "/web/en/support/index.php +28" +#: "/web/en/support/index.php +27" msgid "Lifecycle" msgstr "Ciklijetës " -#: "/web/en/support/index.php +29" +#: "/web/en/support/index.php +28" msgid "Hardware Requirements" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +30" +#: "/web/en/support/index.php +29" msgid "Bugs Reports" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." +#: "/web/en/support/index.php +38" +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +41" +#: "/web/en/support/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." +#: "/web/en/support/index.php +43" +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "" -"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " -"ongoing basis." +#: "/web/en/support/index.php +44" +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +46" +#: "/web/en/support/index.php +45" msgid "You can install these from the Mageia Control Center." msgstr "Ju mund të instaloni këto nga Qendra e Kontrollit të Mageia." -#: "/web/en/support/index.php +47" +#: "/web/en/support/index.php +46" msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these." msgstr "Ju mund të regjistroheni për shpallje në %s listën tonë që të njoftoheni për këto." -#: "/web/en/support/index.php +51" +#: "/web/en/support/index.php +50" msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." msgstr "Lëshimet Mageia janë të mbështetur të paktën për 18 muaj." -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "" -"Mageia 5 will be supported until 3 months after the release of Mageia 6." -msgstr "" +#: "/web/en/support/index.php +52" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019." +msgstr "Mageia 5 është përkrahur deri më 16 Dhjetor 2016." + +#: "/web/en/support/index.php +52" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +msgstr "Mageia 5 është përkrahur deri më 16 Dhjetor 2016." #: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Exact date to be determined when Mageia 6 is released." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mageia 5 will be supported until October 31th, 2017." +msgstr "Mageia 5 është përkrahur deri më 16 Dhjetor 2016." #: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 5 was supported until December 16th, 2016." +#, fuzzy +msgid "Mageia 5 was supported until October 31th, 2017." msgstr "Mageia 5 është përkrahur deri më 16 Dhjetor 2016." #: "/web/en/support/index.php +54" @@ -133,50 +134,31 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 është përkrahur deri më 1 dhjetor 2012." #: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Nëse ju duhet ndihmë, informacion apo urdhëresa në lidhje me shpërndarjen Mageia që keni instaluar ose rreth projektit, ju mund të përpiqeni të lidheni me ne nëpërmjet:" #: "/web/en/support/index.php +65" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +66" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Kanale IRC ku ju mund të diskutojnë direkt me përdorues të tjerë Mageia dhe kontribuesit: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> apo të tjera të lokalizuara <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanale</a>;" #: "/web/en/support/index.php +67" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> jonë (ende i vrazhdë në raste, ne jemi duke punuar me atë!);" #: "/web/en/support/index.php +68" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a> jonë;" #: "/web/en/support/index.php +69" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "evente vendase: ndiqni <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> tonë dhe <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendarin</a>." #: "/web/en/support/index.php +74" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +75" @@ -188,9 +170,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" #: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "" -"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, " -"April 2011." +msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +81" @@ -206,32 +186,23 @@ msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memorie (RAM): minimumi 512MB, 2GB rekomanduar;" #: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "" -"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " -"setup;" +msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "" -"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" -" that in account too." +msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +88" -msgid "" -"Custom installations on less space are possible but this requires " -"intermediate linux knowledge." +msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +89" -msgid "" -"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " -"installation available);" +msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" msgstr "Optikal Drive: CD ose DVD në varësi të ISO që ju përdorni (rrjetit, USB instalimit kyç në dispozicion);" #: "/web/en/support/index.php +90" -msgid "" -"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +91" @@ -239,20 +210,11 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +94" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +95" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +95" @@ -264,7 +226,5 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" #: "/web/en/support/index.php +99" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" |