aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-11-10 09:47:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-11-10 09:47:39 +0200
commit811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f (patch)
tree206799926024bd8ff24336150279c828cbd3173e /langs/sq/documentation.po
parentb1e344d64ee532b986e00ed26d3eb86f52a3e6e1 (diff)
downloadwww-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar.gz
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar.bz2
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.tar.xz
www-811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f.zip
Update Albanian translation from Transifex
Diffstat (limited to 'langs/sq/documentation.po')
-rw-r--r--langs/sq/documentation.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/langs/sq/documentation.po b/langs/sq/documentation.po
index 7d8083208..ca5e7bb14 100644
--- a/langs/sq/documentation.po
+++ b/langs/sq/documentation.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# en/doc/doc.php
#
# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,30 +29,30 @@ msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +14"
msgid "Mageia Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacioni Mageia"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacioni për shpërndarjen Mageia dhe mjetet e saj."
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
-msgstr ""
+msgstr "doc,dokumentacioni,ndihmë,udhëzues,instalues,instalimi,mageia,linux"
#: "/web/en/doc/index.php +27"
msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Gjej dokumentacionin tuaj"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid ""
"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni manual, leshimin e Mageia dhe gjuhën që doni për të parë."
#: "/web/en/doc/index.php +29"
msgid ""
"Documentation of old versions are available in the <a "
"href=\"archive.php\">archive page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentimi i versioneve të vjetëra janë në dispozicion në <a href=\"archive.php\">faqja arkivi</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid ""
@@ -60,15 +61,15 @@ msgid ""
" <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
" teams."
-msgstr ""
+msgstr "Këto manuale janë rezultat i punës së përbashkët të <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentimit</a> dhe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">ekipeve</a> përkthyese."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr ""
+msgstr "Të ndjeheni të lirë për të na ndihmuar të përmirësojmë atë!"
#: "/web/en/doc/index.php +36"
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instaluesi"
#: "/web/en/doc/index.php +43"
msgid "Control Center"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Qendra e Kontrollit"
#: "/web/en/doc/index.php +66"
msgid "Mageia sitemap"
-msgstr ""
+msgstr "Hartafaqes Mageia"
#: "/web/en/doc/index.php +67"
msgid "Support"
@@ -84,52 +85,52 @@ msgstr "Mbështetje"
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Arkivi Dokumentacioneve Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid ""
"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacioni për njoftime të mëparshme të shpërndarjes Mageia dhe mjetet e saj."
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
msgid "Some More documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Disa Dokumentacione akoma"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid ""
"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
+msgstr "Këtu do të gjeni dokumentacionin për versionet e Mageia që kanë arritur Fundin-E-Jetës së tyre."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid ""
"If you are looking for the current versions, see <a "
"href=\"index.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Nëse jeni duke kërkuar për versionet aktuale, shihni <a href=\"index.php\">këtu</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +53"
msgid "%s available in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s në dispozicion në %s"
#: "/web/en/doc/doc.php +57"
msgid "also as"
-msgstr ""
+msgstr "edhe si"
#: "/web/en/doc/doc.php +78"
msgid "Documentation in your language:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacioni në gjuhën tuaj:"
#: "/web/en/doc/doc.php +80"
msgid "Other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuhë të tjera:"
#: "/web/en/doc/doc.php +90"
msgid ""
"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
+msgstr "Përkthimi ishte i pranishëm në %s para.<br/>Ndoshta ju mund të kontrolloni dokumentacionin për %s në Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +97"
msgid ""
"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem na <a href=\"../community/\">ndihmoni</a> me përkthimet në gjuhën tuaj."