aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2021-03-08 23:18:56 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2021-03-08 23:18:56 +0100
commitd3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1 (patch)
tree16bc7aaf773d4d322587ee409725bfc608ceed1c /langs/sq
parentce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760 (diff)
downloadwww-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar.gz
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar.bz2
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar.xz
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.zip
improved JavaScript warning with l10n update
Diffstat (limited to 'langs/sq')
-rw-r--r--langs/sq/5.po6
-rw-r--r--langs/sq/6.po6
-rw-r--r--langs/sq/7.po2
-rw-r--r--langs/sq/8.po2
-rw-r--r--langs/sq/cauldron.po2
5 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/sq/5.po b/langs/sq/5.po
index 20badcbeb..bc4b2d6df 100644
--- a/langs/sq/5.po
+++ b/langs/sq/5.po
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "mageia, %s, linux, falas, shkarko, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, b
#: "/web/en/5/download_index.php +118"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme."
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
diff --git a/langs/sq/6.po b/langs/sq/6.po
index b0cb64149..603d9324a 100644
--- a/langs/sq/6.po
+++ b/langs/sq/6.po
@@ -99,9 +99,9 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +110"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr ""
"Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a "
"href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a "
diff --git a/langs/sq/7.po b/langs/sq/7.po
index d6088788e..f1f0d7b7f 100644
--- a/langs/sq/7.po
+++ b/langs/sq/7.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bi
msgstr "mageia, %s, linux, falas, shkarko, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
#: "/web/en/7/download_index.php +100"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme."
#: "/web/en/7/download_index.php +105"
diff --git a/langs/sq/8.po b/langs/sq/8.po
index dae9c0a39..e639e7ddd 100644
--- a/langs/sq/8.po
+++ b/langs/sq/8.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Download <strong>%s %s %s</strong>"
msgstr ""
#: "/web/en/8/download_index.php +102"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme."
#: "/web/en/8/download_index.php +107"
diff --git a/langs/sq/cauldron.po b/langs/sq/cauldron.po
index 7d59acdb4..279bd7141 100644
--- a/langs/sq/cauldron.po
+++ b/langs/sq/cauldron.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing p
msgstr "Lëshimi i Kandidatit ka për qëllim të identifikojë ndonjë problem të mbetur ose pakot që mungojnë."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +110"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +115"