aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2021-03-16 16:13:01 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2021-03-16 16:13:01 +0100
commitf5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d (patch)
tree89e6f527877defb86ad8ed73349bc22e76a276a0 /langs/sk
parent1a06f838c53b57225decf76cb85a0a78e6d3c138 (diff)
downloadwww-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar
www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar.gz
www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar.bz2
www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar.xz
www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.zip
added recent General Assembly
Diffstat (limited to 'langs/sk')
-rw-r--r--langs/sk/timeline.po84
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/langs/sk/timeline.po b/langs/sk/timeline.po
index d8d81cabb..4843653c9 100644
--- a/langs/sk/timeline.po
+++ b/langs/sk/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -30,159 +30,167 @@ msgid "2021"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "General Assembly on IRC."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "2019"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "July"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
#, fuzzy
msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "7.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "June"
msgstr "Jún"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "2018"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "October"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "6.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2017"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +53"
#, fuzzy
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2016"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "4.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Štvrté všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "May"
msgstr "Máj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tretie všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Druhé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prvé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Zostavovací systém je pripravený k spusteniu pre výrobu prvých alfa ISO obrazov."
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "End of year"
msgstr "Koniec roka"
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +85"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "S nečakanou odozvou, prichádzajú prvé dary a diskusie."
-#: "/web/en/timeline/index.php +85"
+#: "/web/en/timeline/index.php +86"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt dostáva štruktúru, riadenie pomaly dostáva formu (prvé vedenie, tímy)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia začína ako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org je zaregistrovaná vo francúzskom Paríži."
-#: "/web/en/timeline/index.php +98"
+#: "/web/en/timeline/index.php +99"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Časová priamka Mageie"