aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-03 17:13:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-08-03 17:13:13 +0300
commit2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892 (patch)
tree5089c97eacb5578db45d15c6a1a350cfe5722def /langs/sl
parent8c39be29f90680dd45f6f06f99e9f00d8836f67f (diff)
downloadwww-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar.gz
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar.bz2
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.tar.xz
www-2062836a5b582daa1b9c2064327513ca4de8a892.zip
Fix UNetbootin spelling
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r--langs/sl/4.po4
-rw-r--r--langs/sl/5.po4
-rw-r--r--langs/sl/6.po4
-rw-r--r--langs/sl/7.po4
-rw-r--r--langs/sl/8.po4
-rw-r--r--langs/sl/cauldron.po4
6 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/sl/4.po b/langs/sl/4.po
index f4666addd..6b32a5d72 100644
--- a/langs/sl/4.po
+++ b/langs/sl/4.po
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""
"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
-"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
+"use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
"alternative."
-msgstr "Za »peko« odtisa nosilca za namestitev s ključka USB si oglejte <a href=\"%s\">navodila</a> v angleščini. <span class=\"warn\">NE UPORABLJAJTE programa Unetbootin</span>."
+msgstr "Za »peko« odtisa nosilca za namestitev s ključka USB si oglejte <a href=\"%s\">navodila</a> v angleščini. <span class=\"warn\">NE UPORABLJAJTE programa UNetbootin</span>."
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""
diff --git a/langs/sl/5.po b/langs/sl/5.po
index 39bd62f3b..1f3f4c54a 100644
--- a/langs/sl/5.po
+++ b/langs/sl/5.po
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid ""
msgstr "za Linux je na voljo program IsoDumper. Uporabna so tudi druga orodja, ki bazirajo na oziroma uporabljajo program %sdd%s."
#: "/web/en/5/download_index.php +134"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Program Unetbootin ni podprt."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "Program UNetbootin ni podprt."
#: "/web/en/5/download_index.php +136"
msgid ""
diff --git a/langs/sl/6.po b/langs/sl/6.po
index 646a6f1ab..15a0a88c0 100644
--- a/langs/sl/6.po
+++ b/langs/sl/6.po
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
"bazirajo na oziroma uporabljajo program %sdd%s."
#: "/web/en/6/download_index.php +125"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Program Unetbootin ni podprt."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "Program UNetbootin ni podprt."
#: "/web/en/6/download_index.php +127"
msgid ""
diff --git a/langs/sl/7.po b/langs/sl/7.po
index e96f4911f..246468480 100644
--- a/langs/sl/7.po
+++ b/langs/sl/7.po
@@ -93,8 +93,8 @@ msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s
msgstr "Za Linux je na voljo program IsoDumper. Uporabna so tudi druga orodja, ki bazirajo na oziroma uporabljajo program %sdd%s."
#: "/web/en/7/download_index.php +116"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Program Unetbootin ni podprt."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "Program UNetbootin ni podprt."
#: "/web/en/7/download_index.php +118"
msgid "For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your options."
diff --git a/langs/sl/8.po b/langs/sl/8.po
index 0f78e5ff5..b8855bc2f 100644
--- a/langs/sl/8.po
+++ b/langs/sl/8.po
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
"bazirajo na oziroma uporabljajo program %sdd%s."
#: "/web/en/8/download_index.php +117"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Program Unetbootin ni podprt."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "Program UNetbootin ni podprt."
#: "/web/en/8/download_index.php +119"
msgid ""
diff --git a/langs/sl/cauldron.po b/langs/sl/cauldron.po
index 47adc5085..c496dff35 100644
--- a/langs/sl/cauldron.po
+++ b/langs/sl/cauldron.po
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s
msgstr "Za Linux je na voljo program IsoDumper. Uporabna so tudi druga orodja, ki bazirajo na oziroma uporabljajo program %sdd%s."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +125"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Program Unetbootin ni podprt."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "Program UNetbootin ni podprt."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +127"
msgid "For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your options."